Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griechenland ging trotz einer » (Allemand → Néerlandais) :

In Griechenland ging trotz einer Zunahme des Werts landwirtschaftlicher Erzeugnisse um 3 % (der sich aus einer 4%igen Zunahme der Produktionsmenge und eines leichten 1%igen Rückgangs der Produktionspreise ergibt) das landwirtschaftliche Einkommen pro Arbeitskraft real um 7 % zurück.

In Griekenland daalde het landbouwinkomen per werknemer bruto met 7 procent, ondanks dat de waarde van agrarische producten met 3 procent toenam (doordat het outputvolume met 4 procent steeg en de outputprijzen enigszins daalden, namelijk met 1 procent).


In Griechenland ging trotz einer Zunahme des Werts landwirtschaftlicher Erzeugnisse um 3 % (der sich aus einer 4%igen Zunahme der Produktionsmenge und eines leichten 1%igen Rückgangs der Produktionspreise ergibt) das landwirtschaftliche Einkommen pro Arbeitskraft real um 7 % zurück.

In Griekenland daalde het landbouwinkomen per werknemer bruto met 7 procent, ondanks dat de waarde van agrarische producten met 3 procent toenam (doordat het outputvolume met 4 procent steeg en de outputprijzen enigszins daalden, namelijk met 1 procent).


Der Rat stellte allerdings auch fest, dass sich der öffentliche Schuldenstand in Griechenland 2004 auf 108,5 % des BIP belief und 2008 voraussichtlich auf 97,5 % zurückgeht und damit trotz einer zufrieden stellenden Annäherung an den EU-Referenzwert erheblich über diesem liegt.

Hij wijst er op dat de Griekse overheidsschuld, die in 2004 108,5% BBP bedroeg, met de verwachte daling naar 97,5% in 2008, weliswaar nog steeds veel hoger is dan de EU-referentiewaarde van 60% maar in voldoende mate in de richting van die referentiewaarde begint af te nemen.


Griechenland hat sich jedoch trotz einer Änderung des ursprünglichen Plans, der die Kommission zugestimmt hat, weder an diese Entscheidungen gehalten noch eine Umstrukturierung vorgenommen, was 2002 zu einer ersten ablehnenden Entscheidung aufgrund unrechtmäßiger und unvereinbarer Beihilfen und am 14. September zu einer zweiten ablehnenden Entscheidung aufgrund von weiteren, seit 2002 unrechtmäßig gewährten Beihilfen geführt hat.

Ondanks de daaropvolgende, door de Commissie goedgekeurde aanpassingen van het oorspronkelijke plan, heeft Griekenland zich niet aan de beschikking gehouden en ook de herstructurering niet uitgevoerd. Dit heeft in 2002 tot een eerste negatieve beschikking geleid op grond van incorrecte en onverenigbare staatssteun, gevolgd door een negatieve beschikking op 14 september wegens het verstrekken van hernieuwde onverenigbare staatssteun sinds 2002.


Unsere Hoffnung war, daß die Menschen trotz einer ausgedehnten Kampagne der Gewalt und Einschüchterung, die im großen und ganzen auf das Konto der ZANU-PF ging, dank der Präsenz zahlreicher nationaler und internationaler Wahlbeobachter am Wahltag ihre Stimme unter fairen und gewaltfreien Bedingungen würden abgeben können.

De regerende Zanu-PF was voor het overgrote deel verantwoordelijk voor het geweld en de intimidatie die op uitgebreide schaal hebben plaatsgevonden. Desondanks hoopten wij dat de mensen, geholpen door de aanwezigheid van veel internationale en nationale waarnemers, op de dag van de verkiezingen hun stem zouden kunnen uitbrengen in een relatief vrije, eerlijke en vreedzame sfeer.


Unsere Hoffnung war, daß die Menschen trotz einer ausgedehnten Kampagne der Gewalt und Einschüchterung, die im großen und ganzen auf das Konto der ZANU-PF ging, dank der Präsenz zahlreicher nationaler und internationaler Wahlbeobachter am Wahltag ihre Stimme unter fairen und gewaltfreien Bedingungen würden abgeben können.

De regerende Zanu-PF was voor het overgrote deel verantwoordelijk voor het geweld en de intimidatie die op uitgebreide schaal hebben plaatsgevonden. Desondanks hoopten wij dat de mensen, geholpen door de aanwezigheid van veel internationale en nationale waarnemers, op de dag van de verkiezingen hun stem zouden kunnen uitbrengen in een relatief vrije, eerlijke en vreedzame sfeer.


Trotz des erfolgreichen Beitritts zur WWU und einer anhaltend guten Wirtschaftsleistung weist Griechenland nach wie vor eine niedrige Beschäftigungsquote und eine hohe Arbeitslosigkeit auf.

Ondanks de succesvolle toetreding tot de EMU en de nog steeds goede economische prestaties blijft Griekenland een lage arbeidsdeelname en hoge werkloosheidsniveaus houden.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Herr Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Minister der Regierung von Wallonien, zuständig für den Haushalt, die Beschäftigung und die Ausbildung Dänemark Frau Karen JESPERSEN Ministerin für soziale Fragen Frau Jytte ANDERSEN Ministerin für Arbeit Deutschland Herr Horst GÜNTHER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Griechenland Herr Evangelos YIAN ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid de heer Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Minister van Begroting, Tewerkstellingen Opleiding van de Waalse Regering Denemarken : mevrouw Karen JESPERSEN Minister van Sociale Zaken mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid Duitsland : de heer Horst GUNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griechenland ging trotz einer' ->

Date index: 2024-03-01
w