Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Hellenische Republik
Die Wahlbeteiligung beträgt
Griechenland
KKE
Kommunistische Partei Griechenland
Kommunistische Partei Griechenlands
Regionen Griechenlands

Traduction de «griechenland beträgt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wi ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Griechenland [ die Hellenische Republik ]

Griekenland [ Helleense Republiek ]


Kommunistische Partei Griechenland | Kommunistische Partei Griechenlands | KKE [Abbr.]

Communistische Partij | Griekse Communistische Partij | KKE [Abbr.]


die Wahlbeteiligung beträgt

opkomst | percentage opgekomen kiezers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die gewichtete durchschnittliche Zinsbindungsdauer der europäischen Darlehen an Griechenland beträgt 32,5 Jahre, und vor 2023 müssen weder Zinsen noch Kapital zurückgezahlt werden.

De gemiddelde gewogen looptijd van de Europese leningen aan Griekenland bedraagt 32,5 jaar en er dient vóór 2023 geen rente of hoofdsom te worden terugbetaald.


In Griechenland und Portugal beträgt das Pro-Kopf-BIP noch immer nur rund 70 % des Gemeinschaftsdurchschnitts.

In Griekenland en Portugal ligt het BBP per inwoner nog rond 70 % van het communautaire gemiddelde.


[11] Es sei darauf hingewiesen, dass für den Zeitraum 2000-2006 die Gemeinschaftsunterstützung (Strukturfonds + Kohäsionsfonds) für Portugal, Griechenland, Irland bzw. Spanien 2,9%, 2,8%, 0,6% bzw. 1,3% des BIP beträgt.

[11] Gememoreerd wordt dat de communautaire bijstand (Structuurfondsen + Cohesiefonds) aan Portugal, Griekenland, Ierland en Spanje in de periode 2000-2006 zal neerkomen op respectievelijk 2,9 %, 2,8 %, 0,6 % en 1,3 % van het BBP van deze lidstaten.


Griechenland war im selben Zeitraum mit einem drastischen Anstieg der Zahl der irregulären Grenzübertritte konfrontiert; die Steigerung beträgt das Sechsfache im Vergleich zu den ersten sechs Monaten des Jahres 2014 (über 76 000 in der Zeit von Januar bis Juni 2015 gegenüber 11 336 im Zeitraum Januar bis Juni 2014).

Griekenland kreeg in diezelfde periode te maken met een sterke stijging van het aantal irreguliere grensoverschrijdingen, namelijk een verzesvoudiging in vergelijking met de eerste zes maanden van 2014 (meer dan 76 000 in de periode van januari tot en met juni 2015, tegenover 113 336 van januari tot en met juni 2014).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Falle Griechenlands beträgt die Ablehnungsrate faktisch nur 1 %; wir berichtigen also einen sachlichen Fehler, und ich möchte Sie bitten, diesen Änderungsantrag zu unterstützen.

Voor Griekenland gaat het om slechts één procent en we zouden dan ook willen vragen om dit amendement te steunen en aldus deze feitelijke onjuistheid recht te zetten.


Das Haushaltsdefizit in Spanien beläuft sich beispielsweise auf 11,2 % und die Schuldenwachstumsrate auf 20 %. In Frankreich beträgt das Defizit 8,3 % und die Wachstumsrate bezüglich des Schuldenberges 10 %. Italien meldet ein Haushaltsdefizit von 5,3 % und eine entsprechende Verschuldung von 114 % des BIP. Das Defizit in Portugal beträgt 8,7 % und die Wachstumsrate der Verschuldung 10 %, während Großbritannien mit 12 % mit Griechenland gleichauf ist, und eine Weiterverschuldung von 20 % aufweist.

