Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der Befreiung von gerichtlicher Verfolgung
Die Befreiung von gerichtlicher Verfolgung aufheben
Die Verfolgung einleiten
Gerichtliche Verfolgung
Grausame Behandlung
Grausame und erniedrigende Behandlung
Strafrechtliche Verfolgung
Verfolgung
Verfolgung von Straftaten

Vertaling van "grausame verfolgung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufhebung der Befreiung von gerichtlicher Verfolgung | die Befreiung von gerichtlicher Verfolgung aufheben

de immuniteit opheffen


gerichtliche Verfolgung | strafrechtliche Verfolgung

gerechtelijke vervolging




grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung

wrede, onmenselijke en vernederende behandeling


grausame und erniedrigende Behandlung

wrede en onterende behandeling


Verfolgung von Straftaten

vervolgen van strafbare feiten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass in den Gebieten, die unter der Kontrolle des IS stehen, fortwährend Exekutionen durchgeführt und Verbrechen gegen Frauen verübt werden, darunter Entführungen, Vergewaltigungen, Amputationen und öffentliche Auspeitschungen; in der Erwägung, dass im Rahmen der Kampagne des ISIL in den von der Terrorgruppe kontrollierten Gebieten, die als ethnische und religiöse Säuberung eingestuft werden könnte, ethnische und religiöse Minderheiten das Ziel besonders grausamer Verfolgung gewesen sind;

B. overwegende dat executies, misdrijven tegen vrouwen, zoals ontvoeringen en verkrachtingen, amputaties en publieke geseling schering en inslag zijn in de door IS gecontroleerde gebieden; dat etnische en religieuze minderheden het doelwit vormen van uiterst felle vervolging, aangezien IS in de gebieden onder zijn controle zonder scrupules praktijken bezigt die neerkomen op etnische en religieuze zuivering;


14. betont die Bedeutung von Meinungsfreiheit und Medienpluralität; ist in diesem Zusammenhang besorgt über zunehmende Berichte über Zensur und Druck gegen Journalisten und Blogger; fordert die ägyptischen staatlichen Stellen auf, die ungerechte und grausame Verfolgung von Maikel Nabil Sanad zu beenden, und fordert dessen unverzügliche und bedingungslose Freilassung sowie jene aller anderen Personen, die unrechtmäßig in Haft sind, weil sie in Ägypten friedlich ihre Meinung geäußert haben;

14. wijst op het belang van vrijheid van meningsuiting en pluriforme media; is in dit verband verontrust over het toenemende aantal meldingen van censuur en druk op journalisten en bloggers; verzoekt de Egyptische autoriteiten met klem een eind te maken aan de onterechte en verbijsterende vervolging van Maikel Nabil Sanad en dringt aan op zijn onmiddellijke en onvoorwaardelijke invrijheidstelling, en op die van alle anderen die onterecht gevangen zijn gezet omdat zij in Egypte op vreedzame wijze hun denkbeelden kenbaar hebben gemaakt;


– (PL) Frau Präsidentin! Wir sprechen heute über die grausame Verfolgung von Christen, besonders im Nahen Osten.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, wij praten hier vandaag over de brute vervolging van christenen, in het bijzonder in het Midden-Oosten.


- in Kenntnis des UN-Übereinkommens gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe vom 10. Dezember 1984 sowie der UN-Erklärung über den Schutz von Frauen und Kindern in Notsituationen und bewaffneten Konflikten vom 14. Dezember 1974 [3], insbesondere Absatz 4, in dem wirksame Maßnahmen gegen Verfolgung, Folter, Gewalt und erniedrigende Behandlung von Frauen gefordert werden,

- gezien het Verdrag van de VN van 10 december 1984 tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling, en VN-Verklaring van 14 december 1974 inzake de bescherming van vrouwen en kinderen tijdens noodsituaties en gewapende conflicten [3], met name paragraaf 4, waarin wordt gevraagd om doeltreffende maatregelen tegen vervolging, foltering, geweld en onterende behandeling van vrouwen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meines Erachtens sollten wir stets bedenken, dass die Geschichte der Roma in Europa eine Geschichte der Verfolgung ist und dass diese Verfolgung häufig unvorstellbar grausam war.

Ik ben van mening dat het passend is om onszelf eraan te herinneren dat de geschiedenis van de Roma in Europa er een geweest is van vervolging, en dat deze vervolging regelmatig onvoorstelbaar wreed is geweest.


Meines Erachtens sollten wir stets bedenken, dass die Geschichte der Roma in Europa eine Geschichte der Verfolgung ist und dass diese Verfolgung häufig unvorstellbar grausam war.

Ik ben van mening dat het passend is om onszelf eraan te herinneren dat de geschiedenis van de Roma in Europa er een geweest is van vervolging, en dat deze vervolging regelmatig onvoorstelbaar wreed is geweest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grausame verfolgung' ->

Date index: 2023-10-30
w