Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grenzwerte wurden durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grenzwerte der jährlichen Inkorporation über den Gastrointestinaltrakt durch Einatmung

jaarlijkse opneming door inademing en door ingestie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Richtlinie legt die Anforderungen für Wasserfahrzeughersteller, -importeure und -händler fest. Sie baut auf der 2003 erlassenen Rechtsakte auf, in der Grenzwerte für Abgasemissionen (CO, HC, NO und Partikel) und Geräuschpegel zur Anpassung an technologische Entwicklungen angegeben wurden, durch die eine bessere ökologische Leistung erzielt werden konnte.

De richtlijn stelt de vereisten vast voor fabrikanten, importeurs en distributeurs van vaartuigen, en bouwt verder op de wetgeving die is aangenomen in 2003 waarin limieten zijn vastgelegd voor uitlaatemissies van motoren (CO, HC, NO en fijnstof) en geluidsniveaus om technologische ontwikkelingen te reflecteren die hebben geleid tot een verbeterde milieuprestatie.


Besonders betroffen sind Stadtbewohner, da der größte Anteil an Stickstoffdioxid durch Verkehrsemissionen entsteht. In den europäischen Rechtsvorschriften wurden Obergrenzen für die Luftverschmutzung festgelegt. Die Grenzwerte für Stickstoffdioxid hätten bis zum 1. Januar 2010 erreicht werden müssen, es sei denn, es wurde eine Fristverlängerung bis zum 1. Januar 2015 gewährt.

Vooral stadsbewoners worden eraan blootgesteld, aangezien stikstofoxide voornamelijk wordt voortgebracht door uitlaatgassen. De Europese regelgeving stelt grenswaarden vast voor luchtverontreining; aan de grenswaarden voor NOx moest uiterlijk op 1 januari 2010 zijn voldaan, behalve indien de termijn was verlengd tot 1 januari 2015.


Die bestehenden Luftquali­tätsnormen für sieben Luftschadstoffe 1] wurden durch die Richtlinie nicht geändert, doch wurde den Mitgliedstaaten mehr Flexibilität bei der Einhaltung einiger dieser Normen in Bereichen eingeräumt, in denen dies Schwierigkeiten bereitet. Das betrifft auch die Grenzwerte für grobkörnigere Partikel (PM10), die 1999 festgesetzt wurden und seit 2005 verbindlich sind.

De richtlijn wijzigt geen van de bestaande luchtkwaliteitsnormen voor zeven luchtverontreinigende stoffen3 , maar biedt de lidstaten meer flexibiliteit om aan een aantal van deze normen te voldoen op gebieden waar zij met problemen kampen, waaronder de beperkingen op grove deeltjes (de zogenoemde PM10) die zijn goedgekeurd in 1999 en bindend zijn sinds 2005.


Diese Grenzwerte für die Aufnahmemenge wurden vom Wissenschaftlichen Ausschuss „Gesundheits- und Umweltrisiken“ (SCHER) in seiner am 18. Mai 2010 abgegebenen Stellungnahme mit dem Titel „Risks from organic CMR substances in toys“ (Risiken durch organische CMR-Stoffe in Spielzeug) gestützt.

Het Wetenschappelijk Comité voor gezondheids- en milieurisico’s (WCGM) heeft deze grenswaarden in zijn advies van 18 mei 2010 getiteld „Risks from organic CMR substances in toys” onderschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. nimmt zur Kenntnis, dass in jüngster Vergangenheit Verringerungen der Emissionen bei Verkehrsmitteln, die mit fossilen Brennstoffen angetrieben werden, stets wieder durch eine steigende Nachfrage ausgeglichen wurden, was eine erhöhte Verkehrsbelastung zur Folge hatte und dazu geführt hat, dass die Luftverschmutzung die gesetzlich vorgeschriebenen Grenzwerte nach wie vor überschreitet; betont deshalb nochmals, dass auf eine gänzlich neue Technologie oder zumindest auf d ...[+++]

7. neemt kennis van het feit dat verminderingen van de uitstoot van met fossiele brandstoffen aangedreven vervoersmiddelen in het recente verleden altijd ongedaan gemaakt zijn door een stijgende vraag, hetgeen tot filevorming blijft leiden en tot een niveau van luchtvervuiling dat nog altijd hoger is dan de wettelijk toegestane waarden; dringt daarom aan op de noodzaak van een overstap naar andere technologie of naar de best mogelijke technologie op basis van fossiele brandstoffen, en is dus eveneens voorstander van alle onderzoek – ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sind auch für die Überwachung der Einhaltung der Grenzwerte, die zum Schutz vor radioaktiver Kontamination in dieser Verordnung niedergelegt wurden, verantwortlich, insbesondere durch die Kontrolle der Sicherheitsstandards sowohl für Nahrungs- als auch für Futtermittel ebenso wie durch die Überwachung der Umweltparameter.

