15. begrüßt es, dass die Kommission 2009 das Programm Calypso aufgelegt hat, das sowohl ein sozialp
olitisches Ziel (es wird Personengruppen ermöglicht, in Urlaub z
u fahren, die sonst nicht dazu in der Lage wären) als auch ein wirtschaftspolitisches Ziel (Unterstützung des Tourismus durch Förderung von Urlaubsreisen außerh
alb der Hochsaison) verfolgt; ist der Ansicht, dass es vorbehaltlich einer Bewertung der erzielten Ergebnisse u
...[+++]nter Einbeziehung der Interessenträger fortgesetzt werden sollte; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in ihren Tourismusstrategien den Regional- und den Nahtourismus über die Grenzen hinweg besonders wichtig zu nehmen; 1
5. is verheugd over het feit dat de Commissie in 2009 het Calypso-programma heeft gelanceerd, dat zowel een sociaal
doel heeft (groepen mensen die niet gauw op vakantie zouden gaan, in staat stellen dat toch te doen) als een economisch doel (steu
n voor het toerisme door mensen aan te moedigen in het laagseizoen op vakantie te gaan); is van mening dat
dit programma moet ...[+++]worden voortgezet, met dien verstande dat de behaalde resultaten – met de medewerking van de belanghebbenden – aan een evaluatie moeten worden onderworpen; roept de Commissie en de lidstaten ertoe op in hun toerismebeleid bijzondere aandacht te besteden aan grensoverschrijdend regionaal en lokaal toerisme;