Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Traduction de «gremien aufgefordert ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das geschlechtsspezifische Ungleichgewicht im Entscheidungsfindungsprozess und innerhalb der Gremien, die für die Einstellung und Beförderung von Forschern zuständig sind, zu beseitigen und in Erwägung zu ziehen, dass als Vorbedingung für den Zugang zu öffentlichen Mitteln in Forschung, Wissenschaft und Lehre Pläne für die Gleichstellung der Geschlechter erstellt werden müssen, insbesondere indem die Einrichtungen für Forschung und Wissenschaft aufgefordert werden, Berichte über ...[+++]

35. verzoekt de Commissie en de lidstaten de onevenwichtigheden tussen mannen en vrouwen in het besluitvormingsproces en in de organen die verantwoordelijk zijn voor de werving en promotie van wetenschappers aan te pakken, en de ontwikkeling van gendergelijkheidsplannen te beschouwen als een voorwaarde voor toegang tot openbare financiering voor onderzoek, de wetenschappen en de academische wereld, met name door de wetenschappelijke en onderzoeksinstellingen ertoe aan te zetten verslag uit te brengen over hun inspanningen om vrouwelijke wetenschappers te integreren en door te zorgen voor open en transparante procedures voor selectie en p ...[+++]


35. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das geschlechtsspezifische Ungleichgewicht im Entscheidungsfindungsprozess und innerhalb der Gremien, die für die Einstellung und Beförderung von Forschern zuständig sind, zu beseitigen und in Erwägung zu ziehen, dass als Vorbedingung für den Zugang zu öffentlichen Mitteln in Forschung, Wissenschaft und Lehre Pläne für die Gleichstellung der Geschlechter erstellt werden müssen, insbesondere indem die Einrichtungen für Forschung und Wissenschaft aufgefordert werden, Berichte über ...[+++]

35. verzoekt de Commissie en de lidstaten de onevenwichtigheden tussen mannen en vrouwen in het besluitvormingsproces en in de organen die verantwoordelijk zijn voor de werving en promotie van wetenschappers aan te pakken, en de ontwikkeling van gendergelijkheidsplannen te beschouwen als een voorwaarde voor toegang tot openbare financiering voor onderzoek, de wetenschappen en de academische wereld, met name door de wetenschappelijke en onderzoeksinstellingen ertoe aan te zetten verslag uit te brengen over hun inspanningen om vrouwelijke wetenschappers te integreren en door te zorgen voor open en transparante procedures voor selectie en p ...[+++]


35. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das geschlechtsspezifische Ungleichgewicht im Entscheidungsfindungsprozess und innerhalb der Gremien, die für die Einstellung und Beförderung von Forschern zuständig sind, zu beseitigen und in Erwägung zu ziehen, dass als Vorbedingung für den Zugang zu öffentlichen Mitteln in Forschung, Wissenschaft und Lehre Pläne für die Gleichstellung der Geschlechter erstellt werden müssen, insbesondere indem die Einrichtungen für Forschung und Wissenschaft aufgefordert werden, Berichte über ...[+++]

35. verzoekt de Commissie en de lidstaten de onevenwichtigheden tussen mannen en vrouwen in het besluitvormingsproces en in de organen die verantwoordelijk zijn voor de werving en promotie van wetenschappers aan te pakken, en de ontwikkeling van gendergelijkheidsplannen te beschouwen als een voorwaarde voor toegang tot openbare financiering voor onderzoek, de wetenschappen en de academische wereld, met name door de wetenschappelijke en onderzoeksinstellingen ertoe aan te zetten verslag uit te brengen over hun inspanningen om vrouwelijke wetenschappers te integreren en door te zorgen voor open en transparante procedures voor selectie en p ...[+++]


Darüber hinaus werden die Mitgliedstaaten in der Empfehlung dazu aufgefordert, sich über ihr Wissen, ihre Erfahrungen und ihre bewährten Verfahren auszutauschen und die Patientensicherheit auf Unionsebene durch Zusammenarbeit mit den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission sowie sonstigen einschlägigen internationalen Gremien zu klassifizieren und zu messen.

