Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gremien verstärkt wird » (Allemand → Néerlandais) :

16. stellt fest, dass die Bekämpfung der illegalen Fischerei in hohem Maße eine Frage des politischen Willens ist, und fordert deshalb die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Bekämpfung der illegalen Fischerei zu intensivieren, die Einhaltung der IUU-Verordnung der EU zu gewährleisten und sich mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln insbesondere auf internationaler Ebene, beispielsweise im Rahmen der WTO und anderer Gremien, um mehr Aufmerksamkeit und Unterstützung zu bemühen, und zwar vor allem, indem die Zusammenarbeit mit den internationalen Partnern zur Verbesserung der Überwachung, Kontrolle und Aufsicht der IUU- ...[+++]

16. wijst erop dat de strijd tegen illegale visserij in grote mate een kwestie van politieke wil is, en vraagt de lidstaten en de Commissie daarom de strijd tegen illegale visserij op te voeren, te garanderen dat de IUU-verordening van de EU wordt nageleefd en aan te dringen op meer internationale aandacht en maatregelen met gebruikmaking van alle beschikbare, in het bijzonder op het internationale vlak, zoals in het kader van de WTO en andere organisaties, met name door meer samen te werken met de internationale partners om de monitoring, de controle en het toezicht op IUU-activiteiten te verbeteren;


fordert die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten auf, sich verstärkt um korrekte Informationen sowie Sensibilisierung der Öffentlichkeit zu bemühen, da der Schutz der Grundrechte umso wirksamer sein wird, wenn sich jeder einzelne seiner Rechte bewusst ist, aber auch der verschiedenen Mechanismen, die ihm zu seinem Schutz zur Verfügung stehen; fordert die aktive Nutzung der Erfahrungen von Bürgergremien und einschlägigen NRO un ...[+++]

roept de EU-instellingen en de lidstaten op hun inspanningen te verdubbelen om daadwerkelijk informatie te geven en te zorgen voor de bewustmaking van het publiek, aangezien de grondrechten op een doeltreffender manier kunnen worden beschermd indien de personen zelf op de hoogte zijn van hun rechten en de beschikbare mechanismen om ze te beschermen; roept op om op een actieve manier gebruik te maken van de ervaring van burgerorganisaties en relevante ngo's en om een blijvende werkrelatie te onderhouden met al deze organen bij de impl ...[+++]


22. fordert, der Situation von ethnischen Minderheiten angehörenden sowie eingewanderten Frauen besondere Aufmerksamkeit zu widmen, da ihre Ausgrenzung durch Mehrfachdiskriminierung sowohl außerhalb als auch innerhalb ihrer eigenen Gemeinschaften noch verstärkt wird; empfiehlt die Annahme nationaler integrierter Aktionspläne mit dem Ziel, Mehrfachdiskriminierung wirksam zu bekämpfen, insbesondere in den Fällen, in denen sich in einem bestimmten Mitgliedstaat verschiedene Gremien mit Diskriminierungsfragen befasse ...[+++]

22. verzoekt om speciale aandacht voor de situatie van vrouwen in etnische minderheidsgroepen en van geïmmigreerde vrouwen, daar hun marginalisering versterkt wordt door meervoudige discriminatie, zowel vanuit hun eigen gemeenschap als daarbuiten; beveelt het aannemen van geïntegreerde nationale actieprogramma's aan om meervoudige discriminatie aan te pakken, vooral in die lidstaten waar verschillende organen discriminatiekwesties behandelen;


22. fordert, der Situation von ethnischen Minderheiten angehörenden sowie eingewanderten Frauen besondere Aufmerksamkeit zu widmen, da ihre Ausgrenzung durch Mehrfachdiskriminierung sowohl außerhalb als auch innerhalb ihrer eigenen Gemeinschaften noch verstärkt wird; empfiehlt die Annahme nationaler integrierter Aktionspläne mit dem Ziel, Mehrfachdiskriminierung wirksam zu bekämpfen, insbesondere in den Fällen, in denen sich in einem bestimmten Mitgliedstaat verschiedene Gremien mit Diskriminierungsfragen befasse ...[+++]

22. verzoekt om speciale aandacht voor de situatie van vrouwen in etnische minderheidsgroeperingen en van geïmmigreerde vrouwen, daar hun marginalisering versterkt wordt door meervoudige discriminatie, zowel vanuit hun eigen gemeenschap als daarbuiten; beveelt het aannemen van geïntegreerde nationale actieprogramma’s aan om meervoudige discriminatie aan te pakken, vooral in die lidstaten waar verschillende organen discriminatiekwesties behandelen;


