Ich würde mir wünschen, dass in der anschließenden Erwiderung von Rat und Kommission noch einmal deutlicher gemacht würde, was die gemeinsame Strategie für beide L
änder ist. Denn wir haben doch festzustellen, dass wir z. B. dort eine Tause
nde Kilometer lange Grenze haben, die von beiden Seiten nicht wirklich kontrolliert werden kann, aber dass die Politiken, di
e wir auf der einen oder auf der anderen Seite dieser Grenze betreiben,
...[+++]unmittelbar Auswirkungen über die Grenze hinweg haben.Ik zou graag willen dat de Raad en de Commissie in hun antwoord op dit debat duidelijker aangaven hoe de gemeenschappelijke strategie voor beide landen eruit ziet. We moeten immers erkennen dat we daar bi
jvoorbeeld te maken hebben met een duizenden kilometers lange grens waarop van geen van beide zijde
n echt toezicht kan worden uitgeoefend, terwijl het beleid dat we aan de ene kant van deze grens ten uitvoer leggen directe gevolgen
...[+++] heeft voor de andere kant van de grens.