– unter Hinweis auf die Texte, die auf der Ebene des Europarates die Menschenrechte und das Verbot der
Folter oder anderer grausamer, unmenschlicher ode
r erniedrigender Behandlung betreffen, und insbesondere: das Europäische Übereinkommen über die Menschenrechte und Grundfreiheiten (Artikel 3), die dazugehörigen Protokolle und die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte; das Europäische Übereinkommen von 1987 gegen Folter u
nd andere grausame, unmenschliche oder ...[+++] erniedrigende Behandlung, mit dem das Europäische Komitee des Europarates für die Verhütung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher
oder erniedrigender Behandlung
oder Strafe (CPT) eingesetzt wurde, sowie die Berichte dieses Komitees,
– gezien de
teksten die in het kader van de Raad van Europa betrekking hebben op de mensenrechten en het verb
od van foltering en onmenselijke of onterende straf o
f behandeling, en met name het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM, art. 3), de protocollen daarbij en de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, het Europees Verdrag van 1987 ter voorkoming v
...[+++]an marteling en onmenselijke en onterende behandeling, waarbij is opgericht het Europees Comité voor de voorkoming van marteling en onmenselijke of onterende straf of behandeling van de Raad van Europa (CPT), alsmede de verslagen van dit CPT,