Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenzend

Vertaling van "grenzend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer bedauert, dass keine angemessene Bewertung der Auswirkungen auf das an den Steinbruch grenzende Natura 2000-Gebiet BE34023 vorliegt; dass auch wenn er feststellt, dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung diesen Umkreis Natura 2000 in seiner Analyse berücksichtigt, er trotzdem der Ansicht ist, dass die Informationen bezüglich der Auswirkungen auf die Lebensräume und die am Standort vorhandenen Arten von gemeinschaftlichem Interesse unvollständig sind; dass er darauf besteht, dass eine solche Bewertung durchgeführt wird, um die Einhaltung des Gleichwertigkeitsprinzips zu gewährleiste ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener het ontbreken betreurt van een passende effectenbeoordeling voor Natura 2000-locatie BE34023, aangrenzend aan de steengroeve; dat, hij, hoewel hij noteert dat de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan die Natura 2000-omtrek bij zijn onderzoek betrekt, acht dat de informatie over de impact op de habitats en de soorten van communautair belang, aanwezig op deze locatie, gebrekkig is; dat hij erop aandringt dat een dergelijke beoordeling wordt uitgevoerd ter vrijwaring van de inachtneming van het gelijkwaardigheidsbeginsel en indien nodig begeleidingsmaatregelen voor te stellen (bufferstroo ...[+++]


Die drei wichtigsten Flächen mit Magerwiesen (Hondelange, Turpange, Bébange) kennzeichnen sich durch einen ausgezeichneten Erhaltungszustand, einen großen Umfang (aneinander grenzende Flächen von 15 bis 30 ha) und das Vorhandensein von seltenen und geschützten Arten (Alopecurus rendlei - mit dem Hauptteil der wallonischen Stationen -, Dactylorhiza fistulosa).

De drie voornaamste percelen met schrale graslanden (Hondelange, Turpange, Bébange) worden gekenmerkt door een uitstekende staat van instandhouding, een grote oppervlakte (doorlopende gedeelten van 15 tot 30 ha) en de aanwezigheid van zeldzame en beschermde soorten (Alopecurus rendlei - de voornaamste Waalse habitats die hier worden vermeld, Dactylorhiza fistulosa).


Zwei oder mehr aneinander grenzende Gemeinden konnten unter bestimmten Bedingungen durch ein interkommunales öffentliches Sozialhilfezentrum versorgt werden (Artikel 3 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976).

Twee of meer aaneengrenzende gemeenten konden, onder bepaalde voorwaarden, worden bediend door een intercommunaal openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (artikel 3 van de organieke wet van 8 juli 1976).


Unter öffentlicher Gasversorgung ist, wie aus den Vorarbeiten zum Sondergesetz vom 8. August 1980 hervorgeht, zu verstehen: « die Tätigkeit, die bezweckt, Gas zu liefern über Leitungen an Verbraucher, die auf dem Gebiet einer bestimmten Gemeinde oder auf dem Gebiet verschiedener, aneinander grenzender Gemeinden, die im Hinblick auf die Gaslieferung untereinander eine Vereinbarung geschlossen haben, niedergelassen sind » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1988, Nr. 516/6, S. 144).

Onder openbare gasdistributie moet worden verstaan, zo blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, « de werkzaamheid die tot doel heeft gas door middel van leidingen, te leveren aan verbruikers gevestigd op het grondgebied van een bepaalde gemeente of op het grondgebied van verschillende aan elkaar palende gemeenten die met het oog op de levering van gas onderling een overeenkomst hebben gesloten » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 516/6, p. 144).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6a) Angesichts der Vorteile, die niedrigere Schwefelemissionen im Hinblick auf Luftqualität und Gesundheit bedeuten, und zur Schaffung unionsweit gleicher Rahmenbedingungen für den Seeverkehrssektor sollte die Kommission die Ausdehnung des Grenzwerts von 0,1 % auf andere an das Festland von Mitgliedstaaten grenzende Seegebiete oder innerhalb einer bestimmten Entfernung von der Küstenlinie der Union und einen entsprechenden festen Zeitplan vorschlagen.

