Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grenzwerte möglicherweise annähernd erreicht oder » (Allemand → Néerlandais) :

Gezielte Unterstützung wird auch Schulen mit einem hohen Migrantenanteil gewährt, aber die Ergebnisse sind dem Anschein nach eher bescheiden; möglicherweise wurde die kritische Masse nicht erreicht oder die Förderung erfolgt nicht systematisch genug.[25]

Gerichte ondersteuning wordt ook toegewezen aan scholen met een hoog percentage migrantenleerlingen, echter de resultaten hiervan lijken bescheiden, wellicht vanwege het gebrek aan kritische massa of doordat ze slecht gericht zijn[25].


I. in der Erwägung, dass die Kernziele der Strategie Europa 2020 aufgrund der anhaltend hohen Langzeitarbeitslosenquoten möglicherweise nicht erreicht werden, namentlich das Ziel einer Beschäftigungsquote von 75 % in der Altersgruppe 20–64 und jenes, die Zahl der Personen, die in Armut leben und sozial ausgegrenzt oder einer entsprechenden Gefahr ausgesetzt sind, um mindestens 20 Millionen zu verringern;

I. overwegende dat een voortdurend hoog niveau van langdurige werkloosheid de verwezenlijking van de belangrijkste streefcijfers van de Europa 2020-strategie in gevaar brengt, namelijk een arbeidsparticipatie van 75 % van de bevolking in de leeftijdsgroep van 20 tot 64 jaar en ten minste 20 miljoen minder mensen die met armoede en sociale uitsluiting te maken hebben of het risico daarop lopen;


1. Die Mitgliedstaaten schreiben großen Unternehmen und Unternehmen von öffentlichem Interesse, die unter ihr jeweiliges nationales Recht fallen, vor, einen konsolidierten Bericht über Zahlungen an staatliche Stellen gemäß Artikel 37 und 38 auszuarbeiten, wenn das besagte Mutterunternehmen einen konsolidierten Abschluss nach Artikel 23 Absätze 1 bis 6 dieser Richtlinie erstellen muss und wenn bei dem Mutterunternehmen auf konsolidierter Basis die Grenzwerte des Artikel 37 Absatz 1 erreicht oder überschritten sind.

1. De lidstaten schrijven alle onder hun nationaal recht vallende grote ondernemingen of organisaties van openbaar belang voor om een geconsolideerd verslag van betalingen aan overheden op te stellen overeenkomstig de artikelen 37 en 38, indien de moederonderneming krachtens artikel 23, lid 1 tot en met 6 van deze richtlijn, verplicht is geconsolideerde financiële overzichten op te stellen en indien de moederonderneming op geconsolideerde basis de in artikel 37, lid 1, bedoelde drempels haalt of overschrijdt.


89. äußerst seine Besorgnis darüber, dass das weltweit angestrebte Ziel, den Verlust an biologischer Vielfalt bis 2010 möglichst niedrig zu halten, wie im Jahr 2002 auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung festgelegt, nicht oder auch nicht annähernd erreicht wird, und darüber, wie sich der fortwährende Verlust an biologischer Vielfalt und die Verschlechterung der Ökosysteme auf die Milleniums-Entwicklungsziele und die für 2015 angestrebten Ziele Verringerung der Armu ...[+++]

89. is verontrust over het feit dat de wereldwijde doelstelling om het tempo van het biodiversiteitsverlies tegen 2010 te beperken, zoals vastgesteld op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002, niet of zelfs maar bij benadering wordt gehaald, alsook over de gevolgen van het voortdurende biodiversiteitsverlies en de achteruitgang van de ecosystemen voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en de doelstelling voor 2015 om armoede en honger terug te dringen en de gezondheid en het welzijn van de mens te verbeteren, en verzoekt de Commissie en de lidstaten ertoe bij te dragen dat biodiversiteit een vast punt wordt in wereldw ...[+++]


89. äußerst seine Besorgnis darüber, dass das weltweit angestrebte Ziel, den Verlust an biologischer Vielfalt bis 2010 möglichst niedrig zu halten, wie im Jahr 2002 auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung festgelegt, nicht oder auch nicht annähernd erreicht wird, und darüber, wie sich der fortwährende Verlust an biologischer Vielfalt und die Verschlechterung der Ökosysteme auf die Milleniums-Entwicklungsziele und die für 2015 angestrebten Ziele Verringerung der Armu ...[+++]