In de aanbeveling wordt de lidstaten aanbevolen kennis, ervaring en beste praktijken uit te wisselen en de patiëntveiligheid op EU-niveau te classificeren en te meten, in gecoördineerde samenwerking met elkaar en met de Commissie en andere Europese en internationale organisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Zweck hat sie die Regierungen der Mitgliedstaaten, die Justizbeiräte sowie berufsständische Gremien und juristische Ausbildungseinrichtungen sowohl auf EU-Ebene als auch auf Ebene der Mitgliedstaaten aufgefordert, das EU-Recht in ihre Ausbildungspläne einzubeziehen und die Zahl der Veranstaltungen und Teilnehmer aufzustocken.

Daarvoor moeten nationale regeringen, raden voor justitie, beroepsverenigingen en instellingen voor justitiële opleiding op EU- en op nationaal niveau het EU‑recht in hun leerprogramma's opnemen, meer opleidingen organiseren en meer deelnemers bereiken.


7. weist darauf hin, dass beide Zweige der Haushaltsbehörde in Nummer 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 aufgefordert werden, die Finanzielle Vorausschau anzupassen, um dem erweiterungsbedingten Ausgabenbedarf Rechnung zu tragen; fordert die Institutionen auf, ihre Arbeiten zu verstärken, um es den zuständigen Gremien zu ermöglichen, die notwendigen Entscheidungen rechtzeitig zu treffen;

7. herinnert eraan dat het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 in paragraaf 25 de twee takken van de begrotingsautoriteit verzoekt de financiële vooruitzichten aan te passen om met de uit de uitbreiding voortvloeiende uitgaven rekening te houden; verzoekt de instellingen hun werkzaamheden op te voeren, om de bevoegde organen in staat te stellen tijdig de nodige beslissingen te nemen;


- Sie hat die Entwicklung der politischen Lage auf dem ganzen Kontinent genau beobachtet und hat Demarchen eingeleitet, Erklärungen und gemeinsame Erklärungen in multilateralen Gremien abgegeben und ihre Ansichten in Schreiben des Vorsitzes mitgeteilt, in denen sie die Regierungen afrikanischer Länder - insbesondere im Zusammenhang mit Konflikten - nachdrücklich zur Achtung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit aufgefordert hat.

- de ontwikkeling van de politieke situatie op het gehele continent nauwlettend gevolgd en demarches gedaan, verklaringen afgelegd en gemeenschappelijke opvattingen gehuldigd in multilaterale fora en haar standpunt kenbaar gemaakt via brieven van het voorzitterschap, aan de Afrikaanse regeringen om aan te dringen op eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat, vooral bij conflicten;


sie hat Demarchen eingeleitet, Erklärungen und gemeinsame Erklärungen in multilateralen Gremien abgegeben und ihre Ansichten in Schreiben des Vorsitzes mitgeteilt, in denen sie die Regierungen afrikanischer Länder - insbesondere im Zusammenhang mit Konflikten - eindringlich zur Achtung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit aufgefordert hat;

- zij heeft stappen ondernomen, verklaringen afgelegd en gemeenschappelijke verklaringen onderschreven in multilaterale fora, en haar standpunten verduidelijkt via brieven van het voorzitterschap waarbij de Afrikaanse regeringen worden opgeroepen om de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat te eerbiedigen, met name bij conflicten;


Der Rat hat die zuständigen Gremien aufgefordert, ihre Arbeiten auf dieser Grundlage fortzuführen, und folgende Leitlinien für die weiteren Arbeiten festgelegt:

De Raad heeft de bevoegde organen verzocht op deze grondslag verder te werken en heeft de volgende richtsnoeren voor de verdere activiteiten goedgekeurd:


Sie hat Demarchen eingeleitet, Erklärungen und gemeinsame Erklärungen in multilateralen Gremien abgegeben und ihre Ansichten in Schreiben des Vorsitzes mitgeteilt, in denen sie die Regierungen afrikanischer Länder - insbesondere im Zusammenhang mit Konflikten - eindringlich zur Achtung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit aufgefordert hat.

- zij heeft stappen ondernomen, verklaringen afgelegd en gemeenschappelijke stellingnames in multilaterale fora onderschreven, en haar standpunten verduidelijkt via brieven van het voorzitterschap waarbij de Afrikaanse regeringen werden opgeroepen om de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat te eerbiedigen, met name bij conflicten;




D'autres ont cherché : der vorliegenden     gremien aufgefordert ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gremien aufgefordert ihre' ->

Date index: 2024-04-18
w