Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "griechenland erhalten hätten " (Duits → Nederlands) :

Weiter werde nach Abs. 5 des Abschnitts A des angeführten Ministerialerlasses von ausländischen Mediatoren mit vollständiger beruflicher Qualifikation verlangt, dass sie die Teilnahme an mindestens drei Mediationsverfahren als Erfahrung nachwiesen, bevor ihre Qualifikationen in Griechenland anerkannt würden, obwohl diese Anforderung nicht an Mediatoren gestellt werde, die ihre berufliche Ausbildung in Griechenland erhalten hätten.

Voorts bepaalt lid 5 van afdeling A van voornoemd ministerieel besluit dat buitenlandse bemiddelaars met volle beroepsbekwaamheid aanvullende ervaring moeten aantonen, te weten dat zij minstens drie maal aan een bemiddelingsprocedure hebben deelgenomen voordat hun kwalificaties in Griekenland worden erkend, terwijl een dergelijk vereiste niet geldt voor bemiddelaars die hun beroepsopleiding in Griekenland voltooien.


Die Kommission erklärte, sie habe Schreiben von sieben Mitgliedstaaten erhalten, die um Vorlage eines Vorschlags in diesem Sinne gebeten hätten (Belgien, Deutschland, Griechenland, Frankreich, Österreich, Portugal und Slowenien), und vier Delegationen hätten angekündigt, sie würden diesem Beispiel in Kürze folgen (Estland, Spanien, Italien und Slowakei).

De Commissie heeft meegedeeld dat zij van zeven lidstaten brieven heeft gekregen waarin om een desbetreffend voorstel wordt verzocht (België, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Oostenrijk, Portugal en Slovenië), en vier delegaties hebben aangekondigd dat voorbeeld spoedig te zullen volgen (Estland, Spanje, Italië en Slowakije).


Im Hinblick auf den selektiven Charakter der Maßnahme bemerkt Griechenland, dass auch andere Unternehmen von ETVA Darlehen zu ähnlichen Zinssätzen erhalten hätten.

Met betrekking tot de selectiviteit van de maatregel merkt Griekenland op dat andere ondernemingen tegen vergelijkbare rentetarieven leningen van ETVA hebben gekregen.


Das EuGH-Verfahren betrifft Belgien, Zypern, Finnland, Frankreich, Griechenland und Luxemburg; diese Länder hatten zwei frühere Mahnschreiben erhalten.

Na twee eerdere waarschuwingen wordt gerechtelijke actie ondernomen tegen België, Cyprus, Finland, Frankrijk, Griekenland en Luxemburg.


Viele von denen, die in diesem Jahr bei den Bränden in Griechenland ums Leben gekommen sind, waren Waldbrandbekämpfer mit mehr als zehn Dienstjahren, die auf der Grundlage befristeter Verträge beschäftigt waren und nur eine unzureichende Ausbildung erhalten hatten.

Tal van personen die dit jaar zijn omgekomen bij de bosbranden in Griekenland waren bosbrandbestrijders met meer dan tien jaar dienstervaring, werkzaam op basis van een tijdelijke contract en zonder toereikende opleiding.


Viele von denen, die in diesem Jahr bei den Bränden in Griechenland ums Leben gekommen sind, waren Waldbrandbekämpfer mit mehr als zehn Dienstjahren, die auf der Grundlage befristeter Verträge beschäftigt waren und nur eine unzureichende Ausbildung erhalten hatten.

Tal van personen die dit jaar zijn omgekomen bij de bosbranden in Griekenland waren bosbrandbestrijders met meer dan tien jaar dienstervaring, werkzaam op basis van een tijdelijke contract en zonder toereikende opleiding.


Dies führte zu einer wesentlichen Unterschätzung der Ausgaben des Staates, da der Nationale Statistische Dienst Griechenlands und das Finanzministerium seit 1997 keinerlei Informationen über Lieferungen erhalten hatten.

Dit resulteerde in een “ernstige mate van te lage schatting van de overheidsuitgaven” als gevolg van het feit dat “door de NSSG en het ministerie van Financiën vanaf 1997 nooit enige informatie over leveringen werd ontvangen”.


Griechenland, Finnland, Portugal, Italien und die Niederlande werden ebenfalls mit Gründen versehene Stellungnahmen erhalten, weil sie es verabsäumt hatten, die Richtlinie über die Hafenstaatkontrolle umzusetzen, mit der das System der Kontrolle von Schiffen, die in der Union unter der Flagge anderer Staaten fahren, durch den Hafenstaat mit Hilfe einheitlicher Überprüfungs-, Festhalte- und Zwangsverweigerungsverfahren verstärkt wird

Samen met Italië en Nederland zullen Griekenland, Finland en Portugal ook nog een met redenen omkleed advies toegestuurd krijgen, omdat ze de havenstaatcontrolerichtlijn nog niet hebben omgezet. Doel van deze richtlijn is de controle door de havenstaat op schepen die de vlag van een andere lidstaat voeren, aan te scherpen op basis van uniforme inspectie-, aanhoudings- en weigeringsprocedures.


Das trifft vor allem auf die peripheren Länder zu wie Irland, Griechenland, Spanien und Portugal, wo Gemeinden, die sich ansonsten aufgelöst hätten, unterstützt und erhalten wurden, und wenn nicht für ewig, so doch gewiß bis zu einer Änderung des wirtschaftlichen Umfelds, bis zur Einführung der neuen Technologien.

Dit geldt vooral voor perifere landen als Ierland, Griekenland, Spanje en Portugal, waar gemeenschappen die anders waren verdwenen in stand zijn gehouden en zijn ondersteund, misschien niet voor altijd, maar toch tenminste tot het economische klimaat was veranderd en de nieuwe technologieën hun opwachting maakten.


w