Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Stelle richten
Die Hellenische Republik
Griechenland
KKE
Kommunistische Partei Griechenland
Kommunistische Partei Griechenlands
Oertlich richten
Petitionen richten
Regionen Griechenlands
Richten

Vertaling van "griechenland richten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Griechenland [ die Hellenische Republik ]

Griekenland [ Helleense Republiek ]


Kommunistische Partei Griechenland | Kommunistische Partei Griechenlands | KKE [Abbr.]

Communistische Partij | Griekse Communistische Partij | KKE [Abbr.]


an Stelle richten | oertlich richten

ter plaatse rechten








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission hat heute beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Griechenland zu richten, weil es die Prümer Beschlüsse (Beschlüsse 2008/615/JI und 2008/616/JI des Rates) nicht vollständig umgesetzt hat.

Vandaag heeft de Commissie besloten Griekenland een met redenen omkleed advies te sturen omdat het niet voldoet aan de Prüm-besluiten (Besluiten 2008/615/JHA en 2008/616/JHA van de Raad).


Anhand regelmäßiger Berichte Griechenlands über die bei der Umsetzung dieser Maßnahmen erzielten Fortschritte sowie weiterer relevanter Informationen, zum Beispiel künftiger Berichte des UNHCR und anderer einschlägiger Organisationen, sollte geprüft werden, ob die Voraussetzungen dafür gegeben sind, dass die Mitgliedstaaten die Überstellung einzelner Personen nach Griechenland auf der Grundlage der Dublin-Verordnung wiederaufnehmen, wobei zu berücksichtigen ist, dass sich der Umfang der Überstellungen und die Gruppen der zu überstellenden Personen nach den erzielten konkreten Fortschritten richten ...[+++]

Om goed te kunnen beoordelen of de omstandigheden van dien aard zijn dat de lidstaten de individuele overdrachten uit hoofde van de Dublinverordening kunnen hervatten, moet een beroep worden gedaan op regelmatige verslagen van Griekenland over de bij het uitvoeren van die maatregelen geboekte vooruitgang, alsook op andere relevante elementen, waaronder eventuele toekomstige verslagen van de UNHCR of andere betrokken organisaties, waarbij er rekening mee dient te worden gehouden dat het aantal overdrachten en de categorieën van over te ...[+++]


(3) Bulgarien, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Portugal, Rumänien, die Slowakei, Slowenien, Spanien, Ungarn und Zypern richten ab dem 2. Dezember 2013 ein nationales Koordinierungszentrum gemäß Artikel 5 ein.

3. Bulgarije, Estland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Kroatië, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, en Finland richten met ingang van 2 december 2013 een nationaal coördinatiecentrum op, overeenkomstig artikel 5.


(3) Bulgarien, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Portugal, Rumänien, die Slowakei, Slowenien, Spanien, Ungarn und Zypern richten ab dem 2. Dezember 2013 ein nationales Koordinierungszentrum gemäß Artikel 5 ein.

3. Bulgarije, Estland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Kroatië, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, en Finland richten met ingang van 2 december 2013 een nationaal coördinatiecentrum op, overeenkomstig artikel 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Anfragen im Zusammenhang mit dieser Bekanntmachung sind zu richten an die Direktion für Erdölpolitik, Mesogion 119, Athen 101 92, Griechenland, Tel. +30 2106969312 und +30 2106969422, Fax +30 2106969034, E-Mail: petrelpolit@eka.ypeka.gr

Alle vragen met betrekking tot deze kennisgeving moeten worden gericht aan het directoraat voor Aardoliebeleid, Mesogion 119, Athene 101 92, Griekenland, Tel. +30 2106969312 en +30 2106969422, Fax +30 2106969034, E-mail: petrelpolit@eka.ypeka.gr


Die Kommission hat heute beschlossen, ein Aufforderungsschreiben an Griechenland zu richten, weil das Land einige der gemeinsamen europäischen Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt nicht einhält (Verordnung (EG) Nr. 300/2008 und Verordnung (EU) Nr. 18/2010 der Kommission).

De Commissie heeft vandaag besloten Griekenland een aanmaningsbrief te sturen omdat het bepaalde gemeenschappelijke Europese voorschriften op het gebied van de beveiliging van de luchtvaart (Verordening (EG) nr. 300/2008 en Verordening (EU) nr. 18/2010 van de Commissie) niet naleeft.


Griechenland hat nun zwei Monate Zeit, um auf die Argumente der Kommission zu antworten. Andernfalls kann die Kommission beschließen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an das Land zu richten.

Griekenland heeft nu twee maanden de tijd om te reageren op de argumenten van de Commissie; anders kan de Commissie besluiten een met redenen omkleed advies te sturen.


Die Kommission hat beschlossen, ein Aufforderungsschreiben an Griechenland zu richten und die Annahme und Meldung der aktualisierten langfristigen Renovierungsstrategie für Geschäfts- und Wohngebäude gemäß der Energieeffizienz-Richtlinie (Richtlinie 2012/27/EU) anzumahnen.

De Commissie heeft beslist Griekenland een aanmaningsbrief te sturen met het formele verzoek zijn geactualiseerde langetermijnstrategie voor de renovatie van woningen en bedrijfsgebouwen vast te stellen en mee te delen, zoals voorgeschreven door de richtlijn energie-efficiëntie (Richtlijn 2012/27/EU).


– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um noch einmal den Blick auf Griechenland zu richten, und zwar deshalb, weil ich denke, dass die Krise in Griechenland auch Auskunft über den politischen Zustand der Eurozone gibt.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil van de gelegenheid gebruikmaken om nog eens naar de situatie in Griekenland te kijken, omdat de crisis in Griekenland ons naar mijn mening inzicht verschaft in de politieke status van het eurogebied.


Griechenland teilt mit, dass die Sammlung, Beförderung und vorübergehende Lagerung von gefährlichen Abfällen anhand einer Genehmigung geregelt wird, die von der zuständigen Behörde zweckgebunden erteilt wird und mit Auflagen einhergeht, welche sich nach Art, Menge sowie physikalischen und chemischen Eigenschaften der Abfälle richten.

Griekenland meldde dat de inzameling, het vervoer en de voorlopige opslag van gevaarlijke afvalstoffen worden beheerd op basis van een vergunning die wordt verleend door de bevoegde autoriteit voor het specifieke doel en onder voorwaarden die worden vastgesteld op grond van het soort, de hoeveelheid en de fysische en chemische eigenschappen van de afvalstoffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griechenland richten' ->

Date index: 2024-01-24
w