22. fordert, der Situation von ethnischen Minderheiten angehörenden sowie eingewanderten Frauen besondere Aufmerksamkeit zu widmen, da ihre Ausgrenzung durch Mehrfachdiskriminierung sowohl außerhalb als auch innerhalb ihrer eigenen Gemeinschaften noch verstärkt wird; empfiehlt die Annahme nationaler integrierter Aktionspläne mit dem Ziel, Mehrfachdiskriminierung wirksam zu bekämpfen, insbesondere in den Fällen, in denen sich in einem bestimmten Mitgliedstaat verschiedene Gremien mit Diskriminierungsfragen befasse ...[+++]

22. verzoekt om speciale aandacht voor de situatie van vrouwen in etnische minderheidsgroepen en van geïmmigreerde vrouwen, daar hun marginalisering versterkt wordt door meervoudige discriminatie, zowel vanuit hun eigen gemeenschap als daarbuiten; beveelt het aannemen van geïntegreerde nationale actieprogramma's aan om meervoudige discriminatie aan te pakken, vooral in die lidstaten waar verschillende organen discriminatiekwesties behandelen;


die Beteiligung der Entwicklungsländer an normgebenden Gremien verstärkt wird, Maßnahmen zur Weiterentwicklung von Fähigkeiten gefördert sowie die ernsthafte Inangriffnahme der Probleme von Entwicklungsländern bei der Durchführung von Umweltmaßnahmen finanziell unterstützt wird;

vergroting van de participatie van ontwikkelingslanden in organen voor het vaststellen van normen en het ontwikkelen van maatregelen voor de opbouw van potentieel en financiële steun om ontwikkelingslanden daadwerkelijk te helpen bij de naleving van milieumaatregelen;


den Konsens von Monterrey, in dem betont wird, dass die Mitwirkung der Entwicklungs- und Übergangsländer an den internationalen wirtschaftlichen Entscheidungsprozessen und an der Normensetzung nun ausgeweitet und verstärkt werden muss und dass es weiterer Maßnahmen bedarf, um die Entwicklungsländer beim Ausbau ihrer Fähigkeiten zur effizienten Beteiligung an den Verhandlungen in multilateralen Gremien zu unterstützen;

- de Consensus van Monterrey, in het kader waarvan werd gewezen op de noodzaak de deelneming van ontwikkelingslanden aan de internationale economische besluitvorming en normering te verruimen en te versterken, en op de noodzaak van verdere acties om de ontwikkelingslanden te helpen hun capaciteit om doeltreffend aan multilaterale fora te kunnen deelnemen te versterken;


Ein verstärkter Dialog mit Malta über Fragen der Außen- und Sicherheitspolitik wird für beide Seiten von Nutzen sein und es Malta ermöglichen, sich mit den Rechtsakten im Rahmen der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik vertraut zu machen und sich an sie anzupassen und in internationalen Gremien voll und ganz mit der Union zusammenzuarbeiten.

Een geïntensiveerde dialoog met Malta over kwesties in verband met het buitenlands en veiligheidsbeleid zal aan beide partijen ten goede komen en Malta in staat stellen zich vertrouwd te maken met de instrumenten van het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid en zich daaraan te conformeren en tevens onbeperkt met de Unie samen te werken in internationale fora.


Daher wird in der Mitteilung vorgeschlagen, daß der Schwerpunkt der Maßnahmen im Rahmen der GASP auf der Verabschiedung gemeinsamer Positionen liegen könnte, die sowohl eine verstärkte Zusammenarbeit in internationalen Gremien in Bereichen außerhalb der Zuständigkeit der Gemeinschaft sicherstellen als auch gemeinsame Aktionen zur Unterstützung der gemeinschaftlichen Bemühungen, Drittländern bei einem vollen Engagement in der Drogenbekämpfung behilflich zu sein.

De Mededeling stelt daarom voor actie op het gebied van het gemeenschappelijke buitenlandse en veiligheidsbeleid te concentreren op het bepalen van gemeenschappelijke standpunten om een betere samenwerking in internationale gremia betreffende onderwerpen die niet onder de bevoegdheden van de Unie vallen, te verzekeren, en op gezamenlijke acties ter ondersteuning van de inspanningen van de Unie om derde landen bij te staan in de strijd tegen drugs.


w