Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grauguss-Roheisen
Grauguß
Graugußseisen
Hämatitroheisen
Nichtverformbares Gusseisen

Traduction de «grauguß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grauguß | Grauguss-Roheisen | Graugußseisen | Hämatitroheisen | nichtverformbares Gusseisen

grijs gietijzer | hematietgietijzer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hematit-Roheisen wird für die Herstellung von Schuppengraphitguß (Grauguß) verwendet, der insbesondere für hochwertige Maschinen und Werkzeugmaschinenteile wie auch für hitze- und säurefeste Gussteile benötigt wird.

Hematietgietijzer wordt gebruikt voor de produktie van gietijzer met grafiet in lamelleaire vorm (grijs gietijzer). Het wordt vooral gebruikt in gietstukken van hoge kwaliteit voor machines en werktuigmachines, alsmede in gietstukken die aan thermische of chemische belasting zijn blootgesteld.


6.2 . Das Metall oder die Legierung für Blockwägestücke von 5 kg bis 50 kg der Klasse M1 darf höchstens die Korrodierbarkeit und den Verschleiß von Grauguß haben .

6.2 . Het metaal of de legering waaruit de parallellepipedumvormige gewichten van 5 kg tot en met 50 kg van de klasse M1 zijn vervaardigd , moet een corrosiegevoeligheid en een brosheid bezitten die ten hoogste gelijk zijn aan die van grijs gietijzer .


Die Oberflächenbeschaffenheit von Blockwägestücken der Klasse M1 mit den Nennwerten 50 kg , 20 kg , 10 kg , 5 kg muß der von sorgfältig gegossenem Grauguß ( Feinguß ) vergleichbar sein .

De oppervlaktegesteldheid van de parallellepipedumvormige gewichten van 50 , 20 , 10 , 5 kg van de klasse M1 moet vergelijkbaar zijn met de oppervlaktegesteldheid van grijs gietijzer dat zorgvuldig is gegoten in een gietvorm van fijn zand .


- Beihilfe Nr. 326/92 - Wirtschaftszweig: Grauguß (außerhalb EGKS) - Land: Spanien - Baskenland Die spanischen Behörden haben der Kommission eine Beihilfe gemeldet, die dem baskischen Unternehmen Gelma SA im Rahmen der von der Kommission im April 1992 genehmigten Beihilfe zugunsten von notleidenden KMU gewährt worden ist.

- Steunmaatregel nr. 326/92 - Sector : grijs ruwijzer (niet onder het EGKS-Verdrag vallend produkt) - Spanje - Baskenland - GELMA S.A. De Spaanse autoriteiten hebben de Commissie in kennis gesteld van steun die aan de in het Baskenland gevestigde onderneming GELMA S.A. is verleend in het kader van de steunregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen in moeilijkheden waarvoor de Commissie in april 1992 toestemming had verleend.




D'autres ont cherché : grauguss-roheisen     grauguß     graugußseisen     hämatitroheisen     nichtverformbares gusseisen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grauguß' ->

Date index: 2024-06-16
w