Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Ausnahmegenehmigung
Ausnahmeregelung
Austausch der Wagen an den Grenzen
Grenzübergang der Wagen
MSF
Mitgliedstaat mit einer Ausnahmeregelung
Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen
Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen
Übergang der Wagen an den Grenzen

Vertaling van "grenzen ausnahmeregelung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitgliedstaat mit einer Ausnahmeregelung | Mitgliedstaat,für den eine Ausnahmeregelung gilt

Lid-Staat met een derogatie


Abweichung, Ausnahme, Ausnahmeregelung | Ausnahmegenehmigung | Ausnahmeregelung

afwijking | derogatie


Austausch der Wagen an den Grenzen | Grenzübergang der Wagen | Übergang der Wagen an den Grenzen

wagenovergave aan de grens | wagenovername aan de grens


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]


Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen

Richtlijn Televisie zonder grenzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. stellt fest, dass es in der EU keine untereinander abgesprochene Definition des Begriffs „nationale Sicherheit“ gibt, wodurch undefinierte Auswüchse in EU-Rechtsinstrumenten mit Verweisen auf die „nationale Sicherheit“ entstehen; fordert daher die Kommission auf, rasch eine Definition und die Grenzen der Ausnahmeregelung für die nationale Sicherheit gemäß Artikel 4 Absatz 2 EUV vorzuschlagen, damit bei Sicherheitsmaßnahmen eine ordnungsgemäße Rechenschaftspflicht im Bereich der demokratischen Rechte und der Grundrechte gegeben ist;

10. merkt op dat de EU niet over een algemeen aanvaarde definitie van "nationale veiligheid" beschikt, waardoor in de rechtsinstrumenten van de EU een schemerzone ontstaat met verwijzingen naar "nationale veiligheid"; dringt er daarom bij de Commissie op aan snel een voorstel te formuleren voor een definitie en de grenzen van de uitzondering betreffende de nationale veiligheid die is opgenomen in artikel 4, lid 2, van het VEU, zodat adequate democratische en grondrechtenverantwoording ten aanzien van veiligheidsmaatregelen mogelijk wordt;


Die Kommission erlässt innerhalb der in dieser Verordnung festgelegten Grenzen innerhalb von zwei Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung die zu ihrer Durchführung erforderlichen Vorschriften, insbesondere in Bezug auf die Form und andere Einzelheiten der Übermittlung von Daten und Informationen im Sinne der Artikel 3 und 5, einschließlich der Anwendung der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 3 Absatz 2, und insbesondere Bestimmungen zu dem Zeitpunkt und dem Inhalt der Meldungen und den Einrichtungen, die den Meldeverpflichtungen unte ...[+++]

Binnen de bij deze verordening vastgestelde grenzen stelt de Commissie binnen een termijn van twee maanden na de inwerkingtreding van deze verordening de maatregelen vast die vereist zijn voor de tenuitvoerlegging ervan, meer bepaald inzake de vorm en andere technische details van de mededeling betreffende de in de artikelen 3 en 5 bedoelde gegevens en informatie, inclusief de toepassing van de vrijstelling als bedoeld in artikel 3, lid 2, en met name de bepalingen betreffende de timing en de inhoud van de mededeling en de entiteiten waarvoor de rapporteringsverplichtingen gelden.


Die in Unterabsatz 1 Buchstabe d genannte Ausnahmeregelung gilt jedoch nur unter der Voraussetzung, dass die Gesellschaft des Drittlandes in ihrer Anlagepolitik die in den Artikeln 52 und 55 sowie den Absätzen 1 und 2 dieses Artikels festgelegten Grenzen nicht überschreitet.

De in de eerste alinea van dit lid onder d) bedoelde afwijking is echter slechts van toepassing indien de maatschappij van het derde land bij haar beleggingsbeleid de in de artikelen 52 en 55 en in de leden 1 en 2 van het onderhavige artikel gestelde begrenzingen in acht neemt.


Die in Unterabsatz 1 Buchstabe d genannte Ausnahmeregelung gilt jedoch nur unter der Voraussetzung, dass die Gesellschaft des Drittlandes in ihrer Anlagepolitik die in den Artikeln 52 und 55 sowie den Absätzen 1 und 2 dieses Artikels festgelegten Grenzen nicht überschreitet.

