Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griechenland sehr schwierigen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir sind sehr stolz darauf, da wir es in einer für Griechenland sehr schwierigen Zeit erreicht haben, in einer Krisenzeit, und die Tatsache, dass wir dies erreicht haben, ist deswegen sehr wichtig, weil die Ersten, die von der Dienstleistungsrichtlinie, und insbesondere von den einheitlichen Ansprechpartnern, unterstützt werden, die Klein- und Mittelbetriebe sind, die wir in der europäischen Wirtschaft vor allem brauchen.

Wij zijn hier trots op omdat ons dit is gelukt in een tijd die voor Griekenland heel moeilijk is, in een tijd van crisis, en dat ons dit is gelukt is van grote betekenis, want de eersten die door de dienstenrichtlijn en met name door de centrale contactpunten gesteund zullen worden, zijn de kleine en middelgrote ondernemingen, waar wij in de Europese economie zoveel behoefte aan hebben.


Wir sind sehr stolz darauf, da wir es in einer für Griechenland sehr schwierigen Zeit erreicht haben, in einer Krisenzeit, und die Tatsache, dass wir dies erreicht haben, ist deswegen sehr wichtig, weil die Ersten, die von der Dienstleistungsrichtlinie, und insbesondere von den einheitlichen Ansprechpartnern, unterstützt werden, die Klein- und Mittelbetriebe sind, die wir in der europäischen Wirtschaft vor allem brauchen.

Wij zijn hier trots op omdat ons dit is gelukt in een tijd die voor Griekenland heel moeilijk is, in een tijd van crisis, en dat ons dit is gelukt is van grote betekenis, want de eersten die door de dienstenrichtlijn en met name door de centrale contactpunten gesteund zullen worden, zijn de kleine en middelgrote ondernemingen, waar wij in de Europese economie zoveel behoefte aan hebben.


Mein Appell und der Appell der Kommission an die politischen Vertreter Griechenlands lautet: Kooperieren Sie, zeigen Sie uns Einigkeit, zeigen Sie uns einen gemeinsamen Ansatz im Hinblick auf die sehr schwierigen Fragen.

Dit is mijn oproep en die van de Commissie aan de Griekse politieke vertegenwoordigers: werk samen, toon ons eenheid, laat ons een gezamenlijke aanpak zien van de zeer moeilijke kwesties.


Griechenland hat seit der sehr schwierigen Situation im vergangenen Jahr sehr viel erreicht, und man sollte seine Anstrengungen loben.

Griekenland heeft een lange weg afgelegd sinds de zeer moeilijke situatie van vorig jaar, en zijn inspanningen verdienen lof.


– Frau Präsidentin! Seit vielen Monaten wissen wir, dass sich Griechenland in einer sehr schwierigen Lage befindet.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, we weten al maanden dat Griekenland in een zeer moeilijke situatie verkeert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griechenland sehr schwierigen' ->

Date index: 2022-08-13
w