Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beguenstigter AKP-Staat

Vertaling van "griechischen staat erhalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
AKP-Staat,der erhalten hat | beguenstigter AKP-Staat

ACS-Staat die heeft ontvangen | ontvangende ACS-Staat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
TKMS/Elliniki Nafpigokataskevastiki erwähnt, dass im Laufe der Verhandlungen mit ETVA im Hinblick auf den Kauf von HSY deutlich wurde, dass letztere finanzielle Unterstützung vom griechischen Staat erhalten hatte.

TKMS/GNSH geven aan dat al tijdens de onderhandelingen met ETVA over de koop van HSY, duidelijk werd dat HSY een zekere mate van financiële steun van de Griekse staat had ontvangen.


ETVA wiederum hat entsprechende Nachbürgschaften vom griechischen Staat erhalten.

ETVA heeft op haar beurt corresponderende contragaranties van de staat ontvangen.


Die Firma „ThyssenKrupp“, Eigentümerin der Werften, verkauft sie jetzt, nachdem sie für den Bau von U-Booten drei Milliarden Euro erhalten und die mit dem griechischen Staat geschlossenen Verträge aufgekündigt hat.

De nieuwe eigenaar van de werven, Thyssen Krupp, doet ze nu weer van de hand, na eerst 3 miljard euro te hebben ontvangen voor de bouw van onderzeeboten, hoewel de contracten met de Griekse overheid waren opgezegd en het product niet is geleverd.


Gewisse Beteiligte bezweifeln, dass die Bürgschaft, die HDW/Ferrostaal von ETVA erhalten hat, dem griechischen Staat zuzurechnen ist.

Een aantal partijen betwist echter dat de garantie van ETVA aan HDW/Ferrostaal aan de staat toegerekend kan worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viertens, auch wenn die vorherigen Punkte zurückgewiesen werden, muss geschlossen werden, dass ETVA am 31. Mai 2002 der Bürgschaft allein aus demjenigen Grund zugestimmt hat, da ihr Mehrheitsaktionär (das heißt die Piraeus Bank) vom griechischen Staat eine Bürgschaft erhalten hatte, die ihn gegen jeden finanziellen Verlust schützte, der sich aus dieser Bürgschaft ergeben könnte.

Ten vierde, ook indien alle voorgaande punten verworpen zouden worden, luidt de conclusie dat ETVA uitsluitend bereid was om op 31 mei 2002 de betreffende garantie te verstrekken omdat de meerderheidsaandeelhouder (d.w.z. de Bank van Piraeus) een garantie van de staat had ontvangen op grond waarvan laatstgenoemde bank beschermd was tegen alle financiële verliezen voortvloeiende uit de ETVA-garantie.


Tatsächlich hätte, wie sich erweisen wird, ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber diese Bürgschaft nie gewährt, ohne vom griechischen Staat eine Nachbürgschaft zu erhalten.

Zoals straks zal blijken, zou een investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt, een dergelijke garantie nooit hebben afgegeven zonder een contragarantie van de staat.


Diese Bürger zahlen seit dreißig oder gar vierzig Jahren ihre Beiträge, haben aber bisher nicht das ihnen zustehende Baugrundstück erhalten, da die griechischen Behörden weite Teile des Landes nach eigenem Ermessen und Gutdünken als Waldgebiete eingestuft haben. Damit machen sie die Bürger praktisch zu Geiseln, obwohl der Staat selbst die Existenz der Genossenschaften und die Eigentumsrechte an den Flächen, die diese rechtmäßig erworben haben, offiziell anerkannt hat.

Deze burgers die al dertig of zelfs veertig jaar lang hun contributies betalen, hebben nog nooit het grondstuk gezien waarop zij recht hebben, aangezien de Griekse autoriteiten naar eigen believen grote delen van het land in de categorie „bosgebied” indelen, waardoor deze burgers een soort „gegijzelden” worden. Tegelijkertijd heeft de staat echter het bestaan van de coöperaties en hun eigendomsrecht op grondgebied dat zij legaal hebben verworven, erkend.


Die Kommission hat die Mitteilung der griechischen Regierung über den geplanten Beitrag des Staates zur Vorruhestandsregelung für OTE schon erhalten und ist zurzeit dabei, eine Beurteilung der Frage vorzunehmen, ob dieser staatliche Zuschuss mit den Vorschriften des Vertrages über staatliche Beihilfen vereinbar ist.

De Commissie heeft reeds de kennisgeving van de Griekse regering ontvangen met betrekking tot de voorgenomen overheidsbijdrage aan het vervroegde uittredingsprogramma van de OTE, en zij voert momenteel een beoordeling uit over de vraag of de overheidsbijdrage verenigbaar is met de regels inzake overheidssteun van het Verdrag.




Anderen hebben gezocht naar : akp-staat der erhalten hat     beguenstigter akp-staat     griechischen staat erhalten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griechischen staat erhalten' ->

Date index: 2023-08-05
w