Damit gemeinsame Vorhaben unter optimalem Einsatz der im Rechtsrahmen für den einheitlichen europäischen Luftraum vorgesehenen Instrumente und Gremien rechtzeitig, koordiniert und synchron durchgeführt und überwacht werden, sollte eine Entscheidungsstruktur für die SESAR-Errichtung geschaffen werden.
Om te garanderen dat de gemeenschappelijke projecten op tijdige, gecoördineerde en gesynchroniseerde wijze ten uitvoer worden gelegd, optimaal gebruik makend van de instrumenten en organen die in het kader van het Europees gemeenschappelijk luchtruim zijn geïdentificeerd, moet een governance voor de uitrol van Sesar worden vastgesteld.