Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grenzen nicht aufgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

Später wurde diese Beschränkung ganz aufgehoben und eine unbegrenzte Flexibilität unter der Voraussetzung gestattet, daß die Grenzen für die internationale Gesamtproduktion nicht überschritten werden.

Later werden deze beperkingen afgeschaft en werd onbeperkte flexibiliteit toegestaan, op voorwaarde dat de totale internationale productieplafonds in acht worden genomen.


– unter Hinweis auf die erneuten Friedensbemühungen in Kaschmir seit Inkrafttreten des Waffenstillstandsabkommens im Jahr 2003 und die anschließende Zusage von Präsident Musharraf im Januar 2004, wonach Pakistan dem grenzüberschreitenden Terrorismus keine Basis biete, die zukunftsorientierte Vision des indischen Premierministers Manmohan Singh, wonach Grenzen nicht aufgehoben werden können, jedoch bedeutungslos gemacht werden sollten, und die weitere Runde von Friedensgesprächen, die am 17. Januar 2007 begonnen haben,

– gezien de hernieuwde inspanningen voor vrede in Kasjmir sinds het van kracht worden van het bestand in 2003, gevolgd door de toezegging van president Musharraf in januari 2004 dat het Pakistaanse grondgebied niet zou worden gebruikt voor grensoverschrijdend terrorisme, de toekomstvisie van de Indiase premier Manmohan Singh dat "grenzen niet kunnen worden opgeheven, maar betekenisloos gemaakt moeten worden" en de op 17 januari 2007 gestarte nieuwe ronde van vredesoverleg,


Die Erweiterung des Schengen-Raums mit dieser besonderen portugiesischen Note ist ein historisches Ereignis von großer psychologischer und symbolischer Tragweite, durch das nicht nur die Grenzen und Trennlinien in Europa aufgehoben werden.

De uitbreiding van het Schengengebied – waar zo’n speciaal Portugees smaakje aan zit – is een historische gebeurtenis met een grote psychologische en symbolische reikwijdte waarmee niet slechts de fysieke grenzen en scheidslijnen in Europa zijn weggewerkt.


16. ist der Auffassung, dass Gleichstellung und Beseitigung von Diskriminierungen im Rahmen der Globalisierung, durch die die geografischen Grenzen der wirtschaftlichen Tätigkeit aufgehoben werden und die Bewegung von Kapital und Arbeitskräften nie geahnte Dimensionen angenommen hat, nicht allein auf europäischer Ebene herbeigeführt werden können; weist darauf hin, dass die Produkte, die die Weltmärkte überschwemmen, oft Resultat übermäßiger Ausbeutung von Arbeitskräften ...[+++]

16. is van mening dat in het kader van de mondialisering, waar de geografische grenzen voor economische activiteiten zijn weggevallen en het verkeer van kapitaal en arbeid ongekende vormen heeft aangenomen, de aanpak van ongelijkheid en de bestrijding van discriminatie niet tot het Europese toneel beperkt kan blijven; wijst erop dat de producten die de wereldmarkten overspoelen, vaak het resultaat zijn van de uitbuiting van arbeid ...[+++]


Sie gibt nicht zu erkennen, inwiefern ihr Vereinigungszweck - der sich auf « alle französischsprachigen Beamten und Bediensteten der öffentlichen Dienste » bezieht - durch eine Massnahme beeinträchtigt werden könnte, die dazu führt, dass innerhalb der von ihr festgelegten Grenzen die Bedingung der Staatsangehörigkeit für den Zugang zu bestimmten öffentlichen Stellen aufgehoben wird.

Zij doet niet blijken in welke zin haar maatschappelijk doel - dat « alle Franstalige ambtenaren en personeelsleden van de openbare diensten » beoogt - zou kunnen zijn geraakt door een maatregel die tot gevolg heeft dat, binnen de daarin vastgestelde perken, de nationaliteitsvoorwaarde voor de toegang tot sommige betrekkingen in overheidsdienst wordt afgeschaft.


Später wurde diese Beschränkung ganz aufgehoben und eine unbegrenzte Flexibilität unter der Voraussetzung gestattet, daß die Grenzen für die internationale Gesamtproduktion nicht überschritten werden.

Later werden deze beperkingen afgeschaft en werd onbeperkte flexibiliteit toegestaan, op voorwaarde dat de totale internationale productieplafonds in acht worden genomen.


Waren werden an den Grenzen nicht mehr kontrolliert, das heißt jedoch nicht, daß alle Hemmnisse vollständig aufgehoben wären.

De grenscontroles op goederen zijn wel degelijk weggevallen, maar daarmee zijn nog niet alle handelsbelemmeringen verdwenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen nicht aufgehoben' ->

Date index: 2025-05-05
w