Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Abgesicherte Übermittlung
Brief-Übermittlung
Brief-Übermittlungs-Dienst
Briefdienst
Elektronische Brief-Übermittlung
Elektronischer Brief-Übermittlungs-Dienst
Grenzüberschreitende Dimension
Grenzüberschreitende Integration
Grenzüberschreitende Perspektive
Grenzüberschreitende Tätigkeit
Grenzüberschreitende Umweltbelastung
Grenzüberschreitende Verschmutzung
Grenzüberschreitende Zusammenarbeit
Integrierte Übermittlung
Länderübergreifende Frage
SEDOC
Transnationale Ausrichtung
Übermittlung
Übermittlung von Informationen

Traduction de «grenzüberschreitende übermittlung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


grenzüberschreitende Zusammenarbeit [ grenzüberschreitende Integration ]

grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]


Brief-Übermittlung | elektronische Brief-Übermittlung

fysieke bezorging | fysieke levering


Briefdienst | Brief-Übermittlungs-Dienst | elektronischer Brief-Übermittlungs-Dienst

fysieke bezorgingsdienst | fysieke leveringsdienst


Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | SEDOC [Abbr.]


grenzüberschreitende Umweltbelastung [ grenzüberschreitende Verschmutzung ]

grensoverschrijdende verontreiniging








Übermittlung von Informationen

het doorgeleiden van informatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- der barrierefreie Zugang zu Organisationen, Aktivitäten, Veranstaltungen, Begegnungen, Waren und Dienstleistungen, auch audiovisuellen, in den Bereichen Sport, Freizeit, Kultur und Erholung verbessert wird; die Teilnahme an Sportaktivitäten und die Organisation von behindertenspezifischen Aktivitäten gefördert werden; geprüft wird, wie die Verwendung von Gebärdensprachen und Brailleschrift im Umgang mit den EU-Behörden erleichtert werden kann; die Frage des barrierefreien Zugangs zu Wahlen aufgegriffen wird, damit die Ausübung des Wahlrechts der EU-Bürger/innen erleichtert wird; die grenzüberschreitende Übermittlung von urheberrechtlic ...[+++]

- de toegankelijkheid te verbeteren van organisaties, activiteiten, evenementen, ontmoetingsplaatsen, goederen en diensten, waaronder audiovisuele diensten, op het gebied van sport, vrije tijd, cultuur en recreatie; de deelname aan sportevenementen en de organisatie van specifieke sportevenementen voor personen met een handicap te bevorderen; wegen te verkennen om het gebruik van gebarentaal en braille in de omgang met de EU-instellingen te vergemakkelijken; de toegankelijkheid van de stemlokalen te verbeteren om de uitoefening van de stemrechten van de EU-burgers te vergemakkelijken; de grensoverschrijdende overdracht van auteursrec ...[+++]


Bis zu einer endgültigen Reform der Übermittlung statistischer Daten wird die Kommission die Einführung einer gemeinsamen, angemessen hohen Meldepflichtschwelle bis spätestens 1. Januar 2002 vorschlagen. Bis zu diesem Betrag müßten grenzüberschreitende Zahlungen dann nicht länger zu zahlungsbilanzstatistischen Zwecken gemeldet werden.

In afwachting van een definitieve hervorming van de statistische verslaglegging zal de Commissie voorstellen om uiterlijk op 1 januari 2002 een gemeenschappelijke minimumdrempel van een vast bedrag voor te stellen, waaronder grensoverschrijdende betalingen niet hoeven te worden gemeld voor het doel van betalingsbalansstatistieken.


Dafür könnten die durch das Übereinkommen des Europarats von 1977 über die Übermittlung von Anträgen auf Bewilligung der Prozeßkostenhilfe eingerichteten Behörden zuständig sein (der Mechanismus, mit dem grenzüberschreitende Anträge auf Prozeßkostenhilfe übermittelt werden können, siehe nachstehend).

Dit zou kunnen geschieden via de bevoegde autoriteiten die zijn aangewezen in het kader van de Overeenkomst van de Raad van Europa van 1977 inzake het verzenden van verzoeken om rechtsbijstand (het mechanisme voor het verzenden van grensoverschrijdende verzoeken om rechtsbijstand, dat hieronder wordt besproken).


107. fordert ausreichende Vorkehrungen, die es den Strafverfolgungsbehörden gestatten, alle notwendigen personenbezogenen Daten für Ermittlungen zu organisierten kriminellen Tätigkeiten zu erhalten, und eine grenzüberschreitende Übermittlung von Daten über Häftlinge und Verdächtigte ermöglichen;

107. pleit ten behoeve van de rechtshandhavingsinstanties voor adequate garanties om hen in staat te stellen alle persoonsgegevens te verzamelen die nodig zijn voor het instellen van onderzoeken naar georganiseerde criminele activiteiten en voor de grensoverschrijdende overdracht van gegevens over gedetineerden en verdachten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Der Kommission sollte im Hinblick auf die Annahme von Verfahren für die Koordinierung, den Informationsaustausch und die gegenseitige Konsultation zu Bereitschafts- und Reaktionsplanung, für die Verabschiedung von Falldefinitionen für schwerwiegende grenzüberschreitende Gesundheitsbedrohungen, für den Betrieb des Frühwarn- und Reaktionssystems und für die Koordinierung der Reaktionsmaßnahmen der Mitgliedstaaten nach Übermittlung einer Warnmeldung und im Hinblick auf die Annahme von Maßnahmen zur Ergänzung der Maßnahmen der Mitgli ...[+++]