Spanje heeft bijvoorbeeld een begrotingstekort van 11,2%, terwijl de schuldenlast met 20% groeit. Frankrijk heeft een begrotingstekort van 8,3% en wordt geconfronteerd met een toename van de schuldenlast met 10%, Italië heeft een begrotingstekort van 5,3% en een schuld ten bedrage van 114% van het BBP, Portugal heeft een begrotingstekort van 8,7% en wordt geconfronteerd met een toename van de schuldenlast met 10% en het Verenigd Koninkrijk zit met een begrotingstekort van 12% op hetzelfde niveau als Griekenland, met een toename van de schuldenlast met 20%.


Das Haushaltsdefizit in Spanien beläuft sich beispielsweise auf 11,2 % und die Schuldenwachstumsrate auf 20 %. In Frankreich beträgt das Defizit 8,3 % und die Wachstumsrate bezüglich des Schuldenberges 10 %. Italien meldet ein Haushaltsdefizit von 5,3 % und eine entsprechende Verschuldung von 114 % des BIP. Das Defizit in Portugal beträgt 8,7 % und die Wachstumsrate der Verschuldung 10 %, während Großbritannien mit 12 % mit Griechenland gleichauf ist, und eine Weiterverschuldung von 20 % aufweist.

Spanje heeft bijvoorbeeld een begrotingstekort van 11,2%, terwijl de schuldenlast met 20% groeit. Frankrijk heeft een begrotingstekort van 8,3% en wordt geconfronteerd met een toename van de schuldenlast met 10%, Italië heeft een begrotingstekort van 5,3% en een schuld ten bedrage van 114% van het BBP, Portugal heeft een begrotingstekort van 8,7% en wordt geconfronteerd met een toename van de schuldenlast met 10% en het Verenigd Koninkrijk zit met een begrotingstekort van 12% op hetzelfde niveau als Griekenland, met een toename van de schuldenlast met 20%.


Stimmt es nicht, dass vorgeschlagen wird, dass Irland, Portugal, Spanien und Griechenland eine Summe zahlen, die im Vergleich zu ihrem BIP das Dreifache des Durchschnitts der Union beträgt und viel größer ist als der Betrag, der für alle Nettozahler vorgeschlagen wird, und beispielsweise das Vierfache der für Deutschland vorgeschlagenen Summe beträgt?

Is het niet zo dat van Ierland, Portugal, Spanje en Griekenland een inspanning wordt verwacht die, in verhouding tot hun BBP neerkomt op het drievoudige van het gemiddelde in de Unie? Hun bijdrage is veel hoger dan die van de andere nettobetalers, bijvoorbeeld het viervoudige van hetgeen van Duitsland wordt verwacht.


Stimmt es nicht, dass vorgeschlagen wird, dass Irland, Portugal, Spanien und Griechenland eine Summe zahlen, die im Vergleich zu ihrem BIP das Dreifache des Durchschnitts der Union beträgt und viel größer ist als der Betrag, der für alle Nettozahler vorgeschlagen wird, und beispielsweise das Vierfache der für Deutschland vorgeschlagenen Summe beträgt?

Is het niet zo dat van Ierland, Portugal, Spanje en Griekenland een inspanning wordt verwacht die, in verhouding tot hun BBP neerkomt op het drievoudige van het gemiddelde in de Unie? Hun bijdrage is veel hoger dan die van de andere nettobetalers, bijvoorbeeld het viervoudige van hetgeen van Duitsland wordt verwacht.


Der Kohäsionsfonds wird in Griechenland, Portugal, Irland, Spanien und den zehn neuen Mitgliedstaaten eingesetzt, also in denjenigen Ländern, deren Pro-Kopf-Bruttoinlandsprodukt (BIP) weniger als 90% des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt.

Het Cohesiefonds verleent steun in Griekenland, Portugal, Ierland, Spanje en de tien nieuwe lidstaten, namelijk de landen waar het bruto nationaal product (BNP) per inwoner minder dan 90 % van het communautaire gemiddelde bedraagt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griechenland beträgt' ->

Date index: 2024-08-02
w