Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaft Kanarische Inseln
Autonome Region Kanarische Inseln
Griechische Eisenbahngesellschaft
Gruppe Inseln und Inselgebiete
Inseln im Ägäischen Meer
Inseln unter dem Winde
Inseln über dem Winde
Interregionale Gruppe Inselgebiete
Interregionale Gruppe Inseln und Inselgebiete
Kanarische Inseln
Kapverdische Inseln
Kleine Antillen
Marshall-Inseln
OSE
Organisation der Griechischen Eisenbahn
Ägäische Inseln

Vertaling van "griechischen inseln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hilfe für die Bevölkerung der in medizinischer Hinsicht isolierten griechischen Inseln

hulp voor de geneeskundig geïsoleerde bewoners op de Griekse eilanden


Kanarische Inseln [ Autonome Gemeinschaft Kanarische Inseln | Autonome Region Kanarische Inseln ]

Canarische Eilanden [ Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden ]


Kleine Antillen [ Inseln über dem Winde | Inseln unter dem Winde ]

Kleine Antillen [ Benedenwindse eilanden | Bovenwindse eilanden | Eilanden beneden de wind | Eilanden boven de wind ]


Ägäische Inseln [ Inseln im Ägäischen Meer ]

Egeïsche eilanden [ eilanden van de Egeïsche Zee ]


Gruppe Inseln und Inselgebiete | Interregionale Gruppe Inselgebiete | Interregionale Gruppe Inseln und Inselgebiete

interregionale groep Eilanden en Eilandregio's | interregionale groep Eilandregio's


griechische Eisenbahngesellschaft | Organisation der Griechischen Eisenbahn | OSE [Abbr.]

Griekse Spoorwegenmaatschappij | OSE [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rund 2 000 Wohnungen werden auf griechischen Inseln angemietet, die meisten Wohnungen werden sich jedoch in Städten auf dem griechischen Festland befinden.

Ongeveer tweeduizend van die gehuurde opvangplaatsen bevinden zich op de Griekse eilanden, maar het grootste deel van de appartementen wordt gehuurd in grote en kleine steden op het vasteland.


Bei Vorhaben auf griechischen Inseln in Randlage und auf den kroatischen Inseln Dugi Otok, Vis, Mljet und Lastovo mögliche Erhöhung um

Concrete acties op de afgelegen Griekse eilanden en op de Kroatische eilanden Dugi Otok, Vis, Mljet en Lastovo komen in aanmerking voor een verhoging van het steunpercentage met


Bei Vorhaben auf griechischen Inseln in Randlage und auf den kroatischen Inseln Dugi Otok, Vis, Mljet und Lastovo mögliche Erhöhung um

Concrete acties op de afgelegen Griekse eilanden en op de Kroatische eilanden Dugi Otok, Vis, Mljet en Lastovo komen in aanmerking voor een verhoging van het steunpercentage met


Allerdings liegt die Zahl der Neuankömmlinge immer noch über der Zahl der Rückführungen von den griechischen Inseln in die Türkei, wodurch die Aufnahmestrukturen auf den Inseln Druck ausgesetzt sind.

Er komen echter nog steeds meer mensen op de Griekse eilanden aan dan er naar Turkije terugkeren en de opvangstructuur op de eilanden staat dan ook onder druk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die vollständige Umsetzung der Erklärung EU-Türkei sicherzustellen und insbesondere die griechischen Inseln zu entlasten, hat der EU-Koordinator Maarten Verwey in Zusammenarbeit mit den griechischen Behörden einen gemeinsamen Aktionsplan erarbeitet, den er heute veröffentlicht.

Om te waarborgen dat EU-maatregelen in het kader van de verklaring EU-Turkije ten volle worden uitgevoerd en de druk op de eilanden te verlichten, heeft EU-coördinator Maarten Verwey vandaag een gezamenlijk actieplan gepresenteerd, dat met de Griekse autoriteiten is opgesteld.


