Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "griechischen behörden übermittelten " (Duits → Nederlands) :

Die letzte revidierte Meldung vom Oktober 2009 wurde von Eurostat nicht validiert, da erhebliche Unsicherheiten in Bezug auf die von den griechischen Behörden übermittelten Daten bestanden.

De meest recente herziening van de kennisgeving van oktober 2009 is niet door Eurostat gevalideerd vanwege grote onzekerheden omtrent de door de Griekse autoriteiten gemelde cijfers.


Hinsichtlich der Vereinbarkeit der Beihilfe nach der Verordnung über die Gruppenfreistellung, wonach bestimmte Kategorien von Beihilfen in Anwendung von Artikel 107 und 108 AEUV (42) als mit dem Binnenmarkt vereinbar erklärt werden können, ist die Kommission der Ansicht, dass Ellinikos Chrysos nach den von den griechischen Behörden übermittelten Finanzdaten ein Großunternehmen ist, was auch in Erwägungsgrund 12 nachgewiesen wurde.

Ten aanzien van de verenigbaarheid van de steun op grond van de algemene groepsvrijstellingsverordening, waarin bepaalde categorieën steun verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden verklaard bij toepassing van de artikelen 107 en 108 VWEU (42), meent de Commissie dat Ellinikos Xrysos op basis van de door de Griekse autoriteiten overgelegde financiële cijfers een grote onderneming is, zoals is aangetoond in overweging 12.


Die Kommission prüft derzeit die von den griechischen Behörden übermittelten Informationen und wird sämtliche erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die korrekte Anwendung des Gemeinschaftsrechts sicherzustellen.

De Commissie bestudeert momenteel de door de Griekse autoriteiten verstrekte informatie en zal alle noodzakelijke maatregelen nemen om een behoorlijke toepassing van de communautaire wetgeving te waarborgen.


Die Kommission prüft derzeit die von den griechischen Behörden übermittelten Informationen und wird sämtliche erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die korrekte Anwendung des Gemeinschaftsrechts sicherzustellen.

De Commissie bestudeert momenteel de door de Griekse autoriteiten verstrekte informatie en zal alle noodzakelijke maatregelen nemen om een behoorlijke toepassing van de communautaire wetgeving te waarborgen.


Die von den griechischen Behörden übermittelten Informationen lassen zudem erkennen, dass das gesamte Projekt, wie in der Entscheidung beschrieben, einschließlich des Baus der Sickerwasser-Reinigungsanlage, innerhalb der in der Entscheidung festgelegten Frist abgeschlossen werden dürfte.

Volgens de informatie van de Griekse autoriteiten zal het volledige project zoals het is beschreven in het besluit naar verwachting worden voltooid binnen de in het besluit bepaalde deadlines, inclusief de bouw van het zuiveringsstation voor afvalwater.


Dies wird daran deutlich, dass nach den von den griechischen Behörden übermittelten Angaben (siehe oben, Erwägungsgründe 13 und 16) die Garantie ursprünglich 80 % des Kreditbetrags decken sollte, d. h. 18,2 Mio. EUR, aber letzten Endes entsprechend einer der Bestimmungen der Garantieregelung einen Betrag von 30 Mio. EUR deckte.

Dit blijkt uit het feit dat volgens de door de Griekse autoriteiten verstrekte inlichtingen (zie de overwegingen 13 en 16) de garantie aanvankelijk 80 % van de lening, oftewel 18,2 miljoen EUR, moest dekken, maar uiteindelijk, op basis van een van de bepalingen van het garantiestelsel, een bedrag van 30 miljoen EUR dekte;


Zur Belegung dieser Behauptungen übermittelten die griechischen Behörden Daten zu Arbeitsstunden und Umsatz (dem Wert der Verkäufe) für beide Sparten im Zeitraum zwischen 1997 und 2005 (64).

Om deze bewering te onderbouwen heeft Griekenland gegevens verstrekt over het aantal gewerkte uren en de omzet (de waarde van de verkopen) van de twee activiteiten over de jaren 1997 tot 2005 (64).


Entsprechend der von den griechischen Behörden übermittelten Programmplanung besteht folgender Zeitplan für die vorrangigen Vorhaben in Griechenland:

Volgens de door de Griekse autoriteiten opgegeven programmering is voor de Griekse prioritaire projecten het volgende tijdschema voorzien:


Entsprechend der von den griechischen Behörden übermittelten Programmplanung besteht folgender Zeitplan für die vorrangigen Vorhaben in Griechenland:

Volgens de door de Griekse autoriteiten opgegeven programmering is voor de Griekse prioritaire projecten het volgende tijdschema voorzien:


Am 19. Juni 2009, 11. Dezember 2009 und 22. April 2010 verlangte die Kommission von den griechischen Behörden weitere Auskünfte, die Griechenland und Ellinikos Chrysos mit Schreiben vom 23. Juli 2009, 29. Juli 2009, 15. Januar 2010, 11. Februar 2010, 12. Februar 2010, 4. Mai 2010 und 27. Mai 2010 übermittelten.

De Commissie heeft op 19 juni 2009, 11 december 2009 en 22 april 2010 om nadere inlichtingen van de Griekse autoriteiten verzocht, waarop Griekenland en Ellinikos Xrysos hebben gereageerd bij schrijven van 23 juli 2009, 29 juli 2009, 15 januari 2010, 11 februari 2010, 12 februari 2010, 4 mei 2010 en 27 mei 2010.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griechischen behörden übermittelten' ->

Date index: 2021-10-13
w