Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grenze meines landes " (Duits → Nederlands) :

Da es an der Grenze meines Landes gelegen ist, hat es seit langem in Rumänien Anlass zu Diskussionen und Bedenken in Bezug auf offensichtliche umweltpolitische Probleme gegeben.

Door de situering aan de grens van mijn land is dit uiteraard vanwege milieukwesties al geruime tijd een zaak die Roemenië bijzonder bezighoudt.


Dies wird die Grenze meines Landes sein: Dieser Art sind die politischen Wirkungen der Entscheidung, die Europa innerhalb eines sehr akzeptablen Zeitraums getroffen hat.

Dezezal de grens van mijn land zijn: dat is het politiekeeffect van dit besluitdat Europaheeft kunnen maken binnen een zeer redelijke tijdspanne.


Ich als Italiener werde die entfernte Grenze zwischen Polen und der Ukraine als die meines Landes betrachten.

Ik, als Italiaan, zal de verweggelegengrens tussen Polen en Oekraïneals mijn eigen grens beschouwen.


Der Vorschlag der Kommission und die von Herrn Olbrycht vorgenommenen bzw. koordinierten Änderungen sind für mein durch eine Nord-Süd-Grenze geteiltes Land von Vorteil, werden aber auch all denen zugute kommen, die eine umfassendere Zusammenarbeit mit ihren europäischen Nachbarn wünschen.

Het voorstel van de Commissie en de amendementen die de heer Olbrycht heeft ingediend of gecoördineerd, zullen positief uitwerken voor mijn land, dat door een noord-zuidgrens in tweeën wordt gedeeld, maar ook voor allen die nauwer met hun Europese buren willen samenwerken.


Ich möchte die Gelegenheit nutzen, um zu erwähnen, dass auch mein Land, das noch vor einigen Jahren außerhalb des Vertrages geblieben war, kürzlich unter Führung des damaligen Außenministers Georgos Papandreou ebenfalls diesem Vertrag zugestimmt, ihn ratifiziert und hinsichtlich seiner Grenze mit der Türkei angewandt hat, wo es aus uns allen verständlichen Gründen eine kalte Front der Auseinandersetzung gab.

Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om erop te wijzen dat mijn land aanvankelijk buiten het Verdrag was gebleven maar recentelijk, met de heer Papandreou als minister van Buitenlandse Zaken, is toegetreden tot het Verdrag en dit heeft geratificeerd. Dit Verdrag is nu van toepassing op de grenzen tussen Griekenland en Turkije, waar om voor iedereen begrijpelijke redenen lange tijd een soort koude oorlog woedde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenze meines landes' ->

Date index: 2024-03-20
w