Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «gremien festgelegt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Wahrung einer mit internationalen Gremien abgestimmten Darstellung wird auf die Formate zurückgegriffen, die von der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung im Zusammenhang mit ihrer BioTrack-Produktdatenbank und durch das Biosafety Clearing-House des zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt vereinbarten Cartagena-Protokolls über die biologische Sicherheit festgelegt wurden.

Om op één lijn te blijven met de ontwikkelingen in internationale fora, wordt een eenduidig identificatienummer gebruikt in de BioTrack-database van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling en door het Biosafety Clearing House van het aan het Verdrag inzake biodiversiteit gehechte Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid


(3) Für die in Anhang II aufgeführten Vitamin- und Mineralstoffverbindungen, für die im Gemeinschaftsrecht keine Reinheitskriterien festgelegt wurden, gelten bis zu einer solchen Festlegung die allgemein anerkannten Reinheitskriterien, die von internationalen Gremien empfohlen werden; nationale Bestimmungen mit strengeren Reinheitskriterien dürfen so lange beibehalten werden.

3. Voor de vitamineformuleringen en mineraalverbindingen van bijlage II waarvoor de communautaire wetgeving niet in zuiverheidscriteria voorziet, gelden de algemeen aanvaardbare zuiverheidscriteria die door internationale organen worden aanbevolen, en kunnen nationale voorschriften met strengere zuiverheidscriteria van kracht blijven, totdat de communautaire wetgeving in zuiverheidscriteria voor deze stoffen voorziet.


(3) Für die in Anhang II aufgeführten Vitamin- und Mineralstoffverbindungen, für die im Gemeinschaftsrecht keine Reinheitskriterien festgelegt wurden, gelten bis zu einer solchen Festlegung die allgemein anerkannten Reinheitskriterien, die von internationalen Gremien empfohlen werden; nationale Bestimmungen mit strengeren Reinheitskriterien dürfen so lange beibehalten werden.

3. Voor de vitamineformuleringen en mineraalverbindingen van bijlage II waarvoor de communautaire wetgeving niet in zuiverheidscriteria voorziet, gelden de algemeen aanvaardbare zuiverheidscriteria die door internationale organen worden aanbevolen, en kunnen nationale voorschriften met strengere zuiverheidscriteria van kracht blijven, totdat de communautaire wetgeving in zuiverheidscriteria voor deze stoffen voorziet.


(3) Für die in Anhang II aufgeführten Stoffe, für die im Gemeinschaftsrecht keine Reinheitskriterien festgelegt wurden, gelten bis zum Erlass solcher Spezifikationen die allgemein annehmbaren Reinheitskriterien, die von internationalen Gremien empfohlen werden, und nationale Bestimmungen mit strengeren Reinheitskriterien dürfen so lange beibehalten werden.

3. Voor de stoffen van bijlage II waarvoor de communautaire wetgeving niet in zuiverheidscriteria voorziet, gelden de door internationale organen aanbevolen en algemeen aanvaardbare zuiverheidscriteria en kunnen nationale voorschriften met strengere zuiverheidscriteria van kracht blijven, totdat de communautaire wetgeving in zuiverheidscriteria voor deze stoffen voorziet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Zur Berücksichtigung und Wahrung einer mit internationalen Gremien abgestimmten Darstellung der spezifischen Erkennungsmarker bietet es sich an, auf die Formate zurückzugreifen, die von der Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) festgelegt wurden im Zusammenhang mit ihrer BioTrack-Produktdatenbank und dem "Biosafety Clearing House", das aufgrund des zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt vereinbarten Cartagena-Protokolls über die biologische Sicherheit eingerichtet wurd ...[+++]

(6) Om op één lijn te kunnen blijven met de ontwikkelingen in internationale fora, doet men er goed aan rekening te houden met de door de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) vastgestelde formaten voor eenduidige identificatienummers voor gebruik in de context van haar BioTrack Product Database en in de context van het Biosafety Clearing House, opgericht bij het aan het Verdrag inzake biodiversiteit gehechte Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid.


(4) Für die in Anhang II aufgeführten Stoffe, für die im Gemeinschaftsrecht keine Reinheitskriterien festgelegt wurden, gelten — bis zum Erlass solcher Spezifikationen — die allgemein anerkennbaren Reinheitskriterien, die von internationalen Gremien empfohlen werden, und nationale Bestimmungen mit strengeren Reinheitskriterien dürfen so lange beibehalten werden.

4. Voor de stoffen van bijlage II waarvoor de communautaire wetgeving niet in zuiverheidscriteria voorziet, gelden de door internationale organen aanbevolen en algemeen aanvaardbare zuiverheidscriteria en kunnen nationale voorschriften met strengere zuiverheidscriteria van kracht blijven, totdat de communautaire wetgeving in zuiverheidscriteria voor deze stoffen voorziet.


