Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "griechischen staates darauf " (Duits → Nederlands) :

Was die Feststellung des durch die Bürgschaft des griechischen Staats an die Piraeus Bank Begünstigten betrifft, weist die Kommission darauf hin, dass vorliegendes Verfahren die potentiellen staatlichen Beihilfen für HSY betrifft.

Wat de vraag betreft wie de begunstigde is van de staatsgarantie aan de Bank van Piraeus, wijst de Commissie erop dat de onderhavige procedure gericht is op mogelijke staatssteun aan HSY.


Der griechische Staat und Ellinikos Chrysos weisen darauf hin, dass der Bericht nicht auf die veräußerten Vermögenswerte, sondern vielmehr auf den Wert von Ellinikos Chrysos unter dem Aspekt der Unternehmensfortführung Bezug nehme und daher keinen Hinweis auf den Wert der im Dezember 2003 vom griechischen Staat veräußerten Vermögenswerte gebe.

De Griekse staat en Ellinikos Xrysos stellen dat het verslag niet verwijst naar de verkochte activa maar naar de waarde van de onderneming Ellinikos Xrysos als geheel, en dat het daarom niet indicatief is voor de waarde van de door de Griekse staat in december 2003 verkochte activa.


Sie weisen ferner darauf hin, dass TVX Hellas gegenüber dem griechischen Staat Forderungen in Höhe von 293,5 Mio. EUR hatte, die durch Verluste aus Investitionen in die Minen (die infolge des Entzugs der Abbaugenehmigungen 2002 außer Betrieb gesetzt wurden) und Umweltschutzaufwendungen entstanden waren.

Ook verklaren zij dat TVX Hellas vorderingen ten belope van 293,5 miljoen EUR op Griekenland had in verband met schade als gevolg van investeringen in de mijnen (die hun activiteiten staakten na de besluiten tot nietigverklaring van 2002) en kosten die waren gemaakt voor milieubeschermende maatregelen.


In der Antwort der Kommission auf die mündliche Anfrage (H-0562/02 ) zur Durchführung des Vorhabens zum Bau der Untergrundbahn von Thessaloniki heißt es, dass die Europäische Kommission keinerlei Zuständigkeit besitzt für die Ausführung und Verwaltung von Konzessionsverträgen, die zwischen Mitgliedstaaten einerseits und Banken und Gesellschaften andererseits formuliert und abgeschlossen werden, allerdings unter der Voraussetzung, dass auf allen Stufen die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften eingehalten werden und dass die Bemühungen des griechischen Staates darauf ausgerichtet sind, die Finanzierung bis Ende des Jahres sicherzustellen.

In haar antwoord H-0562/02 in verband met de aanleg van de metro van Thessaloniki verduidelijkt de Commissie dat zij geen enkele bevoegdheid heeft ten aanzien van de uitvoering en het beheer van contracten tussen lidstaten enerzijds en banken en ondernemingen anderzijds, mits daarbij uiteraard in alle stadia de communautaire wetgeving in acht wordt genomen, en dat de Griekse staat ernaar streeft de financiering van de metro vóór het eind van het jaar rond te krijgen.


In der Antwort der Kommission auf die mündliche Anfrage (H-0562/02) zur Durchführung des Vorhabens zum Bau der Untergrundbahn von Thessaloniki heißt es, dass die Europäische Kommission keinerlei Zuständigkeit besitzt für die Ausführung und Verwaltung von Konzessionsverträgen, die zwischen Mitgliedstaaten einerseits und Banken und Gesellschaften andererseits formuliert und abgeschlossen werden, allerdings unter der Voraussetzung, dass auf allen Stufen die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften eingehalten werden und dass die Bemühungen des griechischen Staates darauf ausgerichtet sind, die Finanzierung bis Ende des Jahres sicherzustellen.

In haar antwoord H-0562/02 in verband met de aanleg van de metro van Thessaloniki verduidelijkt de Commissie dat zij geen enkele bevoegdheid heeft ten aanzien van de uitvoering en het beheer van contracten tussen lidstaten enerzijds en banken en ondernemingen anderzijds, mits daarbij uiteraard in alle stadia de communautaire wetgeving in acht wordt genomen, en dat de Griekse staat ernaar streeft de financiering van de metro vóór het eind van het jaar rond te krijgen.


Zu den spezifischen Zielen dieses Programms gehören insbesondere: - die Einrichtung von Mechanismen zur Überwachung der Umweltfaktoren (in Verbindung mit der Europäischen Umweltagentur); - die Schaffung von Umweltkontrollmechanismen (Primär- und Sekundärsektor und insbesondere öffentliche Arbeiten); - Unterstützung der Aktionen zur Einhaltung der Gemeinschaftsrichtlinien im Umweltbereich, vor allem der Richtlinien über Abwässer, Abfälle, giftige Schadstoffe und Trinkwasser (unmittelbar mit der Infrastruktur verbundene Richtlinien); - Unterstützung der Aktionen zur Einhaltung der Gemeinschaftsrichtlinien betreffend die Wasserversorgung (beispielsweise Bekämpfung der Wasserverschmutzung durch Nitrate), den Bodenschutz, die Luftqualität, de ...[+++]

De specifieke doelstellingen zijn met name: - totstandbrenging van regelingen voor de bewaking van het milieu (samen met het Europees milieuagentschap); - totstandbrenging van regelingen voor de controle op milieu- effecten van de primaire en secundaire sector en met name van de openbare werken; - steun aan acties met het oog op de naleving van de communautaire richtlijnen inzake milieu en in het bijzonder die betreffende afvalwater, afvalstoffen, toxische stoffen en drinkwater (richtlijnen die in direct verband staan met de infrastructuur); - steun aan acties met het oog op de naleving van de communautaire richtlijnen betreffende water (b.v. de bestrijding van de verontreiniging door nitraten), de bodembescherming, de verbetering van de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griechischen staates darauf' ->

Date index: 2025-03-22
w