(6 bis) Gezien de verbetering van de luchtkwaliteit en de positieve gezondheidseffecten door lagere zwaveluitstoot en omwille van gelijke concurrentievoorwaarden voor de zeescheepvaart in de gehele Unie moet de Commissie voorstellen de grenswaarde van 0,10% ook te laten gelden voor andere zeeën nabij de lidstaten dan wel voor een zone met een vaste afstand tot de kustlijn van de Unie, een en ander met een duidelijk tijdschema.


(13a) Aneinander grenzende Länder sollten in Bezug auf FLB-Initiativen zusammenarbeiten, um die weitere Verschmelzung der FLB zum einheitlichen europäischen Luftraum zu erleichtern.

(13 bis) Er dient gestreefd te worden naar samenwerking tussen naburige FAB-initiatieven om een verdere fusie van FABs tot het SES te vergemakkelijken.


aneinander grenzende Gebiete mit zusammen mindestens 100 000 Einwohnern innerhalb von NUTS-II- oder NUTS-III-Gebieten, in denen entweder das Pro-Kopf-BIP unter dem EU-25-Durchschnitt liegt oder die Arbeitslosenquote mehr als 15 % über dem innerstaatlichen Durchschnitt (bei beiden Kriterien wird der jüngste Dreijahresdurchschnitt nach EUROSTAT zugrunde gelegt) liegt;

gebieden die aaneengrenzende zones vormen met ten minste 100 000 inwoners en die binnen NUTS-II- of NUTS-III-gebieden liggen waar het BBP per hoofd van de bevolking onder het EU-25-gemiddelde ligt of waar het werkloosheidspercentage meer dan 115 % van het nationale gemiddelde bedraagt (beide berekend op basis van het gemiddelde van de Eurostat-gegevens over de laatste drie jaar);


INTERREG IIIC ist für nicht aneinander grenzende Regionen bestimmt und dient der Unterstützung einer ausgewogenen, harmonischen und nachhaltigen Entwicklung in der EU und in Drittländern, u.a. über Vernetzung und interregionale Kooperationsvorhaben.

INTERREG III C heeft betrekking op niet aan elkaar grenzende regio's en is gericht op het bevorderen van een evenwichtige, harmonieuze en duurzame ontwikkeling van de EU en van derde landen, inter alia via projecten inzake netwerkkoppeling en interregionale samenwerking.


INTERREG IIIC ist für nicht aneinander grenzende Regionen bestimmt und dient der Unterstützung einer ausgewogenen, harmonischen und nachhaltigen Entwicklung in der EU und in Drittländern, u.a. über Vernetzung und interregionale Kooperationsvorhaben.

INTERREG III C heeft betrekking op niet aan elkaar grenzende regio's en is gericht op het bevorderen van een evenwichtige, harmonieuze en duurzame ontwikkeling van de EU en van derde landen, inter alia via projecten inzake netwerkkoppeling en interregionale samenwerking.


Innerhalb des Allgemeinen Rahmens der Aktion PHARE, geregelt durch die Verordnung (EWG) Nr. 3906/89, gelten für die Finanzierung strukturwirksamer Aktionen in Grenzregionen an die Europäische Union grenzender Länder in Mittel- und Osteuropa die im folgenden beschriebenen Regeln.

Binnen het algemene kader van het Phare-programma zoals vastgelegd in Verordening (EEG) nr. 3906/89 zijn de hierna volgende regels van toepassing op financieringsacties van structurele aard in grensregio's van bepaalde landen in Midden- en Oost-Europa die een grens met de Gemeenschap delen. Deze acties worden ten uitvoer gelegd met inachtneming van het structuurbeleid van de Gemeenschap, en in het bijzonder van Interreg II.




Anderen hebben gezocht naar : grenzend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzend' ->

Date index: 2024-04-06
w