Diese Provokationen stehen im Zusammenhang mit den anhaltenden Bestrebungen der Türkei und den imperialistischen Plänen der NATO im Hinblick auf die Teilung der Ägäis, und zwar durch die Schaffung einer „grauen Zone“ östlich des 25. Längengrades und die Schwächung der griechischen Hoheitsrechte in der Ägäis in der Luft und zur See, die zu Lasten der größeren und kleineren griechischen Inseln geht.

Deze provocaties maken deel uit van het permanente streven van Turkije en van de imperialistische plannen van de NAVO om het Egeïsche gebied op te splitsen door een "grijze zone" ten oosten van de 25ste meridiaan te creëren en door de Griekse soevereine rechten in het luchtruim en de territoriale wateren in het Egeïsche gebied en op de Griekse eilanden aan te tasten.


– (DE) Herr Präsident, lieber Herr Vizepräsident der Kommission, lieber Herr Ratsvertreter! Zu meinem Vorredner möchte ich sagen: Wir haben die griechischen Inseln und die griechischen Fährbetriebe immer im Auge.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, tegen de vorige spreker wil ik zeggen dat wij altijd oog hebben voor de Griekse eilanden en de Griekse veerdiensten.


Die permanenten Übertretungen und Verletzungen von griechischem Luftraum, die Tiefflüge von Kampfflugzeugen über bewohnten griechischen Inseln, die Behinderung eines sicheren Schiffsverkehrs in griechischen Territorialgewässern, die Einmischung in Such- und Rettungsaktionen in der Ägäis, für die alleine Griechenland verantwortlich ist, und die umfassende Unterstützung illegaler Immigranten durch die Türkei verheißen nichts Gutes für die Stabilität der gesamten Region.

Het Griekse luchtruim wordt voortdurend geschonden, gevechtsvliegtuigen vliegen laag over bewoonde Griekse eilanden, de veilige zeevaart in de Griekse territoriale wateren en de onderzoeks- en reddingsactiviteiten in het gebied van de Egeïsche Zee, waarvoor Griekenland de uitsluitende verantwoordelijkheid heeft, worden gehinderd, en Turkije stuurt eveneens telkens weer talloze illegale immigranten door naar Griekenland.


Die Kommission hat auf die Anfrage E-1968/2007 mitgeteilt, sie verfüge noch nicht über Fakten und rechtliche Daten zu den Küstenschifffahrtslinien, die die griechischen Inseln anlaufen, die einen möglichen Verstoß gegen die Verordnung über die Seekabotage (Verordnung (EWG) Nr. 3577/92) sowie die Vergabe von Beihilfen an Gesellschaften, die diese Linien befahren, belegen würden.

In haar antwoord op mijn eerdere vraag Ε-1968/2007 zegt de Commissie dat zij: „in het huidig stadium nog niet beschikt over alle feiten en juridische vraagstukken in verband met de kustvaartverbindingen met de Griekse eilanden om vast te kunnen stellen of er eventueel sprake is van een inbreuk op de cabotageverordening (Verordening (EEG) nr. 3577/92) en van steunverlening aan de maatschappijen die deze verbindingen verzorgen.


Dabei hat sich herausgestellt, dass die Behörden nun ebenfalls eine besondere Priorität, nämlich die Zugänglichkeit der Inseln, vorschlagen. Daher hoffe ich, dass im Rahmen des operationellen Programms, das auf die griechischen Inseln ausgerichtet ist, auch der Zugang zu den Inseln vorrangig behandelt wird.

Wat wij hier zien is dat de autoriteiten nu ook een speciale prioriteit voorstellen, namelijk toegankelijkheid, met name voor eilanden. Ik hoop dus dat er binnen het operationele programma waarin de Griekse eilanden worden aangepakt, ook prioriteit zal worden gegeven aan hulp bij de toegankelijkheid van de eilanden.


w