Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grenze nach polen " (Duits → Nederlands) :

Von Juli 2012 bis Januar 2013 reisten mehr als 1,2 Mio. nicht-polnische Staatsbürger über die polnisch-russische Grenze nach Polen ein, wobei der Grenzübertritt in 43 653 Fällen (ca. 3,6 %) auf der Grundlage von Grenzübertrittsgenehmigungen für den kleinen Grenzverkehr erfolgte.

Tussen juli 2012 en januari 2013 staken meer dan 1,2 miljoen niet-Poolse onderdanen de Pools-Russische grens over naar Polen, waarvan 43 653 personen (ongeveer 3,6%) met een vergunning voor klein grensverkeer.


Nach Bestätigung eines Ausbruchs der Afrikanischen Schweinepest in Belarus nahe der Grenze zu Litauen und Polen im Juni 2013 hat die Kommission den Durchführungsbeschluss 2013/426/EU (3) angenommen, mit dem der Beschluss 2011/78/EU aufgehoben und ersetzt wurde.

Na bevestiging van een uitbraak van Afrikaanse varkenspest in Belarus, dicht bij de grens met Litouwen en Polen in juni 2013 heeft de Commissie Uitvoeringsbesluit 2013/426/EU (3) vastgesteld, waarbij Besluit 2011/78/EU wordt ingetrokken en vervangen.


Ein deutscher Kunde, der die Grenze nach Polen überquert, muss für den gleichen Anruf 0,34 € bis 2,56 € pro Minute bezahlen, d. h. das Drei- bis Neunfache des Preises, den der polnische Kunde bezahlt hat.

Een Duitse reiziger betaalt echter in Polen voor hetzelfde gesprek 0,34 tot 2,56 euro per minuut, ofwel drie- tot negenmaal meer dan wat de Poolse consument betaalt. Voor een Franse klant die vanuit Italië belt, geldt iets dergelijks.


Ab 21. Dezember 2007 wird man von der Iberischen Halbinsel nach Polen oder von Griechenland bis nach Finnland reisen können, ohne an einer Grenze kontrolliert zu werden.

Vanaf 21 december 2007 is het mogelijk zonder grenscontroles van het Iberisch schiereiland naar Polen, van Griekenland naar Finland te reizen.


19. betont, dass die Probleme an der Grenze Litauen-Polen-Kaliningrad durch eine ungeeignete und ineffiziente Verwaltung, insbesondere auf russischer Seite, verursacht werden; stellt fest, dass Litauen und Polen einerseits strenge Grenzkontrollen durchführen und andererseits Einreisen nach und Ausreisen aus der Enklave Kaliningrad erleichtern müssen;

19. beklemtoont dat de problemen aan de grens van Litouwen, Polen en Kaliningrad worden veroorzaakt door gebrekkig en ondoelmatig bestuur, met name aan Russische zijde; stelt vast dat Litouwen en Polen een strenge grenscontrole nodig hebben maar tevens voorwaarden moeten scheppen voor een soepel verloop van het verkeer van en naar de enclave Kaliningrad;


71. verweist auf die neue Bedeutung der Grenze zwischen der Union und Russland im Ostseeraum nach der Erweiterung um die baltischen Staaten und Polen; spricht sich dafür aus, dass die Politik der Nördlichen Dimension mit der Nachbarschaftsinitiative der Union verbunden wird, was für die Projektierung von Sicherheit und Stabilität entlang der europäischen Außengrenzen ein wichtiges Element darstellt;

71. wijst op de nieuwe betekenis van de grens tussen de EU en Rusland in het Oostzeegebied na de uitbreiding met de Oostzeelanden en Polen; pleit ervoor dat de politiek van de noordelijke dimensie wordt gekoppeld aan het buurlandeninitiatief van de EU, hetgeen voor de veiligheid en de stabiliteit langs de Europese buitengrenzen een belangrijk element is;


70. verweist auf die neue Bedeutung der Grenze zwischen der EU und Russland im Ostseeraum nach der Erweiterung um die baltischen Staaten und Polen; spricht sich dafür aus, dass die Politik der Nordischen Dimension mit der Nachbarschaftsinitiative der EU verbunden wird, was für die Projektierung von Sicherheit und Stabilität entlang der europäischen Außengrenzen ein wichtiges Element darstellt;

70. wijst op de nieuwe betekenis van de grens tussen de EU en Rusland in het Oostzeegebied na de uitbreiding met de Oostzeelanden en Polen; pleit ervoor dat de politiek van de noordelijke dimensie wordt gekoppeld aan het buurlandeninitiatief van de EU, hetgeen voor de veiligheid en de stabiliteit langs de Europese buitengrenzen een belangrijk element is;


J. in der Erwägung, dass die Europäische Union und die Ukraine nach dem Beitritt Polens, der Slowakei, Ungarns und Rumäniens zur Europäischen Union eine gemeinsame Grenze haben werden, wodurch die Bedeutung der Beziehungen EU-Ukraine noch weiter zunehmen wird; in der Erwägung, dass die Schengen-Grenze einen ethnisch gemischten Lebensraum zerschneidet und deshalb für das Zusammenleben der dortigen Bevölkerung Probleme mit sich bringt; in der Erwägung, dass eine Reihe von Fragen zu den Visabestimmungen und den Gr ...[+++]

J. overwegende dat de Europese Unie en Oekraïne na de toetreding van Polen, Slowakije, Hongarije en Roemenië tot de Europese Unie een gemeenschappelijke grens zullen hebben, waardoor het belang van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Oekraïne nog verder zal toenemen; overwegende dat de Schengengrens dwars door een etnisch gemengde zone zal lopen en aanleiding zal geven tot problemen wat betreft de coëxistentie van de plaatselijke bevolking; overwegende dat een aantal kwesties inzake visumregelingen en grensbeheer zal moeten ...[+++]


Beispiel Nr. 4: Rindfleisch Lebende Rinder werden in Osteuropa (Polen, Ungarn, Tschechoslowakei) gekauft, an der deutschen Grenze (frühere Grenze zur DDR) in das externe gemeinschaftliche Versandverfahren (T1) übergeführt und in der Gemeinschaft als Transitware für die Ausfuhr nach Drittländern (Maghreb) angemeldet.

Voorbeeld 4 : rundvlees In landen van Oost-Europa (Polen, Hongarije en Tsjechoslowakije) werden levende runderen gekocht, die vervolgens onder de regeling extern douanevervoer (T1) aan de grens van Duitsland (voormalige DDR) werden geplaatst en in de Gemeenschap als doorvoer werden aangegeven met als bestemming derde landen (Maghreb).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenze nach polen' ->

Date index: 2021-05-04
w