De lidstaten zijn daarnaast verantwoordelijk voor het bewaken van de in het kader van de richtlijn vastgestelde niveaus als bescherming tegen besmetting, in het bijzonder door middel van toezicht op veiligheidsnormen, zowel voor levensmiddelen als voor diervoeders, maar ook door het bewaken van milieuparameters.


Die Mitgliedstaaten sind auch für die Überwachung der Einhaltung der Grenzwerte, die zum Schutz vor radioaktiver Kontamination in dieser Verordnung niedergelegt wurden, verantwortlich, insbesondere durch die Kontrolle der Sicherheitsstandards sowohl für Nahrungs- als auch für Futtermittel ebenso wie durch die Überwachung der Umweltparameter.

De lidstaten zijn daarnaast verantwoordelijk voor het bewaken van de in het kader van de richtlijn vastgestelde niveaus als bescherming tegen besmetting, in het bijzonder door middel van toezicht op veiligheidsnormen, zowel voor levensmiddelen als voor diervoeders, maar ook door het bewaken van milieuparameters.


- die akustischen Werte, die im Rahmen der Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung während einer ganzen Woche an vier Stellen, deren Lambert-Koordinate den Messstellen des " CEDIA" der Universität Lüttich entsprechen, registriert wurden, bestätigen die Ergebnisse der durch diese Einrichtung vorher vorgenommenen akustischen Simulationen und Messungen; der Schallpegel des Grundgeräuschs liegt unter 40 dB (A) während der ganzen berücksichtigten sieben Nächte, mit Ausnahme der gegenüber dem Wohnhaus Dethier gelegenen Stelle, wo der durchschnittliche L95 Pegel 41,4 dB (A) erreicht; ...[+++]

- de akoestische waarden die in het kader van het milieueffectenonderzoek geregistreerd zijn gedurende een volle week op vier punten waarvan de Lambertcoördinaten overeenstemmen met de meetpunten van CEDIA (Universiteit Luik) bevestigen de resultaten van de akoestische simulaties en de metingen die voorheen door dat ingenieursbureau zijn verricht; het achtergrondgeluidsniveau is lager dan 40 dB(A) tijdens de zeven gemeten nachten, uitgezonderd het punt tegenover de woning Dethier, waar het gemiddelde L95-niveau 41,4 dB(A) bereikt; overigens wordt in het onderzoek vastgesteld dat de herziening van het gewestplan via de opneming van een gemengde bedrijfsruimte de geluidshindernorm wijzigt, en meer bepaald de ...[+++]


Art. 13 - Die in Artikel 5 erwähnten zuständigen Behörden arbeiten in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich und spätestens bis zum 18. Mai 2013 Aktionspläne für die sich in ihrem jeweiligen Gebiet befindenden Ballungsräume sowie für die Hauptverkehrsstrassen und Haupteisenbahnstrecken aus, insbesondere zur Durchführung der vorrangigen Massnahmen, die sich gegebenenfalls wegen der berschreitung relevanter Grenzwerte oder aufgrund der Anwendung anderer, durch Erlass festgelegter angemessener und relevanter Kriterien ...[+++]

Art. 13. De in artikel 5 bedoelde bevoegde overheden stellen, ieder wat haar betreft, uiterlijk 18 juli 2013 actieplannen op, in het bijzonder gericht op prioritaire problemen die kunnen worden bepaald op grond van overschrijding van een relevante grenswaarde of van de toepassing van bij besluit vastgestelde gepaste en relevante criteria voor de agglomeraties, belangrijke wegen en belangrijke spoorwegen.


Es empfiehlt sich, diese Methoden den Entwicklungen wissenschaftlicher und technischer Erkenntnisse anzupassen; es ist insbesondere notwendig, über eine Methode zur Kontrolle der sehr niedrigen Grenzwerte von Aflatoxin zu verfügen, wie sie durch die Richtlinie 74/63/EWG des Rates vom 17. Dezember 1973 über die Festlegung von Hoechstgehalten an unerwünschten Stoffen und Erzeugnissen in Futtermitteln (4), zuletzt geändert durch die Richtlinie 91/132/EWG (5), festgelegt wurden.

Overwegende dat deze methoden moeten worden aangepast aan de stand van wetenschap en techniek; dat met name moet kunnen worden beschikt over een methode voor de controle op de zeer lage maximumgehalten aan aflatoxine die zijn vastgesteld bij Richtlijn 74/63/EEG van de Raad van 17 december 1973 inzake ongewenste stoffen en produkten in diervoeding (4), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 91/132/EEG (5);




D'autres ont cherché : grenzwerte wurden durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzwerte wurden durch' ->

Date index: 2023-11-19
w