(20) Aan de Commissie moet de bevoegdheid worden gedelegeerd om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen voor de goedkeuring van coördinatieprocedures, procedures voor de uitwisseling van informatie en procedures voor wederzijdse raadpleging op het gebied van paraatheids- en reactieplanning, de vaststelling van gevalsdefinities voor ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid, de goedkeuring van procedures voor de werking van het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en respons, de goedkeuring van coördinatieprocedures voor de respons van lidstate ...[+++]


122. ist über den fehlenden Fortschritt der Verhandlungen über ein Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Übermittlung und Nutzung von Fluggastdatensätzen zur Verhinderung und Bekämpfung von Terrorismus und sonstiger schwerer Kriminalität grenzüberschreitender Art besorgt; weist darauf hin, dass das im Jahr 2005 unterzeichnete Abkommen nicht mehr gültig ist, da die Wirkung der Angemessenheitsentscheidung im September 2009 abgelaufen ist, und dass die Übermittlung von Fluggastdatensätzen seitdem auf der Grundlage ...[+++]

122. is bezorgd over het gebrek aan vooruitgang in de onderhandelingen over een overeenkomst tussen de Europese Unie en Canada betreffende de overdracht en het gebruik van PNR-gegevens om terrorisme en andere ernstige grensoverschrijdende criminaliteit te voorkomen en te bestrijden; wijst erop dat de in 2005 ondertekende overeenkomst niet langer geldig is vanwege het verlopen van de beschikking betreffende de passende bescherming van persoonsgegevens in september 2009, en dat de overdracht van PNR-gegevens sindsdien heeft plaatsgevonden op basis van unilaterale verplichtingen door Canada aan de lidstaten;


118. ist über den fehlenden Fortschritt der Verhandlungen über ein Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Übermittlung und Nutzung von Fluggastdatensätzen zur Verhinderung und Bekämpfung von Terrorismus und sonstiger schwerer Kriminalität grenzüberschreitender Art besorgt; weist darauf hin, dass das im Jahr 2005 unterzeichnete Abkommen nicht mehr gültig ist, da die Wirkung der Angemessenheitsentscheidung im September 2009 abgelaufen ist, und dass die Übermittlung von Fluggastdatensätzen seitdem auf der Grundlage ...[+++]

118. is bezorgd over het gebrek aan vooruitgang in de onderhandelingen over een overeenkomst tussen de Europese Unie en Canada betreffende de overdracht en het gebruik van PNR-gegevens om terrorisme en andere ernstige grensoverschrijdende criminaliteit te voorkomen en te bestrijden; wijst erop dat de in 2005 ondertekende overeenkomst niet langer geldig is vanwege het verlopen van de beschikking betreffende de passende bescherming van persoonsgegevens in september 2009, en dat de overdracht van PNR-gegevens sindsdien heeft plaatsgevonden op basis van unilaterale verplichtingen door Canada aan de lidstaten;


Der Zweck der Verarbeitung von PNR-Daten wurde auf die Vorbeugung, Aufdeckung und strafrechtliche Verfolgung terroristischer Straftaten und grenzüberschreitender schwerer Kriminalität beschränkt, die Speicherfrist für PNR-Daten begrenzt, die Offenlegung von in den PNR-Datensätzen enthaltenen Informationen rechtlichen Beschränkungen unterworfen und das Push-Verfahren als Standardverfahren für die Übermittlung anerkannt.

De doelstelling van de verwerking van persoonsgegevens van passagiers werd beperkt tot het voorkomen, opsporen en vervolgen van terroristische misdrijven en ernstige grensoverschrijdende misdaad, de bewaringstermijn van de gegevens werd verkort, de bekendmaking van persoonsgegevens van passagiers werd aan wettelijke beperkingen onderworpen, en de PUSH-methode werd als standaardmanier van doorgifte erkend.


Im Falle grenzüberschreitender Transporte ist diese Information den zuständigen Behörden des Nachbarstaates zu übermitteln. Eine solche Übermittlung muss abgeschlossen sein, bevor die Fahrzeuge die Grenze erreichen.

In het geval van grensoverschrijdend vervoer wordt deze informatie doorgestuurd naar de bevoegde instanties van de naburige lidstaat. De verzending van deze data moet zijn afgerond alvorens de schepen de grens bereiken.


So unterzeichnete die EU ein Abkommen mit dem amerikanischen Heimatschutzministerium über die Übermittlung von Fluggastdatensätzen für die Zwecke der Bekämpfung von Terrorismus und schwerer Kriminalität grenzüberschreitender Art, das die Übermittlung von Fluggastdatensätzen gewährleistet und den Schutz personenbezogener Daten vorsieht[5].

Meer bepaald heeft de EU met het Amerikaanse ministerie van Binnenlandse Veiligheid een overeenkomst ondertekend betreffende de doorgifte van PNR-gegevens met het oog op de bestrijding van terrorisme en zware grensoverschrijdende criminaliteit, die voorziet in de doorgifte van PNR-gegevens maar tevens de bescherming van persoonsgegevens waarborgt[5].


w