(4) Für die in Anhang II aufgeführten Stoffe, für die im Gemeinschaftsrecht keine Reinheitskriterien festgelegt wurden, gelten - bis zum Erlass solcher Spezifikationen - die allgemein anerkennbaren Reinheitskriterien, die von internationalen Gremien empfohlen werden, und nationale Bestimmungen mit strengeren Reinheitskriterien dürfen so lange beibehalten werden.

4. Voor de stoffen van bijlage II waarvoor de communautaire wetgeving niet in zuiverheidscriteria voorziet, gelden de door internationale organen aanbevolen en algemeen aanvaardbare zuiverheidscriteria en kunnen nationale voorschriften met strengere zuiverheidscriteria van kracht blijven, totdat de communautaire wetgeving in zuiverheidscriteria voor deze stoffen voorziet.


13. fordert den bevorstehenden Europäischen Rat deshalb auf, die für die volle Funktionsfähigkeit der GESVP 2003 erforderlichen politischen und institutionellen Entscheidungen zu treffen, und zwar durch die Einrichtung der endgültigen GESVP-Gremien (Politisches und Sicherheitspolitisches Komitee (COPS), Militärausschuss und Militärstab), die Schaffung eines Ministerrats für Verteidigungsfragen und den gleichen Einsatz für die Erreichung der Ziele, die im Hinblick auf die nichtmilitärische Krisenbewältigung, insbesondere bei der Schaffung einer rasch einsetzbaren Europäischen Polizeitruppe, festgelegt ...[+++]

13. doet derhalve een beroep op de komende Europese Raad om de politieke en institutionele besluiten te nemen die vereist zijn om het GEVDB in 2003 volledig operationeel te laten zijn door de definitieve GEVDB-organen (Comité voor politieke en veiligheidsvraagstukken (COPS), Militair Comité en Militaire Staf) in te stellen, een Raad van ministers van Defensie in het leven te roepen en dezelfde inspanning te besteden aan de verwezenlijking van de doelstellingen die zij voor civiele crisisbeheersing hebben vastgelegd, met name door het ...[+++]


11. fordert den bevorstehenden Europäischen Rat deshalb auf, die für die volle Funktionsfähigkeit der GESVP 2003 erforderlichen politischen und institutionellen Entscheidungen zu treffen, und zwar durch die Einrichtung der endgültigen GESVP-Gremien (Politisches und Sicherheitspolitisches Komitee (COPS), Militärausschuss und Militärstab), die Schaffung eines Ministerrats für Verteidigungsfragen und den gleichen Einsatz für die Erreichung der Ziele, die im Hinblick auf die nichtmilitärische Krisenbewältigung, insbesondere bei der Schaffung einer rasch einsetzbaren Europäischen Polizeitruppe, festgelegt ...[+++]

11. doet derhalve een beroep op de komende Europese Raad om de politieke en institutionele besluiten te nemen die vereist zijn om het GEVDB in 2003 volledig operationeel te laten zijn door de definitieve GEVDB-organen (COPS, Militair Comité en Militaire Staf) in te stellen, een Raad van ministers van Defensie in het leven te roepen en dezelfde inspanning te besteden aan de verwezenlijking van de doelstellingen die zij voor civiele crisisbeheersing hebben vastgelegd, met name door het opzetten van een snel inzetbaar Europees politiekor ...[+++]


Als Vorhaben von gemeinsamem Interesse gilt ein Vorhaben, mit dem die Leistungsfähigkeit des Systems gesteigert und seine Nutzung optimiert werden kann, das sich in die Strategie zur Harmonisierung und Integration der Mittel und Verfahren der einzelnen nationalen Netzpunkte einfügt und das den geltenden internationalen Normen entspricht, die von der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) und von den zuständigen europäischen Gremien festgelegt wurden, wobei insbesondere die Arbeiten der Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt (EUROCONTROL) zu berücksichtigen sind.

Als project van gemeenschappelijk belang wordt beschouwd, elk project dat het mogelijk maakt de capaciteit van het systeem te verhogen en het gebruik ervan te optimaliseren, dat in de lijn ligt van de harmonisering en integratie van de middelen en de procedures van de verschillende nationale verbindingspunten en dat beantwoordt aan de geldende internationale normen die zijn vastgesteld door de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) en de bevoegde Europese organisaties, met name rekening houdend met de werkzaamheden van de Europese Organisatie voor de Veiligheid van de Luchtvaart (Eurocontrol).




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     gremien festgelegt wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gremien festgelegt wurden' ->

Date index: 2023-02-07
w