89. is verontrust over het feit dat de wereldwijde doelstelling om het tempo van het biodiversiteitsverlies tegen 2010 te beperken, zoals vastgesteld op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002, niet of zelfs maar bij benadering wordt gehaald, alsook over de gevolgen van het voortdurende biodiversiteitsverlies en de achteruitgang van de ecosystemen voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en de doelstelling voor 2015 om armoede en honger terug te dringen en de gezondheid en het welzijn van de mens te verbeteren, en verzoekt de Commissie en de lidstaten ertoe bij te dragen dat biodiversiteit een vast punt wordt in wereldw ...[+++]


89. äußerst seine Besorgnis darüber, dass das weltweit angestrebte Ziel, den Verlust an biologischer Vielfalt bis 2010 möglichst niedrig zu halten, wie im Jahr 2002 auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung festgelegt, nicht oder auch nicht annähernd erreicht wird, und darüber, wie sich der fortwährende Verlust an biologischer Vielfalt und die Verschlechterung der Ökosysteme auf die Milleniums-Entwicklungsziele und die für 2015 angestrebten Ziele Verringerung der Armu ...[+++]

89. is verontrust over het feit dat de wereldwijde doelstelling om het tempo van het biodiversiteitsverlies tegen 2010 te beperken, zoals vastgesteld op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002, niet of zelfs maar bij benadering wordt gehaald, alsook over de gevolgen van het voortdurende biodiversiteitsverlies en de achteruitgang van de ecosystemen voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en de doelstelling voor 2015 om armoede en honger terug te dringen en de gezondheid en het welzijn van de mens te verbeteren, en verzoekt de Commissie en de lidstaten ertoe bij te dragen dat biodiversiteit een vast punt wordt in wereldw ...[+++]


Es ist jedoch einzuräumen, dass möglicherweise bis 2020 nicht in allen Meeresgewässern ein in jeder Hinsicht guter Umweltzustand erreicht oder erhalten werden kann.

Er moet evenwel worden erkend dat het in alle opzichten bereiken of behouden van een goede milieutoestand misschien niet mogelijk zal zijn in alle mariene wateren tegen 2020.


Bei Kontaminanten, die als genotoxische Karzinogene einzustufen sind oder bei denen die derzeitige Exposition der Bevölkerung oder gefährdeter Bevölkerungsgruppen annähernd die tolerierbare Aufnahme erreicht oder diese übersteigt, sind die Höchstgehalte so niedrig festzulegen, wie in vernünftiger Weise erreichbar („as low as reasonably achievable“, ALARA).

In geval van verontreinigingen die als genotoxische carcinogenen worden beschouwd, of in gevallen waarin de huidige blootstelling van de bevolking of van een kwetsbare bevolkingsgroep dichtbij of boven de toelaatbare inname ligt, moeten de maximumgehalten zo laag als redelijkerwijs haalbaar worden vastgesteld (ALARA).


(1) Können in einem bestimmten Gebiet oder Ballungsraum die Grenzwerte für Stickstoffdioxid oder Benzol nicht innerhalb der in Anhang XI festgelegten Fristen eingehalten werden, so kann ein Mitgliedstaat diese Fristen für dieses bestimmte Gebiet oder diesen bestimmten Ballungsraum um höchstens fünf Jahre verlängern, wenn folgende Voraussetzung erfüllt ist: für das Gebiet oder den Ballungsraum, für das/den die Verlängerung gelten soll, wird ein Luftqualitätsplan gemäß Artikel 23 erstellt; dieser Luftqualitätsplan wird durch die in Anhang XV Abschnitt B aufgeführten Informatio ...[+++]

1. Wanneer in een bepaalde zone of agglomeratie, overeenstemming met de grenswaarden voor stikstofdioxide of benzeen niet kan worden bereikt op de in bijlage XI genoemde uiterste tijdstippen, mag een lidstaat deze tijdstippen voor die specifieke zone of agglomeratie met ten hoogste vijf jaar uitstellen, mits voldaan is aan de voorwaarde dat voor de zone of agglomeratie waarvoor het uitstel zou gaan gelden, een luchtkwaliteitsplan wordt opgesteld overeenkomstig artikel 23; een dergelijk luchtk ...[+++]


Grenzwert: ein Wert, der aufgrund wissenschaftlicher Erkenntnisse mit dem Ziel festgelegt wird, schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und/oder die Umwelt insgesamt zu vermeiden, zu verhüten oder zu verringern, und der innerhalb eines bestimmten Zeitraums erreicht werden muss und danach nicht überschritten werden darf.

Grenswaarde: een niveau dat op basis van wetenschappelijke kennis is vastgesteld teneinde schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mens en/of voor het milieu in zijn geheel te voorkomen, te verhinderen of te verminderen en dat binnen een bepaalde termijn moet worden bereikt en, als het eenmaal is bereikt, niet meer mag worden overschreden.


w