Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenzüberschreitende Mobilität in der Hochschulbildung

Traduction de «grenzüberschreitende mobilität behindern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grenzüberschreitende Mobilität in der Hochschulbildung

transeuropese mobiliteit voor het hoger onderwijs


Grünbuch-Allgemeine und berufliche Bildung, Forschung-Hindernisse für die grenzüberschreitende Mobilität

Groenboek Onderwijs, opleiding, onderzoek - De belemmeringen voor transnationale mobiliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da steuerliche Hindernisse nach wie vor zu den wichtigsten Faktoren gehören, die die grenzüberschreitende Mobilität behindern, ist die Kommission an vielen Fronten tätig, um für die EU-Bürgerinnen und -Bürger Hindernisse abzubauen, beispielsweise mit ihrem Vorschlag zur Bekämpfung der Doppelbesteuerung (IP/11/1337), dem Vorschlag für eine bessere Anwendung des Rechts der Arbeitnehmer auf Freizügigkeit (IP/13/372, MEMO/13/384) oder dem Vorschlag zur Verstärkung des Schutzes für entsandte Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer (IP/13/1230, MEMO/13/1103).

Aangezien fiscale belemmeringen nog steeds tot de voornaamste hindernissen behoren die de grensoverschrijdende mobiliteit van EU-burgers in de weg staan, spant de Commissie zich in om op tal van gebieden deze barrières neer te halen – bijvoorbeeld in haar voorstel om dubbele belasting aan te pakken (IP/11/1337), om de toepassing van het recht van vrij verkeer van werknemers te verbeteren (IP/13/372, MEMO/13/384) of om gedetacheerde werknemers beter te beschermen (IP/13/1230, MEMO/13/1103).


R. in der Erwägung, dass die auf Seiten der Zahlungsdienstleister bestehenden Anforderungen für die Eröffnung eines Basiskontos restriktiv sind und die grenzüberschreitende Mobilität in der Europäischen Union behindern könnten;

R. overwegende dat bestaande vereisten die door aanbieders van betalingsdiensten worden gehanteerd voor het openen van elementaire betaalrekeningen, beperkend zijn en de grensoverschrijdende mobiliteit binnen de Unie kunnen hinderen;


R. in der Erwägung, dass die auf Seiten der Zahlungsdienstleister bestehenden Anforderungen für die Eröffnung eines Basiskontos restriktiv sind und die grenzüberschreitende Mobilität in der Europäischen Union behindern können;

R. overwegende dat aanbieders van betalingsdiensten sterke restricties hanteren voor het openen van elementaire betaalrekeningen, hetgeen een rem zou kunnen vormen op de grensoverschrijdende mobiliteit binnen de Unie;


Unter Wahrung der Flexibilität einzelstaatlicher Politiken wäre allerdings eine Koordinierung der derzeitigen Praktiken durch die Entwicklung von Leitlinien und Vereinbarungen über allgemeine Grundsätze notwendig, und zwar, um die Vergleichbarkeit zu gewährleisten und um die Mobilität des Arbeitnehmers insbesondere grenzüberschreitend nicht zu behindern.

Er is echter behoefte aan coördinatie van de bestaande praktijken via het ontwikkelen van richtsnoeren en afspraken over algemene uitgangspunten teneinde vergelijking mogelijk te maken en de mobiliteit van werknemers, met name over de grenzen, niet te belemmeren. Daarbij mag de flexibiliteit van het nationale beleid van de afzonderlijke landen niet in het gedrang komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission mißt der Beseitigung aller rechtlichen und verwaltungstechnischen Hindernisse, die den Zugang zum gemeinschaftlichen Aktionsprogramm "Europäischer Freiwilligendienst für junge Menschen" und die grenzüberschreitende Mobilität junger Freiwilliger in Europa behindern, große Bedeutung bei.

De Commissie hecht grote waarde aan het opheffen van alle juridische en administratieve obstakels die een belemmering vormen voor de toegang tot het communautair actieprogramma "Europees vrijwilligerswerk voor jongeren" en voor de transnationale mobiliteit van Europese jonge vrijwilligers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzüberschreitende mobilität behindern' ->

Date index: 2021-04-22
w