Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können
Nicht mehr strafrechtlich ahnden
Zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

Traduction de «grenzwerte nicht mehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren

Bulkmateriaal, indien meer dan … kg/… lbs, bij temperaturen van maximaal … °C bewaren.


keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben


nicht mehr strafrechtlich ahnden

niet meer strafrechtelijk bestraffen


zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

stof die onbruikbaar is geworden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ab den in Artikel 10 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 genannten Daten gelten diese Grenzwerte nicht mehr für Neufahrzeuge, die zugelassen, verkauft oder in Betrieb genommen werden.

Deze grenswaarden zijn niet langer geldig vanaf de data in artikel 10, lid 5, van Verordening (EG) nr. 715/2007 voor nieuwe voertuigen die in de Gemeenschap worden verkocht, geregistreerd of in de handel gebracht.


Aus Gründen der Kosteneffizienz sollten sowohl auf der Ebene der Kommission als auch der Mitgliedstaaten Finanzhilfen unterhalb eines bestimmten Grenzwerts nicht mehr vergeben werden.

Omwille van de kosteneffectiviteit bij zowel de Commissie als de lidstaten moeten geen subsidies meer worden verleend die lager zijn dan een bepaald minimum.


(7) Damit die Luftqualitätsziele der Union erreicht werden und eine kontinuierliche Verringerung der Fahrzeugemissionen gewährleistet ist, sollte der Kommission gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte zu erlassen, die die folgenden Aspekte betreffen: detaillierte Vorschriften für die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 auf Fahrzeuge der Klasse M1, M2, N1 und N2 mit einer Bezugsmasse von mehr als 2 610 kg und einer Höchstmasse von nicht mehr als 7 500 kg; ...[+++]

(7) Teneinde de doelstellingen van de Unie inzake luchtkwaliteit te behalen en te garanderen dat onverminderd wordt gestreefd naar een vermindering van de voertuigemissies, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) handelingen vast te stellen ten aanzien van uitvoeringsbepalingen voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 715/2007 op voertuigen van de categorieën M1, M2, N1 en N2 met een referentiemassa van meer dan 2 610 kg maar met een maximale massa van hoogstens 7 500 kg, de specifieke procedures, tests en voorschriften vo ...[+++]


(7) Damit die Luftqualitätsziele der EU erreicht werden und eine kontinuierliche Verringerung der Fahrzeugemissionen gewährleistet ist, sollte der Kommission gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) die Befugnis übertragen werden, delegierte Rechtsakte zu erlassen, die die folgenden Aspekte betreffen: detaillierte Vorschriften für die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 auf Fahrzeuge der Klasse M1, M2, N1 und N2 mit einer Bezugsmasse von mehr als 2 610 kg und einer Höchstmasse von nicht mehr als 5 000 kg; ...[+++]

(7) Teneinde de EU-doelstellingen inzake luchtkwaliteit te behalen en te garanderen dat onverminderd wordt gestreefd naar een vermindering van de voertuigemissies, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) gedelegeerde handelingen vast te stellen ten aanzien van uitvoeringsbepalingen voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 715/2007 op voertuigen van de categorieën M1, M2, N1 en N2 met een referentiemassa van meer dan 2 610 kg maar met een maximale massa van hoogstens 5 000 kg, de specifieke procedures, tests en voorschrifte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PM2,5 sind die feinsten und gefährlichsten Partikel für den Organismus, daher sollte der Grenzwert nicht mehr als 12 Mikrogramm betragen.

PM 2,5 zijn de fijnste en voor het organisme gevaarlijkste deeltjes; daarom zou hun drempelwaarde niet meer dan 12 microgram mogen bedragen.


Für bestimmte Stoffe wie Nickel wurden die zulässigen Grenzwerte gesenkt, und Schwermetalle, die besonders toxisch sind, wie Blei oder Quecksilber, dürfen für die Herstellung von Spielzeug nicht mehr verwendet werden.

Voor bepaalde stoffen, zoals nikkel, zijn de toegestane grenswaarden verlaagd en zware, bijzonder giftige metalen, zoals lood of kwik, mogen niet langer opzettelijk in speelgoed worden verwerkt.


Die bestehenden Luftquali­tätsnormen für sieben Luftschadstoffe 1] wurden durch die Richtlinie nicht geändert, doch wurde den Mitgliedstaaten mehr Flexibilität bei der Einhaltung einiger dieser Normen in Bereichen eingeräumt, in denen dies Schwierigkeiten bereitet. Das betrifft auch die Grenzwerte für grobkörnigere Partikel (PM10), die 1999 festgesetzt wurden und seit 2005 verbindlich sind.

De richtlijn wijzigt geen van de bestaande luchtkwaliteitsnormen voor zeven luchtverontreinigende stoffen3 , maar biedt de lidstaten meer flexibiliteit om aan een aantal van deze normen te voldoen op gebieden waar zij met problemen kampen, waaronder de beperkingen op grove deeltjes (de zogenoemde PM10) die zijn goedgekeurd in 1999 en bindend zijn sinds 2005.


- dem Nutzer innerhalb von sechs Sekunden Informationen über die Zuverlässigkeit des Systems in Form von ,Integritätsmeldungen" liefert, wenn die Qualität der empfangenen Signale bestimmte Grenzwerte nicht mehr erreicht.

- aan de gebruiker informatie levert over de betrouwbaarheid van het systeem en hem binnen zes seconden "integriteitsboodschappen" doet toekomen wanneer de kwaliteit van de ontvangen signalen niet meer voldoet aan bepaalde drempelwaarden.


In anderen Fällen darf ein gleichwertiges System eingebaut werden, sofern der gemessene Druck von dem vom Hersteller angegebenen oberen Grenzwert nicht mehr als 1000 Pa abweicht.

In de overige gevallen kan een gelijkwaardig systeem worden gemonteerd mits de gemeten druk niet meer dan 1000 Pa verschilt van de door de fabrikant aangegeven maximumwaarde.


Bei den Kriterien sollte es sich nicht um Grenzwerte handeln, oberhalb deren Rohmilch nicht mehr in Verkehr gebracht werden kann.

De criteria dienen geen maximumcijfers te zijn waarboven rauwe melk niet in de handel mag worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzwerte nicht mehr' ->

Date index: 2024-03-04
w