Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feuerwaffen-Protokoll

Vertaling van "grenzüberschreitende fernsehen sowie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Übereinkommen über das grenzüberschreitende Fernsehen

Europese Overeenkomst inzake grensoverschrijdende televisie


Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über das grenzüberschreitende Fernsehen

Protocol tot wijziging van de Europese Overeenkomst inzake grensoverschrijdende televisie


Feuerwaffen-Protokoll | Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität

Protocol tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | VN-Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol van de Verenigde Naties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Vertreter der Kommission nahm als Beobachter an fünf Sitzungen des Ständigen Ausschusses für grenzüberschreitendes Fernsehen (T-TT) und an vier Sitzungen des Lenkungsausschusses für die Massenmedien (CDMM) sowie an der Ministerkonferenz über Massenmedienpolitik in Kiew teil.

Een vertegenwoordiger van de Commissie heeft als waarnemer vijf vergaderingen van het Permanent Comité voor grensoverschrijdende televisie (TT-T) en vier vergaderingen van het Stuurcomité voor de massamedia (CDMM) bijgewoond, evenals de ministersconferentie inzake massamedia van de Raad van Europa in Kiev.


Fortsetzung des Angleichungsprozesses im Hinblick auf das Europäische Übereinkommen über grenzüberschreitendes Fernsehen sowie die Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“.

Voortzetten van de aanpassing aan de Europese Overeenkomst inzake grensoverschrijdende televisie en de richtlijn „televisie zonder grenzen”.


Beginn des Angleichungsprozesses im Hinblick auf das Europäische Übereinkommen über grenzüberschreitendes Fernsehen sowie die Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“.

Beginnen met het proces van aanpassing aan de Overeenkomst betreffende de grensoverschrijdende televisie en de richtlijn Televisie zonder grenzen.


Gemäß Artikel 8 des Beschlusses über die Festlegung der Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme am Gemeinschaftsprogramm MEDIA 2007 steht das Programm den EFTA-Staaten, die Mitgliedstaaten des EWR sind, sowie den europäischen Drittländern, die Unterzeichner des Übereinkommens des Europarats über das grenzüberschreitende Fernsehen sind, offen.

Overeenkomstig artikel 8 van het besluit waarin de voorwaarden zijn vastgelegd voor de deelname aan het communautaire programma MEDIA 2007, staat het programma open voor EVA-landen die lid zijn van de EER en voor Europese derde landen die partij zijn bij de overeenkomst van de Raad van Europa inzake grensoverschrijdende televisie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. europäische Werke: Werke aus europäischen Mitgliedstaaten sowie Werke aus europäischen Drittländern, die Vertragsparteien des Europäischen Übereinkommens über grenzüberschreitendes Fernsehen des Europarates sind, oder aus anderen europäischen Drittländern, falls in den betreffenden Drittländern keine diskriminierenden Massnahmen gegen Werke aus den europäischen Mitgliedstaaten bestehen.

12° Europese producties : producties die afkomstig zijn uit Europese lidstaten, alsmede producties uit derde Europese staten die ondertekende partij zijn bij het Europees Verdrag inzake grensoverschrijdende televisie van de Raad van Europa, en producties uit andere derde Europese staten, als in de betrokken derde staten geen discriminerende maatregelen genomen worden t.o.v. producties uit de lidstaten.


11. Alle Bewerberländer, ausgenommen die Tschechische Republik und Rumänien, haben das Übereinkommen des Europarates über das grenzüberschreitende Fernsehen sowie das dazugehörige Protokoll ratifiziert.

11. Alle kandidaat-landen, behalve de Tsjechische Republiek en Roemenië, hebben de Overeenkomst betreffende grensoverschrijdende televisie en het bijbehorende protocol van de Raad van Europa geratificeerd.


9. fordert die Ratifizierung des Übereinkommens des Europarates über das grenzüberschreitende Fernsehen sowie des dazugehörigen Protokolls;

9. verzoekt om ratificatie van de Europese Overeenkomst inzake grensoverschrijdende televisie en het bijbehorende protocol van de Raad van Europa;


51. fordert Belgien, Dänemark und Irland auf, das Übereinkommen des Europarats über das grenzüberschreitende Fernsehen vom 5. Mai 1989 zu unterzeichnen und zu ratifizieren, fordert Griechenland, Luxemburg, die Niederlande und Schweden auf, dieses Übereinkommen zu ratifizieren, und fordert die genannten Länder sowie Portugal auf, das Protokoll zur Änderung des Übereinkommens vom 1. Oktober 1998 zu unterzeichnen bzw. zu ratifizieren;

51. roept België, Denemarken en Ierland op het RvE-Verdrag inzake grensoverschrijdende televisie van 5 mei 1989 te ondertekenen en te ratificeren, roept Griekenland, Luxemburg, Nederland en Zweden op dit Verdrag te ratificeren en roept genoemde landen alsmede Portugal op het Protocol tot wijziging van dit Verdrag van 1 oktober 1998 te ondertekenen respectievelijk te ratificeren;


Im Juni 1999 ratifizierte Slowenien das Europäische Übereinkommen über das grenzüberschreitende Fernsehen sowie das Protokoll zur Änderung dieses Übereinkommens.

In juni 1999 heeft Slovenië de Europese Overeenkomst inzake grensoverschrijdende televisie, alsook het protocol tot wijziging ervan, geratificeerd.


16. europäische Werke: Werke aus europäischen Mitgliedstaaten sowie Werke aus europäischen Drittländern, die Vertragsparteien des Europäischen Übereinkommens über grenzüberschreitendes Fernsehen des Europarates sind, und Werke aus anderen europäischen Drittländern, falls in den betreffenden Drittländern keine diskriminierenden Massnahmen gegen Werke aus den Mitgliedstaaten bestehen.

16° Europese producties : producties die afkomstig zijn uit Europese lidstaten, alsmede producties uit derde Europese staten die ondertekende partij zijn bij het Europees Verdrag inzake grensoverschrijdende televisie van de Raad van Europa, en producties uit andere derde Europese staten, als in de betrokken derde staten geen discriminerende maatregelen genomen worden t.o.v. producties uit de lidstaten.




Anderen hebben gezocht naar : grenzüberschreitende fernsehen sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzüberschreitende fernsehen sowie' ->

Date index: 2023-03-25
w