Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gravierende Menschenrechtsverletzung
Gravierende materielle Deprivation
In Mitleidenschaft gezogene Cornea
Schwere Menschenrechtsverletzung
Schwere Verletzung der Menschenrechte
Starke materielle Deprivation

Traduction de «gravierend in mitleidenschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in Mitleidenschaft gezogene Cornea

hardnekkige hoornvliesaandoening


gravierende materielle Deprivation | starke materielle Deprivation

ernstige materiële deprivatie | percentage ernstige materiële deprivatie


gravierende Menschenrechtsverletzung | schwere Menschenrechtsverletzung | schwere Verletzung der Menschenrechte

grove schendingen van de mensenrechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die Netze und Informationssysteme miteinander vernetzt sind, können durch gravierende Störungen solcher Systeme in einem Mitgliedstaat auch andere Mitgliedstaaten und die EU insgesamt in Mitleidenschaft gezogen werden.

Vanwege de onderlinge verwevenheid van de netwerk- en informatiesystemen kan een ernstige storing in een lidstaat ook gevolgen hebben voor andere lidstaten en de Unie als geheel.


(6) Eine größere Störung der Erdgasversorgung der Gemeinschaft kann alle Mitgliedstaaten und Partner des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft treffen und die gesamte Wirtschaft der Gemeinschaft gravierend in Mitleidenschaft ziehen.

(6) Een ernstige verstoring van de gasvoorziening van de Gemeenschap kan een effect hebben op alle lidstaten en partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap en kan resulteren in grote schade voor het geheel van de economie van de Gemeenschap.


(6) Eine größere Störung der Erdgasversorgung der Gemeinschaft kann alle Mitgliedstaaten und Partner des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft treffen und die gesamte Wirtschaft der Gemeinschaft gravierend in Mitleidenschaft ziehen.

(6) Een ernstige verstoring van de gasvoorziening van de Gemeenschap kan een effect hebben op alle lidstaten en partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap en kan resulteren in grote schade voor het geheel van de economie van de Gemeenschap.


(6) Eine größere Störung der Erdgasversorgung der Union wirkt sich wahrscheinlich auf die strategischen Interessen der EU aus und kann alle Mitgliedstaaten und Partner des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft treffen und die gesamte Wirtschaft der Union gravierend in Mitleidenschaft ziehen sowie davon nachgeordnete Sektoren mittelbar schädigen.

(6) Een ernstige verstoring van de gasvoorziening van de Unie kan gevolgen hebben voor de strategische belangen van de EU en kan invloed hebben op alle lidstaten en partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap, kan resulteren in grote schade voor het geheel van de economie van de Unie en kan indirect van invloed zijn op afhankelijke sectoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Eine größere Störung der Erdgasversorgung der Gemeinschaft beeinträchtigt unvermeidlich die strategischen Interessen der EU und kann alle Mitgliedstaaten und Partner des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft treffen und die gesamte Wirtschaft der Gemeinschaft gravierend in Mitleidenschaft ziehen sowie davon abhängige Industriezweige mittelbar schädigen.

(6) Een ernstige verstoring van de gasvoorziening van de Gemeenschap kan gevolgen hebben voor de strategische belangen van de EU en kan invloed hebben op alle lidstaten en partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap, kan resulteren in grote schade voor het geheel van de economie van de Gemeenschap en kan indirect van invloed zijn op afhankelijke sectoren.


(6) Eine größere Störung der Erdgasversorgung der Gemeinschaft kann alle Mitgliedstaaten und Partner des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft treffen und die gesamte Wirtschaft der Gemeinschaft gravierend in Mitleidenschaft ziehen.

(6) Een ernstige verstoring van de gasvoorziening van de Gemeenschap kan een effect hebben op alle lidstaten en partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap en kan resulteren in grote schade voor het geheel van de economie van de Gemeenschap.


C. in der Erwägung, dass die Waldbrände in Regionen wie Galicien besonders gravierend waren, wo bis 14. August 2006 88 473 ha in Mitleidenschaft gezogen wurden, 4 Todesopfer und 514 Verletzte zu beklagen waren, der Verlust von Tieren verzeichnet wurde sowie erhebliche materielle und ökologische Schäden angerichtet wurden, wobei 17 Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung des Netzwerks Natura 2000 und weitere Gebiete von ökologischem Wert betroffen waren, von denen manche für bestimmte Arten Korridore zwischen Schutzgebieten bilden,

C. overwegende dat de bosbranden bijzonder heftig waren in regio's zoals Galicië, waar tot 14 augustus 2006 88.473 hectare bos werd vernietigd, 4 doden en 514 gewonden zijn gevallen, dieren zijn omgekomen en aanzienlijke materiële en milieuschade is aangericht, waaronder aan 17 gebieden van communautair belang van het Natura 2000-netwerk, en andere gebieden met grote ecologische waarde, waarvan sommigen doorgangen voor diersoorten tussen beschermde gebieden vormen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gravierend in mitleidenschaft' ->

Date index: 2024-06-14
w