Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Möglich sind Effekte auf...
Möglich sind Effekte auf....Es entstehen...

Traduction de «grenzwerte möglich sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
möglich sind Effekte auf....Es entstehen...

de stof kan op...inwerken met als gevolg...




möglich sind Effekte auf...,Methämoglobinbildung...

de stof kan op...inwerken,methemoglobine-vorming...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Erhebung exakter Daten ist entscheidend für die Bewertung der wissenschaftlichen Gutachten darüber, welche Fangmengen künftig im Rahmen sicherer Grenzwerte möglich sind, wobei zugleich die Gesundheit unserer lebenden Meeresschätze und eine nachhaltige und wirtschaftlich tragfähige Existenz für die Fischer sichergestellt werden, die andernfalls wenig Alternativen hätten, ihren Lebensunterhalt zu verdienen.

Accurate cijfers verzamelen is essentieel om een beoordeling te geven van wetenschappelijk advies inzake de hoeveelheid vis die veilig kan worden gevangen in de toekomst, en om tegelijk de gezondheid van onze levende rijkdommen van de zee te verzekeren alsook een duurzaam en economisch levensvatbaar inkomen voor de visserijgemeenschappen die anders weinig alternatieven zouden hebben om in hun eigen behoeften te voorzien.


Textilien: Grenzwert 30 ppm (Hinweis: Da für 4-Aminoazobenzol falsch positive Werte als Ergebnis möglich sind, wird eine Bestätigungsbestimmung empfohlen.)

Textiel: grenswaarde 30 ppm (opmerking: voor 4-aminoazobenzeen kunnen fout-positieve bepalingen voorkomen en is bevestiging dus gewenst).


Leder: Grenzwert 30 ppm (Hinweis: Da für 4-Aminoazobenzol, 4-Aminodiphenyl und 2-Naphthylamin falsch positive Werte als Ergebnis möglich sind, wird eine Bestätigungsbestimmung empfohlen.)

Leder: grenswaarde 30 pp (opmerking: voor 4-aminoazobenzeen, 4-aminodifenyl en 2-naftylamine kunnen fout-positieve bepalingen voorkomen en is bevestiging dus gewenst).


Textilien: Grenzwert 30 ppm (Hinweis: Da für 4-Aminoazobenzol falsch positive Werte als Ergebnis möglich sind, wird eine Bestätigungsbestimmung empfohlen.)

Textiel: grenswaarde 30 ppm (opmerking: voor 4-aminoazobenzeen kunnen fout-positieve bepalingen voorkomen en is bevestiging dus gewenst);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zu prüfen, ob die Festlegung einer Rückstandshöchstmenge durchführbar ist, wenn anhand der vorgelegten Daten kein gesicherter Grenzwert ermittelt werden kann, oder wenn aufgrund fehlender wissenschaftlicher Erkenntnisse keine endgültigen Rückschlüsse auf die Auswirkungen der Rückstände eines Stoffs auf die menschliche Gesundheit möglich sind.

de haalbaarheid van de vaststelling van een maximumwaarde voor residuen wanneer de verstrekte gegevens ontoereikend zijn om een veilige maximumwaarde vast te stellen of wanneer door een gebrek aan wetenschappelijke gegevens geen definitieve conclusie kan worden getrokken omtrent het risico voor de menselijke gezondheid van residuen van een stof.


zu prüfen, ob die Festlegung einer Rückstandshöchstmenge durchführbar ist, wenn anhand der vorgelegten Daten kein gesicherter Grenzwert ermittelt werden kann, oder wenn aufgrund fehlender wissenschaftlicher Erkenntnisse keine endgültigen Rückschlüsse auf die Auswirkungen der Rückstände eines Stoffs auf die menschliche Gesundheit möglich sind.

de haalbaarheid van de vaststelling van een maximumwaarde voor residuen wanneer de verstrekte gegevens ontoereikend zijn om een veilige maximumwaarde vast te stellen of wanneer door een gebrek aan wetenschappelijke gegevens geen definitieve conclusie kan worden getrokken omtrent het risico voor de menselijke gezondheid van residuen van een stof.


(1) Wird der in Artikel 8 festgelegte Grenzwert überschritten, so sind die Ursachen für diese Überschreitung festzustellen und so bald wie möglich geeignete Abhilfemaßnahmen zu treffen.

1. Wanneer de in artikel 8 vastgestelde grenswaarde wordt overschreden, worden de oorzaken voor deze overschrijding opgespoord en worden zo snel mogelijk passende maatregelen getroffen om deze situatie te verhelpen.


Daher ist der Verweis auf Rechtsvorschriften (Verpackung von Lebensmitteln, Kosmetika usw.) auszudehnen, die Grenzwerte für das Vorhandensein von Stoffen oder für die Migration von chemischen Stoffen enthalten, die im Hinblick auf die mögliche Verwendung des Produkts durch ein Kind (Saugen, Hautkontakt usw.) zu bewerten sind.

Derhalve moet het uitgangspunt worden uitgebreid naar andere wetgeving (verpakkingen van levensmiddelen, cosmetica, enz.), waarin grenswaarden zijn opgenomen voor de aanwezigheid of verplaatsing van chemische stoffen, die moeten worden onderzocht in het licht van het gebruik dat een kind van het product kan maken (zuigen, huidcontact, enz.).


Es ist nicht das erste Mal, dass ich mit Herrn Mulder übereinstimme, und diesmal habe ich ihm zugehört und denke, dass wir auch in dieser Frage im Hinblick auf eine mögliche Lösung einer Meinung sind, die in der Akzeptanz zufälliger Vorkommen von Spuren ungenehmigter genetisch veränderter Organismen bis zu einem bestimmten Grenzwert bestände, die bereits eine positive Bewertung der EFSA erhalten haben und von einem Drittland in Übereinstimmung mit der CODEX-Leitlinie geneh ...[+++]

Dit is niet de eerste keer dat ik het met de heer Mulder eens ben, en deze keer heb ik naar hem geluisterd en denk ik dat we het ook over deze kwestie eens zijn, want een mogelijke oplossing zou kunnen worden gevonden in het accepteren van onbedoelde besmettingen met genetisch gemodificeerde organismen tot een bepaalde drempelwaarde, mits deze positief zijn beoordeeld door de EFSA en goedgekeurd door een derde land, overeenkomstig de Codex-beginselen en met een duidelijk etiketteringsbeleid.


Zwei Formen von Übergangshilfen sind möglich: eine für Regionen, die aufgrund des bis Ende der Periode 2000-2006 eingetretenen Aufholprozesses in der EU-15 nicht mehr als Region mit Entwicklungsrückstand angesehen worden; eine andere und großzügigere für die anderen Regionen, die ohne Erweiterung unter dem Grenzwert von 75 % gelegen hätten.

Denkbaar zijn dan twee niveaus van overgangssteun: een eerste niveau voor gebieden die op grond van hun convergentie aan het eind van de periode 2000-2006 binnen de EU-15 niet langer als achterstandsgebieden zouden worden aangemerkt, en een tweede - hoger - niveau voor de regio's die zonder EU-uitbreiding beneden de 75%-drempel zouden zijn gebleven.




D'autres ont cherché : möglich sind effekte auf     grenzwerte möglich sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzwerte möglich sind' ->

Date index: 2023-01-20
w