Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Austausch der Wagen an den Grenzen
Grenzübergang der Wagen
Halt-Druckknopf
Halt-Drucktaster
Halte- und Parkschild
Halte- und Parkverbot
MSF
Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen
Notbrems-Druckknopf
Notbrems-Drucktaster
Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen
Signalhalt-und Fahrtueberwachung
Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung
Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung
Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung
Übergang der Wagen an den Grenzen

Vertaling van "grenzen halt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Halt-Druckknopf | Halt-Drucktaster | Notbrems-Druckknopf | Notbrems-Drucktaster

stop-drukknop


Signalhalt-und Fahrtueberwachung | Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung | Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung | Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung

controle op de veilige en onveilige stand van een sein | seinmelder


Austausch der Wagen an den Grenzen | Grenzübergang der Wagen | Übergang der Wagen an den Grenzen

wagenovergave aan de grens | wagenovername aan de grens


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]


Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen

Richtlijn Televisie zonder grenzen


Halte- und Parkschild

verkeersbord betreffende het stilstaan en parkeren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Tätigkeit der wirtschaftlichen Stakeholder und die wirtschaftlichen Interessen beim Anbau genetisch veränderter Pflanzen machen nicht an den nationalen Grenzen Halt.

De economische actoren en belangen die bij de productie van genetisch gemodificeerde gewassen betrokken zijn, reiken tot ver buiten de nationale grenzen.


In der Erwägung, dass die beruflichen Benutzer über eine Phytolizenz verfügen müssen, die ihnen die Kenntnis einer Verwendung der Pflanzenschutzmittel garantiert, die die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit in Grenzen hält; dass sie demnach die Risiken dieses Wirkstoffes in Verbindung mit dieser Vorgehensweise kennen;

Overwegende dat deze professionele gebruikers moeten beschikken over een fytolicentie die ervoor zorgt dat ze een kennis van het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen hebben die de negatieve effecten op het leefmilieu en de menselijke gezondheid minimaliseert; dat ze bijgevolg de risico's van deze actieve stof in verband met deze praktijk kennen;


Die Auswirkungen der weltweiten Armut und der Konflikte machen nicht an nationalen Grenzen halt.

Armoede en conflicten stoppen niet bij de landsgrenzen.


30. weist darauf hin, dass die Aktivitäten terroristischer Gruppen nicht an den Grenzen Halt machen und die einzelnen Organisationen bei ihren Aktivitäten sogar gemeinsame Sache machen; stellt fest, dass die Gruppe Boko Haram in Nigeria Fuß gefasst hat und die Stabilität von Niger bedroht, und dass die AQIM, die von drei Algeriern geführt wird (Abou Zeid, Yahya Abou Al-Hammam und Mokhtar Belmokhtar), versucht, den Süden Algeriens zu destabilisieren; begrüßt, dass die EU-Mission für den Grenzschutz (EUBAM) in Libyen für die Absicherung der libyschen Grenzen sorgen soll; fordert die Staaten der Sahelzone daher auf, ihre Bemühungen zu ko ...[+++]

30. herinnert eraan dat terroristische activiteiten grensoverschrijdend zijn en dat organisaties hun krachten bundelen met het oog op de uitvoering van deze activiteiten; wijst erop dat de groepering Boko Haram een zeer brede basis heeft in Nigeria en de stabiliteit van Niger in gevaar brengt, en dat de groepering AQIM, die wordt geleid door drie Algerijnen (Abou Zeid, Yahya Abou Al-Hammam en Mokhtar Belmokhtar), probeert het zuiden van Algerije te destabiliseren; is ingenomen met de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer (EUBAM) in Libië die tot doel heeft de Libische grenzen te beveiligen; roept derhal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. weist darauf hin, dass die Aktivitäten terroristischer Gruppen nicht an den Grenzen Halt machen und die einzelnen Organisationen bei ihren Aktivitäten sogar gemeinsame Sache machen; stellt fest, dass die Gruppe Boko Haram in Nigeria Fuß gefasst hat und die Stabilität von Niger bedroht, und dass die AQIM, die von drei Algeriern geführt wird (Abou Zeid, Yahya Abou Al-Hammam und Mokhtar Belmokhtar), versucht, den Süden Algeriens zu destabilisieren; begrüßt, dass die EU-Mission für den Grenzschutz (EUBAM) in Libyen für die Absicherung der libyschen Grenzen sorgen soll; fordert die Staaten der Sahelzone daher auf, ihre Bemühungen zu ko ...[+++]

30. herinnert eraan dat terroristische activiteiten grensoverschrijdend zijn en dat organisaties hun krachten bundelen met het oog op de uitvoering van deze activiteiten; wijst erop dat de groepering Boko Haram een zeer brede basis heeft in Nigeria en de stabiliteit van Niger in gevaar brengt, en dat de groepering AQIM, die wordt geleid door drie Algerijnen (Abou Zeid, Yahya Abou Al-Hammam en Mokhtar Belmokhtar), probeert het zuiden van Algerije te destabiliseren; is ingenomen met de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer (EUBAM) in Libië die tot doel heeft de Libische grenzen te beveiligen; roept derhal ...[+++]


(4c) Mit Blick auf die entscheidende Bedeutung der KMU für den Binnenmarkt sollte die Kommission für diese KMU, die grenzüberschreitend tätig sind, ein Instrument entwickeln und zur Verfügung stellen, das den bürokratischen Aufwand und die Verwaltungskosten in Grenzen hält und es ihnen somit ermöglicht, sich freiwillig dem GKKB-System anzuschließen.

(4 quater) In het licht van de vitale rol die kleine en middelgrote ondernemingen in de interne markt spelen, dient de Commissie voor kleine en middelgrote ondernemingen die grensoverschrijdend actief zijn een instrument te ontwikkelen en aan hen ter beschikking te stellen dat de administratieve lasten en kosten verlaagt en dat hen aldus in staat stelt vrijwillig voor deelname aan het CCCTB-systeem te kiezen.


Das Internet ist von Natur aus ein grenzüberschreitendes Medium. Glücksspiele im Internet machen daher nicht an Grenzen halt.

Internet is van nature een grensoverschrijdend medium. Onlinegokdiensten houden zich derhalve niet aan grenzen.


Da Kriminalität nicht an Grenzen Halt macht, sollten sich Drittstaaten und internationale Organisationen an länderübergreifenden Projekten beteiligen dürfen.

Aangezien criminaliteit zich niet door grenzen laat tegenhouden, is het aangewezen derde landen en internationale organisaties toe te staan deel te nemen aan transnationale projecten.


(7) Da Kriminalität nicht an Grenzen Halt macht, sollten sich Drittstaaten und internationale Organisationen an transnationalen Projekten beteiligen dürfen.

(7) Aangezien criminaliteit zich niet door grenzen laat tegenhouden, is het aangewezen derde landen en internationale organisaties toe te staan deel te nemen aan transnationale projecten.


Wir alle wissen, dass Drogen nicht an Grenzen halt machen, und für die Grenzen der EU Binnen- wie auch Außengrenzen, gilt dies sicherlich erst recht.

Het is gevoeglijk bekend dat drugs geen grenzen kennen, en dat geldt des te meer voor de grenzen van de Europese Unie, of het nu om de buiten- of de binnengrenzen gaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen halt' ->

Date index: 2024-07-25
w