Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grenzverkehr je nach region beträchtlich schwanken werden " (Duits → Nederlands) :

9. weist darauf hin, dass die Entlassungen bei Caterpillar voraussichtlich beträchtliche negative Auswirkungen auf die Region Charleroi nach sich ziehen werden, da die dortige Lage auf dem Arbeitsmarkt aufgrund der einseitigen Ausrichtung der Beschäftigung auf die traditionelle Industrie und aufgrund fehlender moderner Wirtschaftszweige äußerst angespannt ist; hebt hervor, dass sich die Suche nach einem neuen Arbeitsplatz für die entlassenen Arbeitneh ...[+++]

9. merkt op dat de ontslagen bij Caterpillar naar verwachting enorme negatieve gevolgen zullen hebben voor de regio van Charleroi, die al kampt met een zeer moeilijke arbeidsmarktsituatie omdat zij te afhankelijk is van traditionele industriële werkgelegenheid en er te weinig nieuwe industrieën zijn; wijst erop dat het geringe vaardigheidsniveau van de ontslagen werknemers het voor hen moeilijk maakt om een nieuwe baan te vinden in een negatieve economische context; beveelt de Commissie aan onderzoek te doen naar succesvolle onderne ...[+++]


9. weist darauf hin, dass die Entlassungen bei Caterpillar voraussichtlich beträchtliche negative Auswirkungen auf die Region Charleroi nach sich ziehen werden, da die dortige Lage auf dem Arbeitsmarkt aufgrund der einseitigen Ausrichtung der Beschäftigung auf die traditionelle Industrie und aufgrund fehlender moderner Wirtschaftszweige äußerst angespannt ist; hebt hervor, dass sich die Suche nach einem neuen Arbeitsplatz für die entlassenen Arbeitneh ...[+++]

9. merkt op dat de ontslagen bij Caterpillar naar verwachting enorme negatieve gevolgen zullen hebben voor de regio van Charleroi, die al kampt met een zeer moeilijke arbeidsmarktsituatie omdat zij te afhankelijk is van traditionele industriële werkgelegenheid en er te weinig nieuwe industrieën zijn; wijst erop dat het geringe vaardigheidsniveau van de ontslagen werknemers het voor hen moeilijk maakt om een nieuwe baan te vinden in een negatieve economische context; beveelt de Commissie aan onderzoek te doen naar succesvolle onderne ...[+++]


9. weist darauf hin, dass die Entlassungen bei Caterpillar voraussichtlich beträchtliche negative Auswirkungen auf die Region Charleroi nach sich ziehen werden, da die dortige Lage auf dem Arbeitsmarkt aufgrund der einseitigen Ausrichtung der Beschäftigung auf die traditionelle Industrie und aufgrund fehlender moderner Wirtschaftszweige äußerst angespannt ist; hebt hervor, dass sich die Suche nach einem neuen Arbeitsplatz für die entlassenen Arbeitneh ...[+++]

9. merkt op dat de ontslagen bij Caterpillar naar verwachting enorme negatieve gevolgen zullen hebben voor de regio van Charleroi, die al kampt met een zeer moeilijke arbeidsmarktsituatie omdat zij te afhankelijk is van traditionele industriële werkgelegenheid en er te weinig nieuwe industrieën zijn; wijst erop dat het geringe vaardigheidsniveau van de ontslagen werknemers het voor hen moeilijk maakt om een nieuwe baan te vinden in een negatieve economische context; beveelt de Commissie aan onderzoek te doen naar succesvolle onderne ...[+++]


Die vorliegenden Forschungsarbeiten kommen allerdings auch zu dem Schluss, dass die Migrationsbewegungen und der kleine Grenzverkehr je nach Region beträchtlich schwanken werden, insbesondere zwischen unterschiedlichen Grenzregionen.

Uitgaande van het beschikbare onderzoek kan evenwel ook worden geconcludeerd dat migratie en het grensoverschrijdend pendelen aanzienlijk zal variëren van regio tot regio, en vooral van grensregio tot grensregio.


Die vorliegenden Forschungsarbeiten kommen allerdings auch zu dem Schluss, dass die Migrationsbewegungen und der kleine Grenzverkehr je nach Region beträchtlich schwanken werden, insbesondere zwischen unterschiedlichen Grenzregionen.

Uitgaande van het beschikbare onderzoek kan evenwel ook worden geconcludeerd dat migratie en het grensoverschrijdend pendelen aanzienlijk zal variëren van regio tot regio, en vooral van grensregio tot grensregio.


In Anbetracht der besonderen Lage Kaliningrads könnte eine Änderung der Verordnung über den kleinen Grenzverkehr nach Ansicht der Kommission gerechtfertigt sein, damit die gesamte Region Kaliningrad als Grenzgebiet behandelt werden kann.

