Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Hellenische Republik
Griechenland
KKE
Kommunistische Partei Griechenland
Kommunistische Partei Griechenlands
Regionen Griechenlands

Traduction de «griechenland hergestellten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wi ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Griechenland [ die Hellenische Republik ]

Griekenland [ Helleense Republiek ]


Kommunistische Partei Griechenland | Kommunistische Partei Griechenlands | KKE [Abbr.]

Communistische Partij | Griekse Communistische Partij | KKE [Abbr.]


Ablieferung eines aufgrund eines Werkvertrags hergestellten beweglicher Gegenstands

oplevering van een werk in roerende staat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei den vorgenannten, in Griechenland und Zypern hergestellten Erzeugnissen können diese Angaben jedoch in einer oder mehreren der Amtssprachen der Gemeinschaft wiederholt werden.“

Voor in het eerste en het tweede streepje bedoelde producten die in Griekenland en in Cyprus zijn bereid, mogen deze aanduidingen evenwel worden herhaald in één of meer andere officiële talen van de Gemeenschap; ”.


Vor kurzem starben zwei Menschen in Griechenland aufgrund eines Stromschlags, der ihnen von einem in China hergestellten Dampfbügeleisen mit EG-Kennzeichnung, die zeigte, dass die europäischen Spezifikationen erfüllt waren, versetzt wurde.

In Griekenland zijn de laatste tijd twee personen omgekomen door een elektrische schok uit stoomstrijkijzers die in China waren geproduceerd en waren voorzien van het Europese specificatiekeurmerk CE.


Viertens, vor kurzem starben zwei Menschen in Griechenland wegen eines in China hergestellten Dampfbügeleisens.

Ten vierde: kort geleden stierven er in Griekenland twee mensen doordat ze een in China geproduceerd stoomstrijkijzer hadden gebruikt.


Bei den vorgenannten, in Griechenland und Zypern hergestellten Erzeugnissen können diese Angaben jedoch in einer oder mehreren der Amtssprachen der Gemeinschaft wiederholt werden.“

Voor in het eerste en het tweede streepje bedoelde producten die in Griekenland en in Cyprus zijn bereid, mogen deze aanduidingen evenwel worden herhaald in één of meer andere officiële talen van de Gemeenschap; ”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß dieser Verordnung genießt die traditionelle Bezeichnung „Ouzo“ für anishaltige in Griechenland hergestellten Spirituosen, die bestimmten, festgelegten Spezifikationen genügen, innerhalb der Gemeinschaft einen Ausschließlichkeitsschutz.

Op grond van die verordening mag de traditionele benaming 'ouzo' in de Gemeenschap alleen worden gebruikt voor de alcoholhoudende anijsdranken die in Griekenland worden geproduceerd en die aan welbepaalde specificaties beantwoorden.


allein in der Amtssprache des Mitgliedstaats gemacht, in dessen Hoheitsgebiet die Herstellung stattgefunden hat; bei den vorgenannten, in Griechenland hergestellten Erzeugnissen können diese Angaben in einer oder mehreren der Amtssprachen der Gemeinschaft wiederholt werden;

uitsluitend vermeld in de officiële taal van de lidstaat op wiens grondgebied de bereiding heeft plaatsgevonden; wanneer zij in Griekenland zijn bereid, mogen voor deze producten de aanduidingen worden herhaald in een of meer andere officiële talen van de Gemeenschap;


- bei den gemäß Nummer 6 in Griechenland hergestellten und sich im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats im Verkehr befindlichen Erzeugnissen zusätzlich zu der Bezeichnung "vin doux naturel" die Bezeichnung "οίνος γλυκύς φυσικός" beigefügt werden.

- mag voor in Griekenland overeenkomstig punt 6 verkregen producten die op het grondgebied van die lidstaat in het verkeer zijn, de vermelding "vin doux naturel" vergezeld gaan van de vermelding "οίνος γλυκύς φυσικός".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griechenland hergestellten' ->

Date index: 2024-05-18
w