Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU BAM Rafah
Mission EU BAM Rafah

Traduction de «grenzübergang rafah geöffnet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah | Mission EU BAM Rafah | EU BAM Rafah [Abbr.]

EU BAM Rafah | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass laut der Vereinbarung über eine Waffenruhe humanitäre Hilfe über israelische Grenzübergänge in den Gazastreifen gelangen, der Grenzübergang Rafah geöffnet und die Fischereizone auf sechs Meilen vor der Küste des Gazastreifens erweitert werden sollte;

D. overwegende dat volgens de bestandsovereenkomst humanitaire hulp tot de Gazastrook moet worden toegelaten via doorgangsposten naar Israël, de grensovergang bij Rafah moet worden geopend en de visserijzone moet worden uitgebreid tot zes mijl buiten de kust van Gaza;


C. in der Erwägung, dass sich beide Konfliktparteien – unter Vermittlung Ägyptens – auf eine zeitlich unbegrenzte Waffenruhe geeinigt haben, die am 26. August 2014 in Kraft getreten ist; in der Erwägung, dass laut der Vereinbarung über eine Waffenruhe humanitäre Hilfe über israelische Grenzübergänge in den Gazastreifen gelangen, der Grenzübergang Rafah geöffnet und die Fischereizone auf sechs Meilen vor der Küste des Gazastreifens erweitert werden sollte;

C. overwegende dat de twee betrokken partijen, met bemiddeling van Egypte, een wapenstilstand voor onbepaalde tijd zijn overeengekomen die op 26 augustus 2014 van kracht werd; overwegende dat volgens de bestandsafspraak humanitaire hulp tot de Gazastrook moest worden toegelaten via doorlaatposten naar Israël, de grensovergang Rafah moest worden geopend en de visserijzone moest worden uitgebreid tot zes mijl buiten de kust van Gaza;


D. in der Erwägung, dass laut der Vereinbarung über eine Waffenruhe humanitäre Hilfe über israelische Grenzübergänge in den Gazastreifen gelangen, der Grenzübergang Rafah geöffnet und die Fischereizone auf sechs Meilen vor der Küste des Gazastreifens erweitert werden sollte;

D. overwegende dat volgens de bestandsovereenkomst humanitaire hulp tot de Gazastrook moet worden toegelaten via doorgangsposten naar Israël, de grensovergang bij Rafah moet worden geopend en de visserijzone moet worden uitgebreid tot zes mijl buiten de kust van Gaza;


4. begrüßt die positive Reaktion Ägyptens auf die Geschehnisse in Rafah, bei denen zahlreiche palästinensische Familien die Möglichkeit erhielten, sich die wichtigsten Waren zur Deckung ihres Grundbedarfs zu beschaffen; fordert die Regierung Ägyptens mit Nachdruck auf, auch weiterhin eine aktive Rolle bei der Erhaltung von Frieden und Stabilität in der Region zu spielen und ihre Bemühungen fortzusetzen, damit der Grenzübergang Rafah geöffnet bleibt;

4. is verheugd over de positieve reactie van Egypte op de opschudding te Rafah, waardoor veel Palestijnse families toegang kregen tot essentiële goederen om in hun elementaire behoeften te voorzien; dringt er bij de regering van Egypte op aan een actieve rol te blijven spelen bij het bewaren van de vrede en de stabiliteit in de regio en haar inspanningen niet te staken om de grensovergang bij Rafah open te houden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. stellt fest, dass die vor kurzem erfolgte einstweilige Öffnung des Grenzübergangs von Rafah durch die ägyptischen Behörden zu begrüßen ist, jedoch dringend ein permanenter Status herbeigeführt werden muss; fordert die ägyptischen Behörden in diesem Zusammenhang auf, sich dafür einzusetzen, dass der Grenzübergang geöffnet bleibt, und mit der EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Rafah diesbezüglich eine Vereinbarung ...[+++]

14. stelt met voldoening vast dat de Egyptische autoriteiten de grensovergang in Rafah hebben opengesteld, maar merkt op dat deze situatie dringend moet worden bestendigd; vraagt de Egyptische autoriteiten in deze context zich ertoe te verbinden de grensovergang open te houden en hierover een overeenkomst te sluiten met de EU-BAM in Rafah;


Er weist insbesondere auf die besondere Bedeutung eines regelmäßigen Betriebs der Grenzübergänge im Gaza-Streifen, u. a. Rafah, hin und ruft Israel auf, alles in seinen Kräften Stehende zu tun, um zu gewährleisten, dass der Grenzübergang dauerhaft geöffnet wird.

De Raad wees met nadruk op het bijzondere belang van regelmatige operaties bij de grensovergangen van Gaza, met name Rafah, en riep Israël op alles in het werk te stellen opdat die grensovergangen opengaan en openblijven.


Er fordert nachdrücklich, dass Rafah und alle anderen Grenzübergänge wieder geöffnet werden und künftig auch offen bleiben".

Hij vroeg met klem om de grensovergang bij Rafah en alle andere grensovergangen weer te openen en open te laten".


Er fordert nachdrücklich, dass Rafah und alle anderen Grenzübergänge, insbesondere Karni, wieder geöffnet werden und künftig auch offen bleiben.

Hij dringt erop aan dat Rafah en alle andere grensovergangen, met name Karni, worden heropend en open blijven.




D'autres ont cherché : eu bam rafah     mission eu bam rafah     grenzübergang rafah geöffnet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzübergang rafah geöffnet' ->

Date index: 2022-09-21
w