Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenzzaun
Rain

Traduction de «grenzzaun » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Statt digitale Grenzzäune zu ziehen, sollten wir uns darauf konzentrieren, eine europäische Datenwirtschaft zu schaffen, die voll in die globale Datenwirtschaft integriert ist und mit ihr mithalten kann.“

In plaats van digitale grenzen te trekken, moeten we ons richten op de uitbouw van een Europese data-economie die volledig geïntegreerd en concurrerend is binnen de mondiale data-economie”.


Denn Schlepper nutzen die Route über den Atlantik nur allzu gerne, seit 2005 der spanische Grenzzaun errichtet wurde.

Sinds in 2005 het Spaanse grenshek is opgericht, maken mensensmokkelaars maar al te graag gebruik van de route over de Atlantische Oceaan.


So sind beispielsweise die Schlepperorganisationen aus Afrika seit der Errichtung des spanischen Grenzzauns im Jahre 2005 auf die Überfahrt zu den Kanarischen Inseln im Atlantik ausgewichen.

Zo zijn bijvoorbeeld de mensensmokkelorganisaties uit Afrika, sinds in 2005 barrières in Spanje werden opgericht, uitgeweken naar de overtocht naar de Canarische Eilanden in de Atlantische Oceaan.


So sind beispielsweise die Schlepperorganisationen aus Afrika seit der Errichtung des spanischen Grenzzauns im Jahre 2005 auf die Überfahrt zu den Kanarischen Inseln im Atlantik ausgewichen.

Zo zijn bijvoorbeeld de mensensmokkelorganisaties uit Afrika, sinds in 2005 barrières in Spanje werden opgericht, uitgeweken naar de overtocht naar de Canarische Eilanden in de Atlantische Oceaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die griechische Regierung kündigte kürzlich ihr Vorhaben an, entlang unserer Landesgrenze mit der Türkei einen Grenzzaun zu errichten.

Kort geleden heeft de Griekse regering aangekondigd een hek te willen bouwen op de landgrens met Turkije.


Die Grenzzäune zum Westjordanland müssen ebenfalls beseitigt werden.

Ook de muur op de Westoever moet verdwijnen.


4. Die EU erkennt das legitime Selbstverteidigungsrecht Israels angesichts terroristischer Anschläge auf seine Bürger an, fordert aber dennoch die israelische Regierung auf, größtmögliche Anstrengungen zu unternehmen, um Opfer unter der Zivilbevölkerung zu vermeiden, die Praxis außergerichtlicher und völkerrechtswidriger Hinrichtungen zu beenden, eine Umkehr in der Siedlungspolitik und der Siedlungsaktivitäten einzuleiten, die nach März 2001 errichteten Siedlungen aufzulösen und den Bau des Grenzzauns, der auf die Beschlagnahmung palästinensischen Landes hinausläuft, den Personen- und Güterverkehr einschränkt und eine gerechte politische ...[+++]

4. Hoewel zij het legitieme recht van Israël om zich te verdedigen tegen terroristische aanslagen op zijn burgers erkent, dringt de Europese Unie er bij de regering van Israël op aan om werkelijk al het mogelijke te doen om te voorkomen dat er burgerslachtoffers vallen, een einde te maken aan de buitengerechtelijke executies die in strijd zijn met het internationale recht, te breken met het nederzettingenbeleid en de nederzettingsactiviteiten, de nederzettingen die na maart 2001 zijn gebouwd te ontmantelen en de bouw van het scheidingshek, waardoor Palestijns land wordt geconfisqueerd, de bewegingsvrijheid van mensen en goederen wordt be ...[+++]




D'autres ont cherché : grenzzaun     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzzaun' ->

Date index: 2021-10-30
w