Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grenzkodex sollten geändert » (Allemand → Néerlandais) :

Die VIS-Verordnung und die Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) sollten geändert werden, um den Bestimmungen dieser Verordnung Rechnung zu tragen.

De VIS-verordening en Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) moeten worden gewijzigd teneinde met de bepalingen van deze verordening rekening te houden.


Grundlegende Teile der Verordnung sollten, wie auch der Schengener Grenzkodex (Verordnung (EG) N°562/2006), nur nach dem Legislativverfahren gemäß Artikel 251 des Vertrags geändert werden

De essentiële onderdelen van de verordening mogen alleen conform de geldende wetgevingsprocedure worden gewijzigd, zoals reeds het geval is in de Schengengrenscode (Verordening (EG) nr. 562/2006).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzkodex sollten geändert' ->

Date index: 2022-05-15
w