Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griechischen parlament diskutiert » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt jedoch noch ein weiteres Problem, das das griechische Volk beschäftigt und das auf Initiative des Vizepräsidenten (erster Sprecher), Herrn Sourlas, im griechischen Parlament diskutiert wurde: das ernstzunehmende Risiko, das die Verwendung von Technik und Computern für junge Leute darstellt.

Er is echter nog een probleem dat de Griekse bevolking aangaat en dat is besproken in het Griekse parlement op initiatief van de vicevoorzitter (eerste spreker), de heer Sourlas: het ernstige risico dat jonge mensen lopen door het gebruik van technologie en computers.


Es gibt jedoch noch ein weiteres Problem, das das griechische Volk beschäftigt und das auf Initiative des Vizepräsidenten (erster Sprecher), Herrn Sourlas, im griechischen Parlament diskutiert wurde: das ernstzunehmende Risiko, das die Verwendung von Technik und Computern für junge Leute darstellt.

Er is echter nog een probleem dat de Griekse bevolking aangaat en dat is besproken in het Griekse parlement op initiatief van de vicevoorzitter (eerste spreker), de heer Sourlas: het ernstige risico dat jonge mensen lopen door het gebruik van technologie en computers.


Die griechische Regierung muss deshalb Reformen erarbeiten, die vom griechischen Parlament diskutiert und beschlossen werden müssen, um die Nachhaltigkeit zu verbessern.

Wat er nu moet gebeuren is dat de Griekse autoriteiten voorstellen moeten doen - die vervolgens door het Griekse parlement moeten worden besproken en aangenomen - voor hervormingen die zijn gericht op het verbeteren van de duurzaamheid.


– (IT) Herr Präsident, meines Erachtens lassen diese Debatte und der heute von uns diskutierte Entschließungsantrag weitgehend die Entschlossenheit dieses Parlaments erkennen, ein klares, starkes und freundschaftliches Signal der Öffnung zu setzen, ein Signal, das die veränderte Haltung der griechischen Regierung gegenüber der türkischen Regierung berücksichtigt.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens tonen het debat van vandaag en de onderhavige ontwerpresolutie zonder meer aan dat het Parlement een duidelijk, krachtig en vriendschappelijk signaal de wereld in wil sturen en nota heeft genomen van de gewijzigde houding van de Griekse regering ten aanzien van de Turkse regering.


– (IT) Herr Präsident, meines Erachtens lassen diese Debatte und der heute von uns diskutierte Entschließungsantrag weitgehend die Entschlossenheit dieses Parlaments erkennen, ein klares, starkes und freundschaftliches Signal der Öffnung zu setzen, ein Signal, das die veränderte Haltung der griechischen Regierung gegenüber der türkischen Regierung berücksichtigt.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens tonen het debat van vandaag en de onderhavige ontwerpresolutie zonder meer aan dat het Parlement een duidelijk, krachtig en vriendschappelijk signaal de wereld in wil sturen en nota heeft genomen van de gewijzigde houding van de Griekse regering ten aanzien van de Turkse regering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griechischen parlament diskutiert' ->

Date index: 2025-03-15
w