Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbau der KMU über nationale Grenzen hinweg

Traduction de «grenzen rein nationaler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausbau der KMU über nationale Grenzen hinweg

transnationale ontwikkeling van het MKB
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Globalisierung der Wirtschaft, technologische Entwicklungen, die Internationalisierung des Betrugs und die daraus resultierende gegenseitige Abhängigkeit der Mitgliedstaaten zeigen die Grenzen rein nationaler Vorgehensweisen auf und machen die Notwendigkeit eines gemeinsamen Vorgehens deutlich.

Mondialisering van de economie, technologische ontwikkelingen, de internationalisering van fraude en de daaruit voortvloeiende onderlinge afhankelijkheid van de lidstaten tonen de beperkingen aan van een louter nationale aanpak en maken gezamenlijk optreden des te meer noodzakelijk.


Die Globalisierung der Wirtschaft, technologische Entwicklungen, die Internationalisierung des Betrugs und die daraus resultierende gegenseitige Abhängigkeit der Mitgliedstaaten zeigen die Grenzen rein nationaler Vorgehensweisen auf und machen die Notwendigkeit eines gemeinsamen Vorgehens deutlich.

Mondialisering van de economie, technologische ontwikkelingen, de internationalisering van fraude en de daaruit voortvloeiende onderlinge afhankelijkheid van de lidstaten tonen de beperkingen aan van een louter nationale aanpak en maken gezamenlijk optreden des te meer noodzakelijk.


Sie sind Risiken ausgesetzt, die vor nationalen Grenzen nicht mehr haltmachen, als Folge ihrer Zusammenschaltung und gegenseitigen Abhängigkeit mit und von anderen Infrastrukturen und der Unfähigkeit, deren Sicherheit und Belastbarkeit auf der Grundlage rein nationaler Ansätze zu garantieren.

Ze zijn kwetsbaar voor bedreigingen die zich niets meer aantrekken van landsgrenzen doordat ze onderling verbonden zijn met en wederzijds afhankelijk zijn van andere infrastructuren en doordat het onmogelijk is hun veiligheid en herstelvermogen te garanderen op basis van een zuiver nationale aanpak.


Ich appelliere daher an den Rat, einen Kompromiss zu erzielen, egoistische und konservative Haltungen abzulegen und die engen Grenzen rein nationaler Interessen hinter sich zu lassen.

Daarom roep ik de Raad op een compromis te sluiten, egoïstische en conservatieve standpunten te verwerpen en het nauwe keurslijf van de louter nationale belangen te overstijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den folgenden Berichten (Bericht Van den Burg über aufsichtsrechtliche Vorschriften in der Europäischen Union (2002), Bericht Van den Burg über die Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005 bis 2010 – Weißbuch (2007) und Bericht Van den Burg und Daianu mit Empfehlungen an die Kommission zu Lamfalussy-Folgemaßnahmen: Künftige Aufsichtsstruktur (2008)) wurde mit Nachdruck darauf verwiesen, dass die reine Koordinierung der Tätigkeiten nationaler Aufsichtsbehörden, deren Zuständigkeit an der Landesgrenze endet, nicht ausreicht, um Finanzinstitute zu ...[+++]

In het verslag-Van den Burg over de regels inzake bedrijfseconomisch toezicht in de Europese Unie (2002), het verslag-Van den Burg over het beleid op het gebied van financiële diensten (2005-2010) - Witboek (2007) en het verslag-Van den Burg en Daianu met aanbevelingen aan de Commissie betreffende de Lamfalussy follow-up: de toekomstige toezichtstructuur (2008) werd erop gewezen dat alleen coördinatie tussen nationale toezichthouders wier rechtsgebied aan de grenzen van hun eigen land ophoudt, niet voldoende zou zijn om nationale inst ...[+++]


Inwieweit ist der Rat bereit, die Mitgliedstaaten aufzufordern, eine Liste der „zehn meistgesuchten Straftäter in Europa“ aufzustellen und zu veröffentlichen, um dazu beizutragen, die Öffentlichkeit auf die zahlreichen Erfolge organisierter krimineller Banden aufmerksam zu machen, die die Binnengrenzen der Union ungestraft mit illegalem Handel und Schmuggel überschreiten, hingegen unsere Strafverfolgungsbehörden rein nationale Zuständigkeiten haben und diese Grenzen nicht überschreiten können?

Het succes van georganiseerde criminele bendes is wijdverbreid. Zij kunnen ongestraft de binnengrenzen van de Unie oversteken en sjacheren en smokkelen, omdat de rechtshandhavingsinstanties op nationaal niveau opereren en deze grenzen niet kunnen oversteken. Is de Raad voornemens om de lidstaten aan te sporen een toptienlijst van "Europa's meest gezochte criminelen" op te maken en te publiceren, om het publiek beter bewust te maken van dit probleem?


Inwieweit ist der Rat bereit, die Mitgliedstaaten aufzufordern, eine Liste der „zehn meistgesuchten Straftäter in Europa” aufzustellen und zu veröffentlichen, um dazu beizutragen, die Öffentlichkeit auf die zahlreichen Erfolge organisierter krimineller Banden aufmerksam zu machen, die die Binnengrenzen der Union ungestraft mit illegalem Handel und Schmuggel überschreiten, hingegen unsere Strafverfolgungsbehörden rein nationale Zuständigkeiten haben und diese Grenzen nicht überschreiten können?

Het succes van georganiseerde criminele bendes is wijdverbreid. Zij kunnen ongestraft de binnengrenzen van de Unie oversteken en sjacheren en smokkelen, omdat de rechtshandhavingsinstanties op nationaal niveau opereren en deze grenzen niet kunnen oversteken. Is de Raad voornemens om de lidstaten aan te sporen een toptienlijst van "Europa's meest gezochte criminelen" op te maken en te publiceren, om het publiek beter bewust te maken van dit probleem?




D'autres ont cherché : grenzen rein nationaler     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen rein nationaler' ->

Date index: 2023-09-10
w