Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "griechische regierung dazu " (Duits → Nederlands) :

Mit anderen Worten fordern wir die griechische Regierung dazu auf, den Strompreis zulasten der Verbraucher, insbesondere der schwächsten Mitglieder der Gesellschaft, und der Wirtschaft zu erhöhen.

Dat betekent dus dat wij van de Griekse regering verlangen dat zij de stroomprijs verhoogt ten koste van de consumenten, en met name van de kwetsbare groepen in de samenleving en de economie.


Bitte teilen Sie mir mit, Herr Kommissar, ob die Europäische Kommission erstens die griechische Regierung dazu ermutigen würde, den kubanischen Präsidenten während der Olympischen Spiele nach Athen einzuladen, und ob sie zweitens solch eine Einladung für positiv hält.

Mijnheer de commissaris, kunt u mij zeggen of de Europese Unie de Griekse regering zal aanmoedigen om de president van Cuba uit te nodigen om naar Athene te komen tijdens de Olympische Spelen en of de Europese Commissie zo'n uitnodiging positief vindt?


Darüber hinaus stellte er mit Zufriedenheit fest, dass die griechische Regierung sich ferner dazu verpflichtet hat, das übermäßige Defizit bis 2006 zu beheben und die haushaltspolitische Konsolidierung fortzusetzen, um das Ziel eines mittelfristig nahezu ausgeglichenen Haushalts oder eines Haushaltsüberschusses zu erreichen.

Voorts stelde de Raad met voldoening vast dat de Griekse regering ook heeft toegezegd tegen 2006 het buitensporig tekort te hebben verholpen en de begrotingsconsolidatie voort te zetten om op middellange termijn een begroting te hebben die bijna in evenwicht is of een overschot vertoont.


Er stellt ferner mit Zufriedenheit fest, dass die griechische Regierung sich dazu verpflichtet hat, die haushaltspolitische Konsolidierung fortzusetzen, um das Ziel eines mittelfristig nahezu ausgeglichenen Haushalts oder eines Haushaltsüberschusses zu erreichen".

Ook neemt hij er met voldoening nota van dat de Griekse regering zich ertoe verbindt budgettaire consolidering na te streven ten einde het doel, namelijk een begrotingssituatie die vrijwel geheel in evenwicht is of een overschot vertoont, op de middellange termijn te bereiken".


Wie der Herr Abgeordnete bereits sagte: Nächste Woche wird die EU-Troika in Islamabad sein und erneut an die pakistanischen Behörden appellieren, die Besatzung aus humanitären Gründen frei zu lassen. Dazu hat die griechische Regierung, wie ich höre, die Garantie übernommen, dass die Besatzung in allen nachfolgenden Ermittlungen kooperiert.

Zoals de geachte afgevaardigde eerder al opmerkte, zal de EU-trojka volgende week een bezoek brengen aan Islamabad, en ik zal daar wederom bij de Pakistaanse autoriteiten aandringen op vrijlating van de bemanning op humanitaire gronden, overeenkomstig een garantie die, naar ik begrepen heb, door de Griekse regering is gegeven, namelijk dat de bemanning meewerkt aan ieder onderzoek dat vervolgens zal plaatsvinden.


In den Gesprächen mit der Kommission hat sich die griechische Regierung dazu bereit erklärt, den nächsten NAP stärker auf den vorbeugenden Ansatz der Beschäftigungspolitik auszurichten, um einen weiteren Anstieg der Langzeitarbeitslosigkeit zu verhindern.

Tijdens de besprekingen met de Commissie heeft de Griekse regering toegezegd de preventieve aanpak van het arbeidsmarktbeleid in het volgende NAP te verbeteren om een verdere toename van het aantal langdurig werklozen te voorkomen.


Griechenland muß zwei Dinge tun – und die griechische Regierung ist dazu bereit und hat sich dazu verpflichtet –: erstens seine Liberalisierungs- und Strukturreformpolitik fortsetzen, was es erlauben wird, die Inflationssituation zu verbessern; zweitens muß Griechenland seine Politik zur Senkung des Defizits fortsetzen, aber in einem Kontext einer Kombination von Politiken (policy mix) , die es dem Land ermöglicht, falls die Erhöhung der Nachfrage als Folge der Senkung der Zinssätze Spannungen in bezug auf die Inflation erzeugt, seine Steuerpolitik so zu überdenken, daß sie ...[+++]

Er staan Griekenland twee dingen te doen, en de Griekse regering heeft zich ertoe bereid verklaard deze verplichtingen aan te gaan. Ten eerste moet zij voortgang maken met de liberalisering en de structurele hervormingen aangezien deze maatregelen een gunstige uitwerking op de inflatie hebben. Ten tweede moet Griekenland acties blijven ondernemen om het overheidstekort terug te dringen. Hiertoe moet voor een gecombineerde aanpak (policy mix ) worden gekozen zodat het fiscale beleid kan worden gecorrigeerd ingeval de toename van de vra ...[+++]


Griechenland muß zwei Dinge tun – und die griechische Regierung ist dazu bereit und hat sich dazu verpflichtet –: erstens seine Liberalisierungs- und Strukturreformpolitik fortsetzen, was es erlauben wird, die Inflationssituation zu verbessern; zweitens muß Griechenland seine Politik zur Senkung des Defizits fortsetzen, aber in einem Kontext einer Kombination von Politiken (policy mix), die es dem Land ermöglicht, falls die Erhöhung der Nachfrage als Folge der Senkung der Zinssätze Spannungen in bezug auf die Inflation erzeugt, seine Steuerpolitik so zu überdenken, daß sie k ...[+++]

Er staan Griekenland twee dingen te doen, en de Griekse regering heeft zich ertoe bereid verklaard deze verplichtingen aan te gaan. Ten eerste moet zij voortgang maken met de liberalisering en de structurele hervormingen aangezien deze maatregelen een gunstige uitwerking op de inflatie hebben. Ten tweede moet Griekenland acties blijven ondernemen om het overheidstekort terug te dringen. Hiertoe moet voor een gecombineerde aanpak (policy mix) worden gekozen zodat het fiscale beleid kan worden gecorrigeerd ingeval de toename van de vraa ...[+++]


Ferner hat die Kommission die griechische Regierung aufgefordert, ihr jedes Jahr, mindestens vier Wochen vor der Zahlung der Tranchen zur Kapitalerhöhung (vorgesehen für Januar 1996 und Januar 1997) einen Bericht über die Durchführung des Plans vorzulegen, damit die Kommission dazu Stellung nehmen kann. Ferner soll die Auszahlung dieser Tranchen um vier Wochen verschoben werden, falls die Kommission den betreffenden Bericht einem unabhängigen Gutachter vorlegt.

Verder heeft de Commissie de Griekse regering gevraagd de Commissie jaarlijks, minstens vier weken vóór de betaling van een kapitaalverhoging (gepland voor januari 1996 en januari 1997), een rapport voor te leggen over de uitvoering van het plan om de Commissie de gelegenheid te geven tot commentaar, en verder de betaling van een kapitaalverhoging vier weken uit te stellen, als de Commissie het rapport aan een onafhankelijk adviesbureau ter beoordeling zou willen voorleggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griechische regierung dazu' ->

Date index: 2024-05-23
w