Gelet op de specifieke situatie van Kaliningrad, is de Commissie echter van oordeel dat het verantwoord is om de verordening inzake klein grensverkeer aldus te wijzigen dat het hele district Kaliningrad als grensgebied kan worden beschouwd.


5. bekräftigt seine Forderung nach einer Wiedereröffnung der Grenzübergänge in den und aus dem Gaza-Streifen für Menschen und Güter, damit die Freizügigkeit für Menschen und der freie Warenverkehr gewährleistet werden; fordert Israel auf, den Personen- und Güterverkehr in Rafah entsprechend dem Abkommen über den Grenzverkehr und der EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes sowie den Güterverkehr in Karni zu gewährleisten; f ...[+++]

5. herhaalt zijn oproep om de grensovergangen van en naar Gaza opnieuw te openen voor humanitaire en commerciële goederen ten einde het vrije verkeer van personen en goederen te waarborgen; verzoekt Israël ervoor te zorgen dat het verkeer van personen en goederen bij Rafah, overeenkomstig de Overeenkomst inzake verkeer en toegang en de EU-missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer, alsook het verkeer van goederen bij Karni, ...[+++]


Ihre Reproduktionszeit ist im Allgemeinen in den Sommermonaten. Größe und Gewicht der erwachsenen Exemplare schwanken beträchtlich, je nach Art. Bei kleinen Thunfischarten (Echter Bonito) liegt das Gewicht gewöhnlich zwischen 2 kg und 8 kg und bei großen Arten (Gelbflossenthun und andere) zwischen 20 kg und 40 kg, wobei die Riesen in der Familie, der Rote Thun, bis zu 700 kg schwer werden können.

Zij planten zich voort in de zomermaanden en de omvang en het gewicht van volwassen vissen varieert, al naar gelang de soort tonijn, van 2 tot 8 kg voor kleinere tonijnen (bonito en skipjack) en 20 tot 40 kg voor middelgrote tonijn (geelvintonijn en andere soorten) met als uitschieter de rode tonijn, die een gewicht kan bereiken van 700 kg.


3. Die Präsidentin des Rates, Frau Ministerin BURTON, unterrichtete den Rat über das Ergebnis der EU-Evaluierungsmission vom 10.-12. November 1996 in Zaire und Ruanda. 4. Der Rat war sich darin einig, daß durch die Rückkehr der Flüchtlinge nach Ruanda sowohl die Durchführung der humanitären Soforthilfe als auch die Bemühungen um Lösungen innerhalb Ruandas und der Region beträchtlich erleichtert werden. 5. Der Rat bekräftigte nachdrücklich das Engagement der Europäischen U ...[+++]

3. De Raad werd door zijn Voorzitter, Minister BURTON, op de hoogte gesteld van het resultaat van de evaluatiemissie van de EU van 10-12 november naar Zaïre en Rwanda. 4. De Raad was het erover eens dat de terugkeer van de vluchtelingen naar Rwanda de organisatie van onmiddellijke humanitaire hulpverlening aanzienlijk vergemakkelijkt en ook bijdraagt tot het vinden van oplossingen binnen Rwanda en de regio. 5. De Raad bevestigde met klem dat de Europe ...[+++]


AKP-STAATEN UND ÜLG Unterstuetzung bei der Vermarktung 7. EEF - 7.750.000 ECU und Foerderung des Absatzes von (davon 6.810.000 ECU fuer die AKP- Erzeugnissen der AKP-Staaten und Staaten und 940.000 ECU fuer die UeLG) der ÜLG NICHTRÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS Dieses Programm stützt sich auf das Vierte Abkommen von Lomé und soll zu den Bemühungen der AKP-Staaten und der ÜLG um eine Entwicklung des Handels und der Dienstleistungen mit einem gezielten Maßnahmenpaket beitragen, das in die Politik zur Förderung des Handels und/oder des Fremdenverkehrs der einzelnen Empfängerländer eingebunden ist und zur wirtschaftlichen Zusammenarbe ...[+++]

ACS-STATEN EN LGO'S Steun voor de afzet en de verkoop- 7e EOF - 7.750.000 ecu (waarvan bevordering van de produkten uit 6.810.000 ecu voor de ACS en ACS-Staten en LGO'S 940.000 ecu voor de LGO's) GIFT Dit programma is gesteund op de bepalingen van de Vierde Overeenkomst van Lomé. Het beoogt een bijdrage te leveren aan de door de ACS-landen en LGO's getroffen maatregelen voor de ontwikkeling van de handel en de diensten, door middel van een aantal doelgerichte en geïntegreerde acties, in elk van de begunstigde landen, op het gebied van het ontwikkelingsbeleid voor de handel en/of het toerisme. Op die manier wordt de regionale economische samenwe ...[+++]


w