Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grenzen vorgesehene unabhängige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter den Bedingungen und in den Grenzen,die nachstehend vorgesehen sind

onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Arbeitsprogramm sieht hierzu vor: (i) die in Artikel 25a der Richtlinie vorgesehene unabhängige Studie durchführen zu lassen, (ii) die Überlegungen über die Umsetzung von Kapitel III der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" weiter zu vertiefen, (iii) den Meinungsaustausch über die beiden im Rahmen der Mitteilung ,Kino"ermittelten Fragenkomplexe voranzutreiben.

Daarom zal in het kader van dit werkprogramma: (i) opdracht worden gegeven voor het uitvoeren van de onafhankelijke studie als bedoeld in artikel 25 bis van de richtlijn; (ii) de discussie over de tenuitvoerlegging van titel III van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" worden voortgezet en verdiept en (iii) de uitwisseling van standpunten over de dubbele reeks punten uit de "film"-mededeling worden voortgezet.


[13] In diesem Zusammenhang hat die in Artikel 25a der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ vorgesehene unabhängige Studie über die Auswirkungen der Maßnahmen zur Förderung des Vertriebs und der Produktion von Fernsehprogrammen, die im Mai 2005 von David Graham and Associates fertig gestellt wurde, dazu beigetragen, die wirtschaftlichen und kulturellen Auswirkungen der Artikel 4 und 5 sowie der Durchführungsmaßnahmen in der EU-15 zu bewerten. Vgl. [http ...]

[13] In deze context heeft het onafhankelijke onderzoek van David Graham and Associates, dat in mei 2005 is afgerond ("Impact Study of Measures Concerning the Promotion of Distribution and Production of TV Programmes provided for under Article 25(a) of the "Television without Frontiers" Directive"), bijgedragen tot de evaluatie van de economische en culturele effecten van de artikelen 4 en 5 en de uitvoeringsmaatregelen in de EU-15; zie [http ...]


11. nimmt die Schlussfolgerungen der 8. Konferenz Europa-Mittelmeer der Außenminister vom 27. und 28. November 2006 in Tampere zur Kenntnis, insbesondere in Bezug auf den politischen Dialog und den Sicherheitsdialog, und bekräftigt, dass der Konflikt im Nahen Osten nur durch die Aushandlung eines unumstößlichen und endgültigen Friedensabkommens geregelt werden kann, so wie dies in der Road Map vorgesehen ist, nämlich ohne Vorbedingungen, beruhend auf der Existenz zweier demokratischer Staaten, die souverän und unabhängig sind, und innerhalb ...[+++]

11. neemt nota van de conclusies van de achtste Euromediterrane conferentie van ministers van Buitenlandse Zaken van 27 en 28 november 2006 in Tampere, met name op het gebied van politieke dialoog en veiligheid, en herbevestigt dat een oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten enkel mogelijk is via onderhandelingen over een degelijk en definitief vredesakkoord zoals beschreven in het stappenplan, zonder voorafgaande voorwaarden, op basis van het bestaan van twee democratische, soevereine en leefbare staten, die vreedzaam naast elkaar leven binnen veilige en internationaal erkende grenzen;


[12] In diesem Zusammenhang ist auch auf die unabhängige Studie über die Auswirkungen der Maßnahmen betreffend die Förderung des Vertriebs und der Produktion von TV-Programmen hinzuweisen, die laut Artikel 25a der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" vorgesehen ist.

[12] In dit verband verdient de onafhankelijke , bij artikel 25 bis van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" vastgelegde "Impact Study of Measures Concerning the Promotion of Distribution and Production of TV Programmes" vermelding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Arbeitsprogramm sieht hierzu vor: (i) die in Artikel 25a der Richtlinie vorgesehene unabhängige Studie durchführen zu lassen, (ii) die Überlegungen über die Umsetzung von Kapitel III der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" weiter zu vertiefen, (iii) den Meinungsaustausch über die beiden im Rahmen der Mitteilung ,Kino"ermittelten Fragenkomplexe voranzutreiben.

Daarom zal in het kader van dit werkprogramma: (i) opdracht worden gegeven voor het uitvoeren van de onafhankelijke studie als bedoeld in artikel 25 bis van de richtlijn; (ii) de discussie over de tenuitvoerlegging van titel III van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" worden voortgezet en verdiept en (iii) de uitwisseling van standpunten over de dubbele reeks punten uit de "film"-mededeling worden voortgezet.


Schließlich ist eine Überarbeitung der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ bis Ende 2002 geplant (in Artikel 26 der Richtlinie vorgesehene Überarbeitung) durch die die geltenden Bestimmungen geändert und vor allem Begriffe wie „europäisches Werk“ und „unabhängiger Produzent“ definiert werden sollen.

Verder is het wenselijk om voor het eind van 2002 de richtlijn "Televisie zonder grenzen" te herzien (deze herziening wordt genoemd in artikel 26 van de richtlijn) om de bestaande bepalingen te wijzigen en in het bijzonder begrippen te specificeren als "Europees kunstwerk" en "onafhankelijke producent".




D'autres ont cherché : grenzen vorgesehene unabhängige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen vorgesehene unabhängige' ->

Date index: 2024-04-19
w