Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Markt besser in den Griff bekommen

Vertaling van "griff bekommen soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Markt besser in den Griff bekommen

betere beheersing vd markt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Union muss die in dieser Mitteilung beschriebenen Probleme und Hindernisse in den Griff bekommen, wenn sie der Globalisierung gewachsen sein will und die Ziele erreichen soll, die ihr im EG-Vertrag und vom Europäischen Rat jüngst gesetzt wurden.

Wil de Europese Unie de uitdaging van de mondialisering kunnen opnemen en de door het verdrag en de recente bijeenkomsten van de Europese Raad geformuleerde doelstellingen kunnen verwezenlijken, dan moet aan de problemen en hindernissen die in deze mededeling zijn besproken een einde worden gemaakt.


Angesichts des Massenzustroms sind die Aufnahme- und Betreuungskapazitäten der örtlichen Einrichtungen bereits jetzt angespannt. Um die Lage im Mittelmeerraum in den Griff zu bekommen, wird die Kommission Ende Mai die Aktivierung der Notfallklausel gemäß Artikel 78 Absatz 3 AEUV vorschlagen.Der Vorschlag wird einen zeitlich befristeten Verteilungsmechanismus für Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, vorsehen. Mit diesem Mechanismus soll eine faire und ausgewogene Beteiligung aller Mitgliedstaaten an dieser gemeinsa ...[+++]

Om de huidige situatie in het Middellandse Zeegebied aan te pakken, zal de Commissie tegen eind mei voorstellen om het noodsysteem bedoeld in artikel 78, lid 3, van het VWEU te activeren.Het voorstel daartoe zal voorzien in een tijdelijke regeling voor de verdeling van personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, die ervoor zorgt dat alle lidstaten op een billijke en evenwichtige wijze bijdragen aan de gemeenschappelijke inspanningen.


Die vorliegende Gemeinsame Erklärung „basiert auf gemeinsamen Grundsätzen und Konzepten und soll das Engagement für ein koordiniertes und kohärentes Vorgehen innerhalb der Europäischen Union und auch mit anderen Akteuren fördern, um die humanitären Krisen besser in den Griff zu bekommen“.

Deze gezamenlijke verklaring “is gebaseerd op gemeenschappelijke beginselen en benaderingen en is bedoeld om een in onderlinge samenwerking georganiseerd en gecoördineerd optreden binnen de Europese Unie en met andere actoren aan te moedigen, om gezamenlijk beter in te kunnen spelen op humanitaire crises”.


Mit dem Dokument soll deutlich gemacht werden, dass die territoriale Ausgrenzung nur dann in den Griff zu bekommen ist, wenn die mikroterritoriale Entwicklung als Ursache für die wichtigsten Probleme aufgezeigt und erkannt wird.

Dit stuk wil benadrukken dat de belangrijkste problemen geïdentificeerd en herkend moeten worden om het hoofd te bieden aan territoriale uitsluiting die voortkomt uit ontwikkelingen op microterritoriaal niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. betont die Bedeutung offener Märkte für europäische Waren und Dienstleistungen, wobei jedoch die Entwicklung von Drittländern nicht behindert und deren Vermögen, das derzeitige Ungleichgewicht auf der Ebene der Fertigkeiten und Erfahrung in den Griff zu bekommen, berücksichtigt werden soll;

8. beklemtoont het belang voor Europese producten en diensten van open markten, zonder de ontwikkeling van derde landen te belemmeren en rekening houdend met hun vermogen om met het bestaande onevenwicht van vaardigheden en ervaring om te gaan;


Die Kommission hat auch eine technische Mission nach Mauretanien entsandt, welche die Lage an Ort und Stelle beobachten soll und gegenwärtig prüft, ob in Bezug auf dieses Drittland noch weitere Maßnahmen ergriffen werden sollten, um die Migration durch Maßnahmen wie Kapazitätsaufbau, finanzielle Unterstützung usw. besser in den Griff zu bekommen.

Voorts heeft de Commissie een technische missie naar Mauritanië gezonden die de situatie ter plaatse in ogenschouw moet nemen en die momenteel onderzoek verricht naar de noodzaak van aanvullende maatregelen ten aanzien van dit derde land om via maatregelen op het gebied van capaciteitsopbouw, financiële ondersteuning, enzovoort de migratie beter onder controle te krijgen.


Dies sollte - insbesondere im Rahmen der Reform des Krankenversicherungssystems, die im Laufe des Jahres 2004 konzipiert und umgesetzt werden soll - durch Maßnahmen ergänzt werden, die darauf abzielen, die Entwicklung der Ausgaben in den Griff zu bekommen.

Deze ingreep moet, met name in het kader van de hervorming van het ziekteverzekeringsstelsel die in de loop van 2004 nog moet worden uitgewerkt en ten uitvoer gelegd, worden aangevuld met maatregelen om de ontwikkeling van de uitgaven onder controle te houden.


Die Europäische Union muss die in dieser Mitteilung beschriebenen Probleme und Hindernisse in den Griff bekommen, wenn sie der Globalisierung gewachsen sein will und die Ziele erreichen soll, die ihr im EG-Vertrag und vom Europäischen Rat jüngst gesetzt wurden.

Wil de Europese Unie de uitdaging van de mondialisering kunnen opnemen en de door het verdrag en de recente bijeenkomsten van de Europese Raad geformuleerde doelstellingen kunnen verwezenlijken, dan moet aan de problemen en hindernissen die in deze mededeling zijn besproken een einde worden gemaakt.


Die Diskussion darüber, wie man das Problem der Verlängerung von Zahlungsfristen und der Begleichung von Schulden nach dem Zeitpunkt der Fälligkeit in den Griff bekommen soll, wird seit geraumer Zeit geführt.

Over de vraag hoe het probleem van de verlenging van de betalingstermijnen en de betaling van schulden na de vervaldatum moet worden opgelost wordt al lang gediscussieerd.


Die Kommission finanziert einen Monat lang einen ärztlichen Notdienst von Médecins du Monde, der dazu beitragen soll, die Lage in Gabiley in den Griff zu bekommen.

De Commissie financiert gedurende een maand een medisch eerste-hulpteam van Médecins de Monde, om de situatie in Gabiley het hoofd te bieden.




Anderen hebben gezocht naar : griff bekommen soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griff bekommen soll' ->

Date index: 2021-06-28
w