Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gravierend beeinträchtigt wird " (Duits → Nederlands) :

I. in der Erwägung, dass die fortdauernde Verweigerung des Zugangs für humanitäre Hilfsleistungen für die Flüchtlinge im Lager Jarmuk durch das syrische Regime und andere kriegführende Parteien gegen das humanitäre Völkerrecht verstößt; in der Erwägung, dass die Fähigkeit des UNRWA, als Reaktion auf plötzliche Entwicklungen wie die, von denen Jarmuk betroffen ist, lebensrettende Notmaßnahmen zu ergreifen, durch die chronische Unterfinanzierung humanitärer Einsätze innerhalb Syriens gravierend beeinträchtigt wird;

I. overwegende dat het feit dat het Syrische regime en andere strijdende partijen de humanitaire toegang tot de vluchtelingen in het kamp van Yarmouk blijven weigeren in strijd is met het internationale humanitaire recht; overwegende dat het vermogen van de UNRWA om levensreddende noodhulp te bieden, in reactie op spoedeisende ontwikkelingen zoals die in Yarmouk, ernstig wordt ondermijnd door een chronisch gebrek aan financiering voor humanitaire interventies binnen Syrië;


I. in der Erwägung, dass die fortdauernde Verweigerung des Zugangs für humanitäre Hilfsleistungen für die Flüchtlinge im Lager Jarmuk durch das syrische Regime und andere kriegführende Parteien gegen das humanitäre Völkerrecht verstößt; in der Erwägung, dass die Fähigkeit des UNRWA, als Reaktion auf plötzliche Entwicklungen wie die, von denen Jarmuk betroffen ist, lebensrettende Notmaßnahmen zu ergreifen, durch die chronische Unterfinanzierung humanitärer Einsätze innerhalb Syriens gravierend beeinträchtigt wird;

I. overwegende dat het feit dat het Syrische regime en andere strijdende partijen de humanitaire toegang tot de vluchtelingen in het kamp van Yarmouk blijven weigeren in strijd is met het internationale humanitaire recht; overwegende dat het vermogen van de UNRWA om levensreddende noodhulp te bieden, in reactie op spoedeisende ontwikkelingen zoals die in Yarmouk, ernstig wordt ondermijnd door een chronisch gebrek aan financiering voor humanitaire interventies binnen Syrië;


Diese und frühere Prüfungen des EuRH sowie die Prüfungen der Kommission ergaben, dass die vorhandenen Systeme für Verwaltungs- und Vor-Ort-Kontrollen nur bedingt wirksam sind, wodurch die Zuverlässigkeit der Informationen, die die Mitgliedstaaten der Kommission übermitteln, gravierend beeinträchtigt wird.

Uit deze en vorige controles van de ERK en uit de controles van de Commissie blijkt dat de bestaande systemen voor administratieve controles en controles ter plaatse slechts ten dele doeltreffend zijn en zodoende ernstig afbreuk doen aan de betrouwbaarheid van de door de lidstaten aan de Commissie verstrekte informatie.


wenn es zu einer offenkundigen, schwerwiegenden und ernsten Missachtung eines offensichtlichen Risikos gekommen ist und ein gravierender Mangel an beruflicher Verantwortung hinsichtlich der Wahrnehmung der unter den Umständen ersichtlich erforderlichen Sorgfalt vorliegt, wodurch eine Person oder Sache vorhersehbar geschädigt oder die Flugsicherheit ernsthaft beeinträchtigt wird.

wanneer sprake is van een manifeste, zware en ernstige verwaarlozing van een kennelijk risico en een fundamenteel tekortschieten in de beroepsverantwoordelijkheid om de in de omstandigheden vereiste zorgvuldigheid te betrachten, waardoor te voorziene schade wordt veroorzaakt aan een persoon of eigendom of het niveau van de luchtvaartveiligheid ernstig wordt aangetast.


Für Unternehmen in Mitgliedstaaten, deren Fähigkeit zur Rettung angeschlagener Banken im eigenen Hoheitsgebiet als beeinträchtigt wahrgenommen wird, ergeben sich gravierende Wettbewerbsnachteile.

Ondernemingen in lidstaten waarvan het vermogen om noodlijdende banken op hun grondgebied te redden niet hoog wordt ingeschat, kampen met een ernstig concurrentienadeel.


8. erachtet den Jahreswachstumsbericht und den Rahmen des Europäischen Semesters als entscheidende Instrumente für eine verstärkte wirtschaftspolitische Koordinierung; betont allerdings, dass sie die mit dem Vertrag geschaffenen bestehenden Instrumente weder ersetzen noch deren Bedeutung verringern sollten; was insbesondere für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik und die Beschäftigungsleitlinien der Mitgliedstaaten gilt, bezüglich derer das Parlament jeweils in hohem Maße einbezogen und rechtmäßig konsultiert wird; äußert seine großen Bedenken hinsichtlich der Tendenz, die Bedeutung der jährlichen Debatte über diese Instrumente einzu ...[+++]

8. beschouwt de jaarlijkse groeianalyse en het Europese semestersysteem als cruciale instrumenten voor een strakkere coördinatie van het economisch beleid; benadrukt dat deze echter niet in de plaats mogen treden van of afbreuk mogen doen aan de betekenis van de door het Verdrag aangereikte instrumenten, met name de globale economische beleidsrichtsnoeren en de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, waarbij het Parlement sterk is betrokken c.q. juridisch advies moet uitbrengen; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de tendens om de betekenis van het jaarlijkse debat over deze instrumenten te reduceren ...[+++]


Dabei beklagte das Parlament den Mangel an Informationen, die eine rechtzeitige Untersuchung dieser Prozesse und ganz allgemein der Veränderungen, die sich in den Produktions- und Beschäftigungssystemen der Unternehmen vollzogen haben, ermöglichen würden, bevor diese Untersuchung durch die plötzliche Annahme unumstößlicher Beschlüsse gravierend beeinträchtigt wird.

Het Parlement beklaagde zich erover dat het onvoldoende gegevens had om dergelijke processen en in het algemeen de veranderingen in de productie en werkgelegenheid in het bedrijfsleven tijdig te kunnen onderzoeken, voordat dit onderzoek door plotselinge, onomkeerbare beslissingen overbodig werd.


w