Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griechenland ganz anders » (Allemand → Néerlandais) :

Das öffentliche Eigentum in Griechenland ist jedoch nicht homogen: Geschäftsgrundstücke, wie Gebäude, die keine öffentliche Funktion erfüllen, sind eine Sache und eine radikale Änderung in der Landnutzung auf Kosten der Umwelt eine ganz andere. Dadurch werden Freiräume, wie der alte Flughafen von Athen, gefährdet, die eigentlich die mangelnden Grünflächen in Städten mit weniger als 3 Quadratmeter Grünfläche pro Einwohner kompensieren sollten. Das europäische Mittel liegt bei 10 Quadratmeter Grünfläche pro Einwohne ...[+++]

Het eigendom van de overheid in Griekenland is echter niet allemaal hetzelfde: commercieel eigendom, zoals gebouwen die geen publieke functie hebben, is één ding, maar een abrupte verandering van het gebruik van land ten koste van het milieu is iets heel anders, omdat hierdoor vrije ruimte wordt bedreigd, zoals de voormalige luchthaven van Athene, ruimte die ervoor bestemd is om het tekort aan groen in de grote steden te compenseren, die over minder dan drie vierkante meter groen per inwoner b ...[+++]


Wie viele bereits herausgestellt haben, gibt es einen Grund dafür, warum Deutschland ein ganz anderes Regierungsdefizit hat als Griechenland.

Zoals velen al hebben opgemerkt, is er een reden waarom Duitsland een heel ander begrotingstekort heeft dan Griekenland.


Es liegt auf der Hand, dass die Situation in Schweden und in Griechenland, in Spanien und in Deutschland doch immer ganz anders ist.

Het moge duidelijk zijn dat de situatie in een land als Zweden niet te vergelijken is met die in Griekenland, zoals de omstandigheden in bijvoorbeeld Spanje ook verschillen van die in Duitsland.


Der Sommer 2007 war durch dramatische Waldbrände und andere Flächenbrände in ganz Südeuropa gekennzeichnet, wobei Griechenland besonders betroffen war.

In de zomer van 2007 deden zich in Zuid-Europa dramatische bosbranden en andere ongecontroleerde branden voor, waardoor vooral Griekenland werd getroffen.


Die Postdienste sehen doch in Griechenland ganz anders aus als in Großbritannien, in den Niederlanden ganz anders als in Belgien.

De postdiensten in Griekenland lijken absoluut niet op die van Groot-Brittannië, en die in Nederland absoluut niet op die van België.


In bezug auf Griechenland ist die Situation ganz anders.

In het geval van Griekenland liggen de zaken helemaal anders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griechenland ganz anders' ->

Date index: 2024-02-03
w