Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reproduktionszyklus einiger Arten
Vertrag von Nizza

Vertaling van "greift einige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


die Entscheidung greift der Entscheidung des Gerichtshofes in der Hauptsache in keiner Weise vor

de uitspraak loopt niet vooruit op de beslissing van het Hof,uitspraak doende in de hoofdzaak


Reproduktionszyklus einiger Arten

voortplantingscyclus van bepaalde soorten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der vorliegende Bericht über die innere Sicherheit der EU greift einige Probleme auf, mit denen sich das Europäische Parlament, die Mitgliedstaaten, die Kommission und die Gesellschaft allgemein befassen müssen.

In dit verslag over de interne veiligheid van de EU wordt gewezen op enkele van de kwesties die nader moeten worden overwogen door het Europees Parlement, de lidstaten, de Commissie en de samenleving in het algemeen.


− Der Gemeinsame Entschließungsantrag zu Russland greift einige wesentliche Punkte auf, die für jede Demokratie existenziell sind. Unabhängige Gerichte, schnelle und faire Verfahren sowie eine effiziente Strafverfolgung.

– (DE) De gezamenlijke ontwerpresolutie over de rechtsstaat in Rusland boort een aantal belangrijke punten aan, die van existentieel belang zijn voor elke democratie: onafhankelijke rechtbanken, snelle en eerlijke rechtszaken en doelmatige vervolging van strafbare feiten.


Der vorliegende Bericht über die innere Sicherheit der EU greift einige Probleme auf, mit denen sich das Europäische Parlament, die Mitgliedstaaten, die Kommission und die Gesellschaft allgemein befassen müssen.

In dit verslag over de interne veiligheid van de EU wordt gewezen op enkele van de kwesties die nader moeten worden overwogen door het Europees Parlement, de lidstaten, de Commissie en de samenleving in het algemeen.


Der Änderungsantrag greift einige in erster Lesung angenommene Änderungen zu den Artikeln 13, 14, 15, 16 und 17 auf.

In het amendement wordt een aantal in eerste lezing goedgekeurde amendementen op de artikelen 13, 14, 15, 16 en 17 overgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er greift sehr mutig gerade auch die Themen China und Russland auf, und ich bin dankbar, dass Frau Merkel bei ihrem jüngsten Besuch in China und vor einiger Zeit in Russland mit einer sehr klaren Sprache deutlich gemacht hat, dass man Interessen verfolgen und trotzdem, oder gerade deshalb, Menschenrechte klar ansprechen kann.

Dit verslag doet dat niet, maar durft ook landen als China en Rusland aan de orde te stellen. Ik ben blij dat mevrouw Merkel bij haar recente bezoek aan China en enige tijd geleden in Rusland in zeer duidelijke bewoordingen te kennen heeft gegeven dat men kan opkomen voor zijn belangen en desondanks, of misschien juist daarom, mensenrechten ondubbelzinnig ter sprake kan brengen.


Der Berichterstatter greift im Folgenden einige der wichtigsten Aspekte heraus, die geklärt werden müssen, bevor eine Konsultation des Europäischen Parlaments zu finanziellen Angelegenheiten stattfinden könnte.

De rapporteur noemt onderstaand een aantal van de belangrijkste zaken die zouden moeten worden aangepakt, voordat sprake kan zijn van raadpleging van het Europees Parlement over de financiële aangelegenheden van Europol.


Er konzentriert sich darin auf einige wesentliche Bedenken und greift nicht alle Punkte erneut auf, die in der Stellungnahme des EDSB vom Dezember 2005 behandelt wurden; diese behalten alle ihre Gültigkeit.

Dit beperkt zich tot enige wezenlijke punten van zorg, waarbij de opmerkingen in het advies van de EDPS van december 2005, die alle onverkort van kracht blijven, niet worden herhaald.


Diese Verhandlungsposition ergänzt die bereits vom Rat am 26. Oktober 1999 angenommenen Verhandlungsleitlinien und greift einige noch offene Fragen, insbesondere in bezug auf die rechtliche Form der Internationalen Verpflichtung und die Finanzierungsstrategie, auf.

Dit onderhandelingsstandpunt komt bij de onderhandelingsrichtsnoeren die de Raad reeds op 26 oktober 1999 heeft aangenomen en heeft betrekking op bepaalde nog hangende kwesties, in het bijzonder de rechtsvorm van de verbintenis en de financieringsstrategie.


Der neue Vorschlag für einen Rahmenbeschluss greift einerseits einige Empfehlungen auf, die das EP in Bezug auf den ersten Vorschlag des Königreichs Dänemark verabschiedet hatte (beispielsweise betreffend den Schutz der geschützten Arten und der menschlichen Gesundheit).

In het nieuwe ontwerpkaderbesluit worden enkele aanbevelingen van het Europees Parlement naar aanleiding van het eerste voorstel van het Koninkrijk Denemarken overgenomen (bijvoorbeeld inzake de bescherming van beschermde soorten en van de menselijke gezondheid).


Das Vereinfachungsprogramm greift einige Schlüsselbereiche für die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen auf, wie z. B. Gesellschaftsrecht, Finanzdienstleistungen, Verkehr, Verbraucherschutz und Abfallwirtschaft.

Het vereenvoudigingsprogramma heeft betrekking op bepaalde gebieden die van groot belang zijn voor het concurrentievermogen van de ondernemingen, zoals vennootschapsrecht, financiële diensten, transport, consumentenbescherming en afval.




Anderen hebben gezocht naar : reproduktionszyklus einiger arten     vertrag von nizza     greift einige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greift einige' ->

Date index: 2022-10-18
w