Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "griechenland genannt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
oxidierende Korrosionsinhibitoren werden Direktpassivierungsmittel genannt

inhibitoren met oxiderende werking worden directe passiveringsmiddelen genoemd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie sind die 700-Euro-Generation, wie sie in Griechenland genannt werden, und wir sind beunruhigt, dass die Löhne sogar noch weiter sinken werden.

Dat is de 700 euro-generatie, zoals zij in Griekenland wordt genoemd, en wij vrezen dat deze lonen nog verder naar beneden zullen gaan.


unzulängliche Anstrengungen der Gasfernleitungsbetreiber, um den Netznutzern den Zugang zu vorgelagerten Gasmärkten (z. B. von Deutschland nach Polen oder von Griechenland nach Bulgarien) zu ermöglichen, indem unterbrechbare Kapazitäten für Transporte entgegen der Hauptflussrichtung (so genannte „Backhaul-Dienste“) angeboten werden;

ontoereikende inspanningen door exploitanten van gastransmissiesystemen om netwerkgebruikers de mogelijkheid te bieden gebruik te maken van stroomopwaartse gasmarkten (bijvoorbeeld van Duitsland naar Polen of van Griekenland naar Bulgarije) door onderbreekbare reverseflowdiensten (ook backhauldiensten genaamd) aan te bieden.


Ist das genannte Argument tatsächlich stichhaltig, so bedeutet dies, dass Griechenland der Kommission einen Verkaufsvertrag gemeldet hat, der von Anfang an nicht durchgeführt werden konnte (das heißt der griechische Staat kann den Kaufpreis vom Käufer nicht beitreiben) (104).

Als het argument van Griekenland waar is, betekent dat zelfs dat Griekenland de Commissie in kennis heeft gesteld van een verkoopovereenkomst die van meet af aan niet kon worden uitgevoerd (omdat de staat de aankoopprijs niet van de werknemers kon innen) (104).


Was die Kriterien betrifft, auf deren Grundlage Abfälle für eine bestimmte Kategorie von Deponien zugelassen sind, so wurden die Verfahren und Maßnahmen zur Annahme von Abfällen in hygienischen Deponien, wie sie in Griechenland euphemistisch genannt werden, in dem gemeinsamen Ministerialerlass 29407/3508 von 2002 festgelegt, mit der die Richtlinie über Abfalldeponien in griechisches Recht umgesetzt worden ist.

De criteria voor de aanvaarding van afvalstoffen op de stortplaatsen van de verschillende klassen, de procedures en de maatregelen voor de aanvaarding van afval op de stortplaatsen - of ‘sanitaire begraving’ zoals deze eufemistisch in het Grieks worden genoemd - zijn vastgesteld in met name het interministerieel besluit 29407/3508 van 2002, waarmee de richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen in het Griekse recht werd omgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Kriterien betrifft, auf deren Grundlage Abfälle für eine bestimmte Kategorie von Deponien zugelassen sind, so wurden die Verfahren und Maßnahmen zur Annahme von Abfällen in hygienischen Deponien, wie sie in Griechenland euphemistisch genannt werden, in dem gemeinsamen Ministerialerlass 29407/3508 von 2002 festgelegt, mit der die Richtlinie über Abfalldeponien in griechisches Recht umgesetzt worden ist.

De criteria voor de aanvaarding van afvalstoffen op de stortplaatsen van de verschillende klassen, de procedures en de maatregelen voor de aanvaarding van afval op de stortplaatsen - of ‘sanitaire begraving’ zoals deze eufemistisch in het Grieks worden genoemd - zijn vastgesteld in met name het interministerieel besluit 29407/3508 van 2002, waarmee de richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen in het Griekse recht werd omgezet.


In dem am 15. Oktober 2005 im Rahmen der überarbeiteten Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung von Griechenland vorgelegten Nationalen Reformprogramm werden die folgenden Bereiche als Zukunftsaufgaben mit erheblichen Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen genannt: i) die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen; ii) Beschäftigung und Bildung; iii) Rahmenbedingungen für Unternehmen und Wettbewerbsfäh ...[+++]

In het nationale hervormingsprogramma van Griekenland, dat op 15 oktober 2005 in het kader van de hernieuwde strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid is ingediend, worden de volgende uitdagingen genoemd die aanzienlijke gevolgen voor de overheidsfinanciën hebben: i) houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn; ii) werkgelegenheid en onderwijs; iii) bedrijfsklimaat en concurrentie; en iv) OO en innovatie.


Es tut mir Leid, dass hier nicht ein naming and shaming gemacht werden kann, aber in der Begründung von Glenys Kinnock werden die Staaten, die weit von der 0,7-Marke entfernt sind, genannt. Das sind Österreich, Deutschland, Griechenland, Italien und Portugal.

Ik vind het jammer dat wij op dit punt niet aan naming en shaming mogen doen, maar in de toelichting van mevrouw Kinnock worden in ieder geval wel die landen genoemd die ver van die 0,7 procent verwijderd zijn, namelijk Oostenrijk, Duitsland, Griekenland, Italië en Portugal.


(9) Belgien, Dänemark, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Österreich, Portugal, Schweden und das Vereinigte Königreich (nachstehend "die teilnehmenden Mitgliedstaaten" genannt) sowie Norwegen streben ein kohärentes Konzept auf europäischer Ebene an und sind entschlossen, HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose in Entwicklungsländern wirksam zu bekämpfen; sie haben gemeinsam mit Entwicklungsländern die Initiative zur Aufstellung eines Forschungs- und Entwicklungsprogramms mit der Bez ...[+++]

(9) België, Denemarken, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Zweden (hierna " de deelnemende lidstaten" te noemen) en Noorwegen , die streven naar een coherente aanpak op Europese schaal en een effectieve bestrijding van hiv/aids , malaria en tuberculose in de ontwikkelingslanden, hebben samen met ontwikkelingslanden het initiatief genomen tot het opzetten van een programma voor onderzoek en ontwikkeling met als titel " Partnerschap voor klin ...[+++]


Polen, Spanien, Portugal, Griechenland und Italien werden als Beispiele für Länder genannt, in denen die zuvor genannten Umstände die geringe SE-Zahl zum Teil erklären dürften.

Polen, Spanje, Portugal, Griekenland en Italië worden genoemd als landen waar dit een gedeeltelijke verklaring zou kunnen zijn voor het geringe aantal SE's.


(2) Gemäß Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1964/87 wird der in Absatz 8 des Protokolls Nr. 4 genannte Zielpreis, wenn die für Griechenland und Spanien festgesetzte tatsächliche Erzeugung die garantierte Hoechstmenge übersteigt, in den Mitgliedstaaten verringert, in denen die nationalen Garantiemengen überschritten werden. Die Zielpreisverringerung ist je nachdem unterschiedlich, ob eine Überschreitung der nationalen Garantiemengen in Spanien und Griechenland ode ...[+++]

(2) Overwegende dat in artikel 2, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1964/87 is bepaald dat, als de voor Griekenland en Spanje vastgestelde werkelijke productie de gegarandeerde maximumhoeveelheid overschrijdt, de in punt 8 van Protocol nr. 4 bedoelde streefprijs wordt verlaagd in elke lidstaat waarvan de productie de gegarandeerde nationale hoeveelheid overschrijdt; dat die verlaging anders wordt berekend naargelang de gegarandeerde nationale hoeveelheid zowel in Spanje als in Griekenland wordt overschreden dan wel in slechts een van ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : griechenland genannt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griechenland genannt werden' ->

Date index: 2023-12-20
w