Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beim Gerichtshof Klage erheben
Beim Gerichtshof anhängig machen
Den Gerichtshof anrufen
Den Gerichtshof befassen
Klage beim Gericht
Klage beim Gerichtshof
Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union
Klage in EG-Streitsachen
Klage in EU-Streitsachen
Klage vor dem Gerichtshof

Traduction de «griechenland klage beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


Klage beim Gericht | Klage beim Gerichtshof

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof




beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen

een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Statt den bestrittenen Zahlungsbescheid von 2009 in Griechenland anzufechten, erhob der Kläger am 11. Juni 2014 gegen die ersuchte Behörde Klage beim High Court (Hoher Gerichtshof, Irland) auf u. a. Aufhebung des Ersuchens um Vollstreckung der Forderung in Irland, auf Schadensersatz wegen der behaupteten Verletzung seiner (irischen) verfassungsmäßigen Rechte, fahrlässiger unerlaubter Handlung sowie Verleumdung seitens der ersuchten Behörde.

Op 11 juni 2014 heeft verzoeker – in plaats van de Assessment Act2009 en de betwiste executoriale titel aan te vechten in Griekenland – bij de High Court of Ireland (rechter in eerste aanleg, Ierland) een procedure aanhangig gemaakt tegen de aangezochte autoriteit, waarin hij, onder andere, heeft verzocht om bescherming tegen de eis tot tenuitvoerlegging van de schuldvordering in Ierland, om schadevergoeding wegens schending van zijn (Ierse) grondwettelijke rechten, nalatigheid en smaad door van de aangezochte autoriteit.


Griechenland hat nun zwei Monate Zeit, der Kommission die Maßnahmen mitzuteilen, die es zur korrekten Anwendung der Verordnung ergriffen hat. Andernfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage erheben.

Griekenland heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die het heeft genomen om de verordening correct toe te passen; anders kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.


Versäumt Griechenland, die erforderlichen Hochwasservorsorgeunterlagen anzunehmen und der Kommission zu übermitteln, so kann beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage erhoben werden.

Indien Griekenland niet de vereiste documenten ter voorkoming van overstromingen vaststelt en bij de Commissie indient, kan het voor het Hof van Justitie van de EU worden gedaagd.


Reagiert Griechenland nicht binnen zwei Monaten, so kann beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage erhoben werden.

Als Griekenland zijn verplichtingen niet binnen twee maanden nakomt, kan het voor het Hof van Justitie van de EU worden gedaagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Griechenland hat zwei Monate Zeit, die notwendigen Abhilfemaßnahmen zu ergreifen; andernfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage gegen Griechenland erheben.

Griekenland heeft nu twee maanden de tijd om de maatregelen te nemen die nodig zijn om de situatie te verhelpen; als het dat niet doet, kan de Commissie Griekenland voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


Vor einigen Tagen hat die Kommission beschlossen, gegen Griechenland Klage beim Europäischen Gerichtshof zu erheben und die Angleichung des Rentenalters für Männer und Frauen im öffentlichen Dienst, das derzeit 65 bzw. 60 Jahre beträgt, zu fordern.

Enkele dagen geleden besloot de Commissie voor het Hof van Justitie beroep in te stellen tegen Griekenland, waarbij zij de gelijktrekking vordert van de pensioengerechtigde leeftijd voor mannelijke en vrouwelijke werknemers in de openbare sector, die thans 65 respectievelijk 60 jaar bedraagt.


Vor einigen Tagen hat die Kommission beschlossen, gegen Griechenland Klage beim Europäischen Gerichtshof zu erheben und die Angleichung des Rentenalters für Männer und Frauen im öffentlichen Dienst, das derzeit 65 bzw. 60 Jahre beträgt, zu fordern.

Enkele dagen geleden besloot de Commissie voor het Hof van Justitie beroep in te stellen tegen Griekenland, waarbij zij de gelijktrekking vordert van de pensioengerechtigde leeftijd voor mannelijke en vrouwelijke werknemers in de openbare sector, die thans 65 respectievelijk 60 jaar bedraagt.


Im Hinblick auf die Entsorgung gefährlicher Abfälle hat die Kommission wegen unsachgemäßer Umsetzung der Abfallvorschriften durch Griechenland beim Europäischen Gerichtshof Klage erhoben .

Wat het beheer van gevaarlijk afval betreft, heeft de Commissie Griekenland voor het Europees Hof van Justitie gedaagd vanwege een niet-adequate tenuitvoerlegging van de afvalwetgeving .


Wird die Kommission beim Europäischen Gerichtshof Klage gegen Griechenland erheben?

Is zij van plan een procedure te beginnen om Griekenland voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen aan te klagen?


Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat daher am 26. März 2004 beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften eine Klage gegen Griechenland eingereicht Rechtssache (C-156/04).

Daarom heeft de Europese Commissie op 26 maart 2004 voor het Hof van Justitie een beroep tegen Griekenland aanhangig gemaakt (zaak C-156/04).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griechenland klage beim' ->

Date index: 2024-12-11
w