Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Arzneimittelüberwachung sichern
Austausch der Wagen an den Grenzen
Formschluss
Grenzübergang der Wagen
MSF
Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen
Pharmakovigilanz sichern
Regelmäßiges Sichern
Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen
Räumlichkeiten sichern
Sichern
Vorläufiges Sichern
Zweifach formschlüssig sichern
Übergang der Wagen an den Grenzen

Vertaling van "grenzen sichern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
regelmäßiges Sichern | vorläufiges Sichern

regelmatig bewaren


Arzneimittelüberwachung sichern | Pharmakovigilanz sichern

geneesmiddelenbewaking garanderen | geneesmiddelenbewaking verzekeren


Austausch der Wagen an den Grenzen | Grenzübergang der Wagen | Übergang der Wagen an den Grenzen

wagenovergave aan de grens | wagenovername aan de grens




Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen

Richtlijn Televisie zonder grenzen


Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Formschluss | zweifach formschlüssig sichern

op twee wijzen geometrisch verbinden


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um die Grenzen besser zu sichern, sollten Informationen auf EU-Ebene gebündelt werden.

Er moet op EU-niveau informatie worden samengebracht om de grensveiligheid te vergroten.


C. in der Erwägung, dass maritime Räume offen und weitläufig sind, keine Grenzen haben und nur durch maritime Rechtshoheit begrenzt werden; in der Erwägung, dass maritime Räume schwer zu überwachen sind, vor allem deshalb, weil das internationale Seerecht hauptsächlich darauf abzielt, den Handel zu erleichtern und den freien Schiffsverkehr zu sichern;

C. overwegende dat maritieme ruimten open, uitgestrekt en onbegrensd zijn, en uitsluitend worden afgebakend door juridische maritieme grenzen; overwegende dat het moeilijk is toezicht te houden op maritieme ruimten, des te meer daar het internationaal maritieme recht in de eerste plaats tot doel heeft de handel te faciliteren en het vrije verkeer te waarborgen;


64. fordert die einzelstaatlichen Parlamente auf, ihre Rolle bei der Überwachung der Einhaltung dieser Grundwerte zu stärken und etwaige Risiken eines Verfalls dieser Werte anzuzeigen, die innerhalb der EU-Grenzen auftreten können, um die Glaubwürdigkeit der Union gegenüber Drittländern zu sichern, die auf der Ernsthaftigkeit basiert, mit der die Union und ihre Mitgliedstaaten die selbst gewählten Werte als Grundlage nutzen;

64. roept de nationale parlementen op hun rol als controleur van de naleving van de fundamentele waarden te versterken en mogelijke gevaren voor aantasting van deze waarden binnen de EU te voorkomen, met het oog op het handhaven van de geloofwaardigheid van de Unie tegenover derde landen, die afhangt de mate waarin de Unie en haar lidstaten de waarden die zij als fundament hebben vastgesteld serieus nemen;


Wie kann die EU ihre Grenzen sichern, ohne die Rechte der Freizügigkeit für EU-Bürger einzuschränken?

Hoe kan de EU haar grenzen beveiligen zonder het recht van vrij verkeer van EU-burgers aan te tasten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie kann die EU ihre Grenzen sichern, ohne die Rechte der Freizügigkeit für EU-Bürger einzuschränken?

Hoe kan de EU haar grenzen beveiligen zonder het recht van vrij verkeer van EU-burgers aan te tasten?


Ziel des Übereinkommens ist es, die tödlichen Delphinbeifänge in der Ringwadenfischerei auf Thunfisch im östlichen Pazifik durch die Festsetzung jährlicher Grenzen schrittweise auf nahezu Null zu reduzieren und den Fortbestand der Thunfischbestände im Übereinkommensbereich langfristig zu sichern.

Een van de doelstellingen van de overeenkomst is de incidentele dolfijnsterfte bij de tonijnvisserij met ringzegens in het oostelijk deel van de Stille Oceaan tot vrijwel nul te reduceren via het vaststellen van jaarlijkse limieten, en de duurzaamheid van de tonijnbestanden in het overeenkomstgebied op lange termijn te waarborgen.


Wir bitten Sie, die Grenzen Griechenlands, die Grenzen Europas zu sichern.

Wij vragen u alleen om de grenzen van Griekenland, de grenzen van Europa, veilig te stellen.


Er hob ferner hervor, daß es entscheidend darauf ankommt, die administrative Grenze zwischen Serbien und dem Kosovo zu sichern und dem illegalen Handel über alle Grenzen des Kosovo hinweg Einhalt zu gebieten.

Ook onderstreepte hij dat het van cruciaal belang is de bestuurlijke grens tussen Servië en Kosovo te beveiligen, en de illegale smokkel over alle grenzen van Kosovo een halt toe te roepen.


Offenheit der Grenzen im Innern sichern und den gemeinsamen Raum des Rechts nach außen schützen: Damit lassen sich die grundlegenden Vertragsänderungen im Bereich der Justiz- und Innenpolitik umschreiben.

Open binnengrenzen waarborgen en het gemeenschappelijk rechtsgebied naar buiten beschermen: zo kunnen de fundamentele verdragswijzigingen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken worden omschreven.


(13) Die Beteiligung der Gemeinschaft am internationalen Reishandel läßt sich dadurch sichern, daß innerhalb der Grenzen der im Rahmen der multilateralen Handelsvereinbarungen der Uruguay-Runde eingegangenen Verpflichtungen bei der Ausfuhr nach Drittländern eine Erstattung gewährt wird, die dem Unterschied zwischen den Preisen in der Gemeinschaft und den Weltmarktpreisen entspricht.

(13) Overwegende dat de mogelijkheid om bij uitvoer naar derde landen binnen de grenzen die zijn aangegeven in de afspraken in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde een restitutie toe te kennen die gelijk is aan het verschil tussen de prijzen in de Gemeenschap en die op de wereldmarkt, de deelneming door de Gemeenschap aan de internationale rijsthandel kan veilig stellen; dat voor deze mogelijkheid in hoeveelheid en in waarde uitgedrukte grenzen gelden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen sichern' ->

Date index: 2021-06-18
w