Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Grenzüberschreitend
Grenzüberschreitende Dimension
Grenzüberschreitende Integration
Grenzüberschreitende Leistung
Grenzüberschreitende Perspektive
Grenzüberschreitende Tätigkeit
Grenzüberschreitende Umweltbelastung
Grenzüberschreitende Umweltverschmutzung
Grenzüberschreitende Verschmutzung
Grenzüberschreitende Zulieferbeziehungen
Grenzüberschreitende Zusammenarbeit
Grenzüberschreitender Reiseverkehr
Grenzüberschreitendes Zulieferwesen
Länderübergreifende Frage
Transnationale Ausrichtung

Vertaling van "grenzüberschreitende verschmelzungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Gesellschaftsrecht (Grenzüberschreitende Verschmelzungen)

Groep vennootschapsrecht (grensoverschrijdende fusies)


grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


grenzüberschreitende Zusammenarbeit [ grenzüberschreitende Integration ]

grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]


grenzüberschreitende Umweltbelastung [ grenzüberschreitende Verschmutzung ]

grensoverschrijdende verontreiniging


grenzüberschreitende Zulieferbeziehungen | grenzüberschreitendes Zulieferwesen

grensoverschrijdende toelevering | transnationale toelevering


Grenzüberschreitende Schadstoffausbreitung (transnational | grenzüberschreitende Umweltverschmutzung

grensoverschrijdende vervuiling


grenzüberschreitende Leistung

verstrekking over de grenzen




grenzüberschreitende Zusammenarbeit

grensoverschrijdende samenwerking


grenzüberschreitender Reiseverkehr

grensoverschrijdend reizigersverkeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Kapitel gilt für Verschmelzungen von Kapitalgesellschaften, die nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründet worden sind und ihren satzungsmäßigen Sitz, ihre Hauptverwaltung oder ihre Hauptniederlassung in der Union haben, sofern mindestens zwei der Gesellschaften dem Recht verschiedener Mitgliedstaaten unterliegen (nachstehend „grenzüberschreitende Verschmelzungen“ genannt).

Dit hoofdstuk is van toepassing op fusies van kapitaalvennootschappen die in overeenstemming met de wetgeving van een lidstaat zijn opgericht en die hun statutaire zetel, hun hoofdbestuur of hun hoofdvestiging binnen de Unie hebben, indien ten minste twee daarvan onder de wetgeving van verschillende lidstaten ressorteren (hierna „grensoverschrijdende fusies” genoemd).


Die Richtlinie legt die Verfahren für grenzüberschreitende Verschmelzungen fest, darunter:

De richtlijn stelt de procedures voor grensoverschrijdende fusies vast, waaronder:


Grenzüberschreitende Verschmelzungen – Belgien, Frankreich, Griechenland, Luxemburg, Portugal, Spanien und Schweden

Grensoverschrijdende fusies - België, Frankrijk, Griekenland, Luxemburg, Portugal, Spanje en Zweden


Die Europäische Kommission hat beschlossen, gegen 11 Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, weil sie die Richtlinie über grenzüberschreitende Verschmelzungen nicht in nationales Recht umgesetzt haben.

De Europese Commissie heeft besloten inbreukprocedures te starten tegen elf lidstaten omdat zij de richtlijn inzake grensoverschrijdende fusies niet in nationaal recht hebben omgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gesellschaftsrecht: Kommission mahnt in 11 Mitgliedstaaten Anwendung der EU-Rechtsvorschriften über grenzüberschreitende Verschmelzungen an

Vennootschapsrecht: Commissie neemt maatregelen tegen elf lidstaten vanwege niet-omzetting van de EU-regels voor grensoverschrijdende fusies


Um grenzüberschreitende Verschmelzungen zu erleichtern, sollte vorgesehen werden, dass für jede an einer grenzüberschreitenden Verschmelzung beteiligte Gesellschaft und jeden beteiligten Dritten weiterhin die Vorschriften und Formalitäten des innerstaatlichen Rechts gelten, das im Falle einer innerstaatlichen Verschmelzung anwendbar wäre, sofern diese Richtlinie nichts anderes bestimmt.

Teneinde grensoverschrijdende fusies te vergemakkelijken, dient te worden bepaald dat, tenzij in deze richtlijn anders is bepaald, voor elke vennootschap die aan een grensoverschrijdende fusie deelneemt en voor elke belanghebbende derde de bepalingen en formaliteiten van het nationale recht gelden die bij een nationale fusie van toepassing zouden zijn.


Die Richtlinie legt die Verfahren für grenzüberschreitende Verschmelzungen fest, darunter:

De richtlijn stelt de procedures voor grensoverschrijdende fusies vast, waaronder:


Diese Richtlinie gilt für Verschmelzungen von Kapitalgesellschaften, die nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründet worden sind und ihren satzungsmäßigen Sitz, ihre Hauptverwaltung oder ihre Hauptniederlassung in der Gemeinschaft haben, sofern mindestens zwei der Gesellschaften dem Recht verschiedener Mitgliedstaaten unterliegen (nachstehend „grenzüberschreitende Verschmelzungen“ genannt).

Deze richtlijn is van toepassing op fusies van kapitaalvennootschappen die in overeenstemming met de wetgeving van een lidstaat zijn opgericht, en hun statutaire zetel, hun hoofdbestuur of hun hoofdvestiging binnen de Gemeenschap hebben, indien ten minste twee daarvan onder de wetgeving van verschillende lidstaten ressorteren (hierna „grensoverschrijdende fusies” te noemen).


Die im Jahr 2005 verabschiedete Richtlinie über die Verschmelzung von Kapitalgesellschaften aus verschiedenen Mitgliedstaaten hat das Ziel, Verschmelzungen von Kapitalgesellschaften grenzüberschreitend zu erleichtern.

De Richtlijn Grensoverschrijdende Fusies uit 2005 moet grensoverschrijdende fusies tussen kapitaalvennootschappen vergemakkelijken.


Der Rat hat eine Richtlinie über die grenzüberschreitende Verschmelzung von Kapitalgesellschaften angenommen, mit der grenzüberschreitende Verschmelzungen verschiedener Arten von Kapitalgesellschaften, die dem Recht verschiedener Mitgliedstaaten unterliegen, vereinfacht werden sollen (Dok. 3632/05, 11444/05, 11444/05 ADD 1).

De Raad heeft een richtlijn aangenomen betreffende grensoverschrijdende fusies van kapitaalvennootschappen, die ertoe strekt de verwezenlijking van grensoverschrijdende fusies van onder de wetgeving van verschillende lidstaten vallende kapitaalvennootschappen van uiteenlopende vorm te vergemakkelijken (3632/05, 11444/05 en 11444/05 ADD 1).


w