Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grenzüberschreitende zahlungen noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Finanzdienstleistungen (Grenzüberschreitende Zahlungen)

Groep financiële diensten (Grensoverschrijdende betalingen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Fall sollten die entsprechenden Bestimmungen der Richtlinie über grenzüberschreitende Überweisungen (Artikel 7 - ,Verpflichtung zur weisungsgemäßen Ausführung des grenzüberschreitenden Überweisungsauftrags") nur noch für Zahlungen weiter gelten, die nicht durch die Verordnung abgedeckt sind, und für Zahlungen gemäß der Verordnung sollte Vertragsfreiheit gelten.

In dat geval moeten de overeenkomstige bepalingen van de richtlijn betreffende grensoverschrijdende overmakingen (artikel 7 "verplichting tot uitvoering van de grensoverschrijdende overmaking overeenkomstig de instructies") alleen van toepassing blijven op betalingen die niet onder de verordening vallen en moet voor betalingen die onder de verordening vallen de contractuele vrijheid gelden.


Sobald der Euro eingeführt wurde und die Wechselkurse in den Ländern der Euro-Zone abgeschafft wurden, stellte sich heraus, dass die Preise für grenzüberschreitende Zahlungen und die Preise für lokale Zahlungen immer noch unterschiedlich waren.

Toen de euro eenmaal was ingevoerd en er een einde kwam aan de wisselkoersen in de landen van de eurozone, werd duidelijk dat de kosten voor grensoverschrijdende betalingen nog steeds niet even hoog waren als de kosten voor het binnenlands betalingsverkeer.


Im Moment sind die Kosten für grenzüberschreitende Zahlungen und die Kosten für inländische Zahlungen in den Landeswährungen noch unterschiedlich.

Op dit moment lopen in onze landen de kosten voor grensoverschrijdende betalingen en de kosten voor binnenlandse betalingen nog steeds uiteen.


S. in der Erwägung, daß die Gebühren für grenzüberschreitende Zahlungen noch immer wesentlich höher sind als die Gebühren für innerstaatliche Geldtransfers,

S. overwegende dat de kosten voor grensoverschrijdende betalingen nog altijd wezenlijk hoger liggen dan voor het binnenlands geldverkeer,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um ein echtes und glaubhaftes Signal für den Willen der Union zur Veränderung zu geben, sollte der Europäische Rat den Rat anweisen, die Bemühungen um eine abschließende Behandlung noch vor Barcelona zu beschleunigen zu den Themen Telekommunikation, Gemeinschaftspatent, Finanzdienstleistungen, OGAW-Richtlinie, Bestimmungen über grenzüberschreitende Zahlungen, Richtlinie über Marktmissbrauch.

Om een tastbaar en geloofwaardig signaal te geven dat het de Unie ernst is met de hervormingen, zou de Europese Raad de Raad moeten opdragen om vóór de top van Barcelona spoedig tot een definitief akkoord te komen over het telecoms-pakket, het Gemeenschapsoctrooi, en in de financiële diensten, de ICBE-richtlijn, regels voor grensoverschrijdende betalingen en de richtlijn inzake marktmisbruik.


Mit dieser Verordnung, die noch der Zustimmung des Europäischen Parlaments im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens bedarf, sollen zeitgleich mit der Einführung des Euro zum 1. Januar 2002 die für grenzüberschreitende Zahlungen in Euro berechneten Bankgebühren auf das Niveau der für Euro-Inlandszahlungen erhobenen Gebühren gesenkt werden.

De verordening, waarmee het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure nog moet instemmen, beoogt tegelijk met de invoering van de euro op 1 januari 2002 de bankkosten van grensoverschrijdende betalingen in euro te verlagen tot een peil dat overeenkomt met de kosten van transacties in euro op nationaal vlak.


Der Vorschlag betrifft alle regulierungsbedingten Hemmnisse, die einem einheitlichen Zahlungsverkehrsraum im Wege stehen, und die Banken müssen jetzt nur noch rasch die notwendigen Investitionen tätigen, um eine Infrastruktur für billige, schnelle und sichere grenzüberschreitende Zahlungen zu schaffen.

Het voorstel pakt alle regelgevende belemmeringen voor een enkel betalingsgebied aan, en de banken moeten alleen nog zo snel mogelijk de nodige investeringen doen om een infrastructuur op te zetten voor goedkoper, snelle en veilige grensoverschrijdende betalingen.


26. fordert aber dennoch ein noch entschiedeneres Handeln seitens der EZB und der Kommission, da die Bankgebühren für grenzüberschreitende Zahlungen weiterhin bedeutend höher sind als für nationale Überweisungen und Transaktionen; fordert alle Beteiligten - insbesondere die Kommission, den Rat und die EZB - auf, einen präzisen Handlungsfahrplan für die Errichtung eines einzigen Zahlungsraums innerhalb der Euro-Zone zu vereinbaren, in dem für alle Zahlungen - sowohl die innerhalb der nationale ...[+++]

26. dringt niettemin aan op een vastberadener optreden van de ECB en de Commissie, omdat de banktarieven voor grensoverschrijdende betalingen nog altijd aanzienlijk hoger zijn dan voor binnenlandse transacties; verzoekt alle betrokken partijen - met name de Commissie, de Raad en de ECB - in te stemmen met een duidelijk rooster van maatregelen en termijnen om te komen tot een enkel betalingsgebied binnen de eurozone waarin alle betalingen op dezelfde voorwaarden geschieden ongeacht of dit binnen nationale grenzen is of grensoverschrij ...[+++]


In Anlehnung an eine der Verbesserungen, die mit der Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro eingeführt wurden, nämlich den Grundsatz der Gleichbehandlung von grenzüberschreitenden und nationalen Überweisungen, wird in dem Bericht der noch bestehende Handlungsbedarf im Bereich grenzübergreifender Überweisungen aufgezeigt.

Voortbouwend op een van de verbeteringen voortvloeiend uit de verordening betreffende grensoverschrijdende betalingen, die het beginsel heeft ingevoerd dat overmakingen binnen eenzelfde lidstaat niet anders mogen worden behandeld dan overmakingen tussen twee verschillende lidstaten, geeft het verslag een overzicht van aanvullende maatregelen die dienen te worden genomen om de kwaliteit van grensoverschrijdende overmakingen verder te verbeteren.


Er hob hervor, dass er es für richtig halte, dass noch vor Ablauf seines Mandats wesentliche Fortschritte in Bezug auf Galileo, das Gemeinschaftspatent, grenzüberschreitende Zahlungen in Euro und die Europäische Lebensmittelbehörde erzielt werden.

Het voorzitterschap onderstreept er belang aan te hechten dat er voor het einde van zijn mandaat aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot GALILEO, het Gemeenschapsoctrooi, de grensoverschrijdende betalingen in euro en de Europese Voedselautoriteit.




D'autres ont cherché : grenzüberschreitende zahlungen noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzüberschreitende zahlungen noch' ->

Date index: 2024-06-23
w