De in de eerste alinea van dit lid onder d) bedoelde afwijking is echter slechts van toepassing indien de maatschappij van het derde land bij haar beleggingsbeleid de in de artikelen 52 en 55 en in de leden 1 en 2 van het onderhavige artikel gestelde begrenzingen in acht neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Regelung für den kleinen Grenzverkehr stellt eine Ausnahmeregelung zu den allgemeinen Regeln für die Grenzkontrollen in Bezug auf Personen dar, die die Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union überschreiten, die in der Verordnung (EG) Nr/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom .[über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex)] festgelegt sind.

(3) De regeling inzake klein grensverkeer houdt een afwijking in van de algemene regels inzake personencontrole bij overschrijding van de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie, zoals die zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr/2006 van het Europees Parlement en de Raad van .[tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenzencode)] .


(2a) Die Regelung für den kleinen Grenzverkehr stellt eine Ausnahmeregelung zu den allgemeinen Regeln für die Grenzkontrollen in Bezug auf Personen dar, die die Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union überschreiten, die durch die Verordnung (EG) Nr/.des Europäischen Parlaments und des Rates vom .über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) festgelegt wurden.

(2 bis) De regeling inzake klein grensverkeer houdt een afwijking in van de algemene regels inzake personencontrole bij overschrijding van de buitengrenzen van de lidstaten van de Unie, zoals die zijn vastgelegd in verordening nr. xxx/xx van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenzencode).


(3) Die Regelung für den kleinen Grenzverkehr stellt eine Ausnahmeregelung zu den allgemeinen Regeln für die Grenzkontrollen in Bezug auf Personen dar, die die Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union überschreiten, die in der Verordnung (EG) Nr/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom .[über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex)] festgelegt sind.

(3) De regeling inzake klein grensverkeer houdt een afwijking in van de algemene regels inzake personencontrole bij overschrijding van de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie, zoals die zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr/2006 van het Europees Parlement en de Raad van .[tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenzencode)] .


Art. 2 - Die vorliegende Ausnahmeregelung bezieht sich auf den Biberfang, die Beseitigung der Staudämme und die Zurückversetzung des Baches " du Fond de Mincé" in Wibrin (Houffalize) in seinen ursprünglichen Zustand, und zwar auf Höhe des von den Mitbeteiligten Brouckaerts-Sterck bewohnten Gebäudes und innerhalb der auf dem beigefügten Plan im Massstab 1/10.000 angegebenen Grenzen.

Art. 2. Voorliggende afwijking heeft betrekking op de vangst van bevers, het verwijderen van stuwdammen en het herstel in zijn oorspronkelijke staat van de beek " Fonds de Mincé" te Wibrin (Houffalize) ten hoogte van het door de deelgenoten Brouckaert-Sterck bezette gebouw en binnen de grenzen die vermeld zijn op het bijgevoegde plan op een schaal van 1/10.000.


Diese Ausnahmeregelung gilt jedoch nur unter der Voraussetzung, daß die Gesellschaft des Drittstaates in ihrer Anlagenpolitik die in den Artikeln 22 und 24 sowie in Artikel 25 Absätze 1 und 2 festgelegten Grenzen nicht überschreitet.

Deze afwijking is echter slechts van toepassing indien de maatschappij van de derde Staat bij haar beleggingsbeleid de in artikelen 22 en 24 en artikel 25, leden 1 en 2, gestelde begrenzingen in acht neemt.


Die Mitgliedstaaten müssen insbesondere beachten, dass die Ausnahmeregelung des Artikels 296 EGV nur auf genau definierte Tatbestände anwendbar ist, und sicherstellen, dass ihre Inanspruchnahme „nicht die Grenzen der genannten Tatbestände überschreite[t]“[16].

De lidstaten moeten zich er vooral van bewust zijn dat vrijstelling op grond van artikel 296 van het EG-Verdrag alleen in nauwkeurig omschreven gevallen kan worden toegepast en zij moeten ervoor zorgen dat zij de " grenzen van die gevallen niet overschrijden" [16] .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen ausnahmeregelung' ->

Date index: 2025-05-21
w